Тајландска национална химна

Аутор Тино Куис
Геплаатст ин позадина, Друштво
Ознаке:
КСНУМКС децембра КСНУМКС

За оне који су у Тајланд желе да се интегришу, а несумњиво их има много на овом блогу, неопходно је да могу да певају тајландску химну из свег гласа.

За све остале би можда било лепо да знају шта ова песма, која се изводи сваког дана у 08.00 и 18.00 часова, заправо значи.

Речи је написао Лоеанг Сараноепрапан, а мелодију је Пхра Јендоерииаанг (Петер Феит, Немац, који ради као музичар на двору), а национална химна је званично усвојена 10. децембра 1939. године. Премијер Плаег Пхибоенсонгкхраам усвојио је закон којим се од свих захтева да стоје током химне. Овај закон је и даље на снази. Ако не устанете, можете бити оптужени за увреду величанства.

Тајландска химна на тајландском писму

(เพลงชาตไทย, пхленг цхаат тхаи, средњи тон, опадајући тон, средњи тон)

ประเทศไทยรวมเลอดเนอชาตเชอ

Више информација

слика

Више информација

Више информација

слика

О нама

Више информација

Тајландска химна, романизована

Пратхеед Тхаи роеам леуад неуа цхаат цхеуа тхаи

Пен працхаарат пхатхаи кхонг тхаи тхоек суеан

Јое дамронг кхонг ваи даи тханг моеан

Дуаи тхаи луан маизе рак саамаккхие

Тајландски ние рак сангоп тае тхуенг роп маи кхлаат

Еекараад ја маи хаи кхраи кхом кхие

сала леуад тхоек јаад пен цхаат пхлие

Тхалоенг пратхеед цхаат тхаи тхавие мие цхаи

ЦХАЈО!

Тајландска химна, превод на холандски

Ми Тајланђани смо од крви и меса

Сваки центиметар земље припада Тајланђанима

То је дуго била суверена нација

Јер Тајланђани су одувек били јединствени

Тајланђани су мирољубиви, али нису кукавице у рату

Нико не може да наруши њихову независност

И не трпе тиранију

Сви Тајланђани су спремни на сваку кап крви,

Да се ​​жртвују за безбедност, слободу и напредак нације.

ХУРРАХ!

19 одговора на „Тајландску химну“

  1. тһаитаницц каже горе

    Хвала Тино! Некада сам био без речи на БТС станици у шест сати увече, али та времена су сада (заувек) прошла. Сада могу да певам свим срцем, захваљујући вама 🙂

  2. патрицк каже горе

    Хвала!За време мог боравка на Тајланду увек сам престајао оно што сам тада радио да бих слушао националну химну, понекад чак и са десном руком на грудима! То је мелодија коју лако памтим. Само ја видим да сам реч 'самаккхие' увек схватао као 'сабаи дее'!

    • СирЦһарлес каже горе

      То што сте прекинули оно што сте радили је за поштовање и разумљиво, међутим, да са руком на грудима – Тајланђани то ни не раде – може се претпоставити да сте заражени постојаним 'тајландским вирусом' међу члановима који су оштетили сочива ваших наочара постали су веома тамно ружичасти.

      • патрицк каже горе

        Видео сам Тајланђане да то раде, али зависи где се неко налази у том тренутку и шта у таквим тренуцима доживљава. И не, моје наочаре заиста нису тако ружичасте, узмите то од мене 🙂

  3. Роби каже горе

    Не тако давно постојао је чланак на овом блогу у којем се наводи да Тајланђани мисле да је потпуно смешно када фаранг пева уз тајландску химну, или бар покушава! Јер: „Фаранг остаје фаранг“. Верујем да је аутор тог чланка потпуно у праву. И сада долази други аутор да каже да би било неопходно, ако желите да се интегришете, да можете из свег гласа да певате уз ову химну. Верујем да је Тино Куис овде хтео да буде смешан. Али химна је исто толико света као и краљевска породица, то се не сме ругати!
    Верујем да је боље да фаранг који је заузет својом интеграцијом, као ја, зна своје место и боље да се држи подаље током химне, како би избегао нервирање или урнебес Тајланђана.
    Узгред, веома је интересантно једном прочитати превод те химне, па да разумете шта певају ти Тајланђани.

    • Пеер каже горе

      Заиста Роби,
      Не морате да певате да бисте се осећали мало Тајланђани.
      Данас постоји и чланак о томе да сте „Таланђанин“.
      А стављање руке на груди током химне је нешто што само фудбалери раде пре утакмице и онда легитимно шутну противника до пола на смрт.
      Током своје дневне рунде голфа, такође стојим мирно током химне и када певушим, кадији се смеју.

  4. јогцхум каже горе

    Тино,
    Пишете да би многи на овом блогу желели да певају уз тајландску химну. На интеграцији, тако пишеш, хоће да певају. Знаш ли Тино, да је већина НЛера
    не знате холандску химну иза првог реда? Да ли знаш Тино, да је
    већина Холанђана који бораве овде на Тајланду (односи се и на мене) нису баш добри Тајланђани
    говорите од вас?

  5. Вилијам Ван Дорн каже горе

    Дозволите ми неке коментаре:
    1. Једва да кажем, а камоли да певам: „Ми Тајланђани”.
    2. „Романизовани“ текст се састоји од 8 редова плус поклич ЦАЈОИ, холандски превод се састоји од 9 редова плус поклич ХООРА. Ако могу тачно да израчунам (а могу) онда долазим до закључка да можда недостаје ред у тајландском тексту.
    3. Оно што кажете, укључујући и оно што певате, мора бити истинито и, ако је примењиво, такође морате бити у складу са својим речима (у овом случају, „да понудите сваку кап своје крви“). Не намеравам да будем херој, нити треба да обећам да ћу бити.

    • Вилијам Ван Дорн каже горе

      Драги Цхалов,
      1. Вилем ван Насау (у холандској химни је била немачка крв, Вилем ван Дорн није.
      2. Моје искрено дивљење због вашег очигледног знања тајландског језика.
      3. Тај Немац Вилем је „ден Вадерланде“ (тако да Немачка мислим) „веран до краја“. Па, није ли овај Холанђанин Вилем исти „Фатхерланде“, а „Краљ Шпаније је увек поштовао тог Немца Вилема“? Па, ионако не својим „ради“. Ако постоји национална химна коју заиста не можете схватити дословно (а не историјски тачну), онда је то холандска национална химна. Слушам то, размишљам о томе (не желим да узнемиравам 'вернике'), али не певам.
      Не могу само да дам изјаву о тајландској химни. Па, мислим да то што сам рекао другим речима, није створено за мене. Па и тада: стојим и ћутим.

  6. СирЦһарлес каже горе

    У супротном, видите много Тајланђана који само остају на месту или ходају и иначе само настављају да раде оно што раде, само погледајте около напољу у јавном простору у то време и тада нисам ни поменуо када су људи иза знак у то време пиринач или чинија супе са резанцима је...

    Ово је такође случај, на пример, у јавним заједничким просторијама где постоји ТВ, као што су продавнице и тржни центри или у салону хотела у којем боравите, да, људи устају јер је то добродошао одмор од програм за пиће у бару.

    Мислим да се подразумева као фаранг или као гост земље да то треба поштовати, нека је јасно, али ја се увек прво осврнем око себе и прилагодим се томе, ако видим да многи устају, онда од наравно нећу ни да седнем нити да наставим или обрнуто.

  7. Сјаак каже горе

    Од сада ћу све да слушам у биоскопу... Некада сам то радио само половично. Пре много година нисам устао и упалио ме батеријском лампом док се песма није завршила... Мало ме је било срамота због свог лошег понашања.
    На улици нисам приметио да се игра два пута дневно.
    Иначе, ја сам немачке крви. Али не немачки.

    • Јан (из Сурина) каже горе

      Оно што се у биоскопу не пушта није химна, већ песма коју је ПР служба написала у славу краља. Устајање је знак поштовања и тога треба да се придржавају (и ја сам први пут погрешио).

      • цхалиов каже горе

        Заиста, краљевска химна се свира у биоскопу, али и на крају школа, на пример. Ево текста:

        Ми, слуге Његовог Великог Величанства, клањамо срце и главу, да одамо поштовање владару, чије су заслуге безграничне, изузетне у великој династији Чакри, највећем у Сијаму, са великом и трајном чашћу, (Ми смо) сигурни и миран због твоје краљевске владавине, резултати краља лече(је) људе у срећи и миру, Нека буде да све што хоћеш, буде у складу са надама твога великог срца као што желимо (ти) победу, ура!

  8. Рууд НК каже горе

    Ми Тајланђани смо од крви и меса

    Сваки центиметар земље припада Тајланђанима

    Ако прочитате ова 2 реда, такође ћете разумети зашто је Тајланђанин толико вољно за основна права за странце. Не прође година а да неко на високом нивоу не викне ову опасност, земљу у стране руке.

  9. рууд каже горе

    Плашим се да ћу, ако певам уз своје певачко умеће, бити ухапшен због вређања Тајланда.

  10. Ериц Донкаев каже горе

    Смешно је то што химна Тајланда уопште не звучи тајландски или чак источњачки. Више као немачка музика за марширање.
    Страни? Не ако узмете у обзир да је композитор напола Немац, односно Петер Феит, син немачког имигранта и Тајланђанке. Рођен је на Тајланду и одувек је тамо живео.
    Очигледно је музика више у генима него што је друштвено-културно одређена. Судите сами.

    https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU

  11. Роланд Јацобс. каже горе

    У први пут и мени је било да погледам око себе,
    ко пева или не. Приликом следеће посете биоскопу,
    Идем само Плаибацк, чини ми се боље!!!!!

    Поздрав …. Роланд .

  12. Вилијам каже горе

    Током мојих првих посета биоскопу на Тајланду пре скоро 25 година, сви су увек стајали за краљевску химну и то је увек било сасвим нормално са Бумиполом као краљем. Међутим, од када је његов син постао краљ, изненадио сам се да више „нико“ није устао, а поготово се чинило да млади људи више не желе да то раде. Сада сам недавно поново отишао у биоскоп и мислим да је од 100 људи њих 10 устало, укључујући и мене јер је морала моја девојка. Међутим, данас идем на сваки домаћи меч нашег покрајинског клуба у Тајландској лиги и пре почетка утакмице 2 тима и судије стоје у правој линији према екрану где свира краљевска химна. Таман када сви на целом стадиону, млади и стари, стану ка екрану. Ја лично немам никакве везе са краљевском породицом, ни на Тајланду ни у Холандији, али овај тренутак поштовања је заправо прилично леп. Речено ми је да је краљевска химна била некадашња национална химна, ја лично мислим да краљевска химна звучи лепше, али је теже певати уз то, што никада нисам видео да неко ради.

  13. Ели каже горе

    Уопште нисам националиста, али зачудо, увек ми се сузе кад чујем националну химну, без обзира у којој земљи.
    Очигледно постоји нешто у звуку гласова или мелодији што утиче на мој ум.
    Или би то могло бити због значења које има? Морам да знам да је то национална химна, иначе не ради.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу