Бајка о конобарици (финале)

По послатој поруци
Геплаатст ин Друштво
Ознаке: , , , ,
КСНУМКС априла КСНУМКС

(Дијего Фиоре / Схуттерстоцк.цом)

У наставку да део КСНУМКС en део КСНУМКС

Празник фаранга је завршен. Нит га прати до аеродрома. Растанак је тежак за обоје. Лепо су се провели заједно. Нит се враћа у Патају. Она жели да заврши овај месец у бару. Она добија плату број један следећег месеца.

Нит је замолила фаранга да је зове свако вече после посла. Бар се обично затвара у поноћ, муштерије ионако ретко има. Нит затим одлази до 'ФамилиМарт' да узме храну. Кад уђе у своју собу, срећна је када фаранг позове. Они ћаскају једни са другима више од сат времена. Упркос ограниченом енглеском, она се прилично добро сналази.

Из барског живота

Мамасан у бару је тужна што Нит даје отказ. Нит и њен пријатељ су једине две којима верује. После посла одлазе уредно у своју собу. Друге две девојке из бара затим шетају Бич Роудом до Вокинг улице у нади да ће наћи још једну муштерију. Ово је обично успешно јер купци тада не морају да плаћају 'барфине'. Мамасан сумња да се један од њих чак и састаје са муштеријама из тамошњег бара како би избегао 'барфин'. Мамасан воли Нит јер се понаша нормално и не прави проблеме.

У телефонским разговорима са фарангом, Нит стално наговештава да се враћа у Исаан по њега. То је њен начин да га подсети на његове обавезе и одговорност. Фарангу су те примедбе прилично чудне. Претпоставља да је срећна што може да напусти посао и врати се ћерки и породици.

Примећује да је Нит веома љубоморна. Нема везе што она иде са муштеријама, мисли он, то је само посао. Фарангу је тешко да свари идеју да она иде са другим мушкарцима, иако разуме да је то само 'посао' за Нит. Драго му је што је месец скоро истекао и Нит излази из кафанског живота.

Овај фаранг је другачији

Нитина сестра је дошла посебно из Исана да је покупи. Нит је скупила своје ствари, дала собу и оне су на путу ка аутобуској станици. Заједно чекају на станици аутобус за Исан. Фаранг зове да им пружи пријатну посету путовање пожелети. Поново зове око поноћи. Нит је остао будан посебно због тога. Скоро сви у аутобусу већ спавају Она тихо разговара са фарангом. Телефонски разговори су увек забавни и много се смеју једни са другима. Фаранг даје до знања да је воли. Нит је срећна, а она заузврат осећа љубав према фарангу.

Нит мисли да може бити добар човек за њу. Упркос томе, друге девојке у бару су је довољно често упозоравале на фаранг. Имају слатка уста. Кажу лепе и слатке ствари, обећавају вам све. Не веруј. Већина фаранга су 'лептирци', они варају и стављају вас на страну за лепшу или млађу девојку. Или пребацују новац неколико месеци и онда изненада престану. Не можеш им веровати. Али према њеним речима, овај фаранг је другачији. Има добро срце. И желела је везу са фарангом, па је отишла у Патају. За сада све иде по плану.

тајландска дроља

Сада када се вратио у своју земљу, фаранг покушава да среди своја осећања и разум. О свом односу са Нитом разговара са неким од својих најближих пријатеља. То ће бити разочарење. Смеју му се право у лице. Сви клишеи и предрасуде лете преко стола. Шта хоћеш са таквом тајландском дрољом? Ти Тајланђани само траже твој новац. Тамо добијате целу породицу. А онда разлика у годинама од 20 година. Јеси ли полудео? Могла је бити твоја ћерка, хахаха.

Фаранг не може да се суздржи од смеха. Не схватају! Шта они знају о њој? Да ли су били тамо? Они је чак и не познају! Дубоко га нервирају унапред створена мишљења. Нит је такође људско биће од крви и меса. Нема зла у тој девојци. Она само покушава да издржава своју породицу. Они то треба да поштују. Кеес, његов најбољи пријатељ, мора потпуно да ућути. Његова мајка је у старачком дому. Он је невољно посећује два пута годишње. И он од свих људи има велика уста о Нит, која се жртвује за своју породицу. Фаранг је љут и тужан у исто време због толиког неспоразума.

Компликован

Реакција његових пријатеља навела га је на размишљање. Он се пита да ли је будућност са Нитом реална опција? Помисао да ће је видети само три недеље једном годишње га не развесели. Не воли да то доноси у своју земљу. Овде је сада зима и хладно, биће јој јако досадно. Он мора да ради цео дан и онда је она сама у његовој кући.

Такође се не осећа као сва приговарања његове породице, пријатеља и познаника. Они ће то судити. У селу у коме живи биће много трачева. Нико на послу не сме да зна. Он дубоко уздахне. Недостаје му она. Хтео би да се врати на колена. Проклетство, мисли он. Зашто све мора да буде тако компликовано?

Нит је стигла у своје село. Викенд је. Фаранг је слободан и зове Нит. Разговор тече глатко. Веза је лоша, фаранг то мало разуме. Он сумња да је село слабо покривено. И то, мисли фаранг. Нит не звучи срећно. Мора да је уморна од пута, мисли он. Такође следећег дана Нит звучи све само не весело: „Зашто ниси срећан?“ пита фаранг. „Уплашен сам“, каже Нит. Она се плаши да фаранг неће одржати своја обећања и да јој неће послати новац. Фаранг уверава Нит. „Волим те и побринућу се за тебе“, обећава јој.

Досада у Исану

Нит је код куће већ две недеље. Она се бори са многим питањима. Нит мора да чека скоро годину дана да се фаранг врати. Она схвата да се за годину дана може много тога догодити. Његова осећања и сећања на забаван одмор ће избледети. Можда ће упознати жену у својој земљи. Зависност од фаранга је опресивна. Нит осећа да је изгубила контролу над својим животом.

Мора да се навикне да је поново код куће. Нит нема већ толико година. Она нема приватност код куће. У Патаји је имала малу собу за себе. Поред тога, прилично јој је досадно. Њена ћерка иде у школу дању. У селу нема шта да се ради. Проводи цео дан испред телевизора. Наравно, помаже породици у чишћењу и кувању, али то није свакодневни посао. У ствари, недостаје јој Паттаиа. Не чињеница да је морала да иде са фарангом на плаћени секс, већ атмосфера у бару. Тамо је имала девојку. Понекад су ишли на плес у дискотеку у Валкинг Стреету. Патаја је барем жива. Прелаз у село у Исаану је веома велики.

Финансијски проблеми

Телефонски разговори са фарангом постали су мање пријатни. Зове тек ујутру пре него што оде на посао. С посла се враћа тек у 19.00:XNUMX. Ин Тајланд да ли је шест сати касније. Она иде у кревет у 22.00 сата. Спава у соби са сестром и троје деце. Због тога није могуће телефонирати увече.

Само викендом имају прилику да мало дуже ћаскају. Али пошто Нит не мора да говори енглески на Исаану, њене говорне вештине се брзо погоршавају. То заједно са лошом везом чини комуникацију изузетно тешком. Фаранг има све мање жеље да је позове. Она ништа не доживљава, тако да има мало тога да се разговара. Сваки пут иста мелодија. Све чешће смишља изговор да не мора да је зове. Нит то примећује. Она је забринута.

Прошла су четири месеца од завршетка празника. Удаљеност и тешка комуникација нису донели ништа добром односу. Посебно међу фарангима, осећања према Ниту су се донекле изједначила. Постала је лепша успомена. Осим тога, има финансијских проблема. Скупа поправка његовог аутомобила плус неочекивани додатни порез значили су да је морао да користи своју уштеђевину. Тегла за Тајланд.

Као резултат тога, биће потребно најмање две године пре него што уштеди довољно новца за следећи одмор. Више не може да пропусти 220 евра које сваког месеца шаље Ниту. Реорганизација и друга позиција код послодавца довели су до мање зараде. Почиње да га мучи помисао да ће морати да јој пребаци више од 5.280 евра у наредне две године пре него што је поново види. Такође зато што после тога неће престати. Фаранг има само 42 године и не може да оде да живи на Тајланду. „Зашто плаћати годинама за жену коју ретко виђам. Она је само празник. Изгледам лудо“, мисли он.

Аутомобилска незгода

Фаранг доноси радикалну одлуку. Престаје да преноси новац. Зове Нит да јој саопшти лоше вести. Нит не разуме и неутешна је. Фаранг покушава да објасни и прича о својој финансијској ситуацији. Нит му не верује. Осећа се превареном. „Обећао си да ћеш се побринути за мене“, јеца Нит преко телефона. Фаранг се осећа као говно. Он схвата последице своје одлуке. „Нема смисла да се враћамо на то, самопоуздање је сада ионако нестало“, сматра он. Покушава да смири Нит. Обећава да ће јој послати новац још најмање два месеца.

Гњида је на крај памети. Коначно је нашла своје ноге код куће. Поново је била део породице. Веза са ћерком је обновљена, она јој више није страна. Нит је имала свој живот у реду. Фарангов месечни допринос је мудро потрошен. Одећа за децу, школарине, семе за њеног оца. Покварио се телевизор, купљен нови. Не могу да се врате сада. Очајнички им је потребан новац.

Нит говори својој сестри шта се догодило. Заједно одлучују да њеним родитељима испричају другачију причу. Нит обавештава своје родитеље да је фаранг доживео саобраћајну несрећу и да је погинуо. Овом лажом спречава губитак образа и оговарања у селу.

Фаранг се осећа кривим и поквареним. Нит се више није чуо. Зове је сваки дан, а она се не јавља. Ионако му недостаје. Осећања према њој била су дубља него што је мислио. Сазнање да је више никада неће видети или разговарати са њом га растужује. То је стална борба између ума и његовог осећања. Чињеница да је Нит зависила од њега то чини још тежим, он се и даље осећа одговорним за њу. Ипак, он и даље остаје при својој одлуци.

Крај бајке

Недељу дана након злокобног саопштења, Нит је поново одлучио да оде у Патају. Фаранг је пристао да плати још два месеца, али Нит је на сигурној страни. Она скупља своје ствари. Пон, Нитова ћерка, не разуме и почиње гласно да плаче. Мама ће је опет оставити, можда на јако дуго. Цела породица је узнемирена.

Следећег дана, Нит је у аутобусу на путу за Патају. Мора да нађе собу тамо. Не зна да ли може да се врати у претходни бар. Кроз главу јој пролазе свакакве мрачне мисли. Неизвесна будућност је гризе. Она уздише и осећа се празно. Друге конобарице су је упозориле на шале фаранга.

Нит гледа кроз прозор аутобуса. Пада киша. Време пузи. Она гледа у екран свог телефона. Нема више текстуалних порука од фаранга. Избрисала је све старе текстуалне поруке. Вратио би се по њу. Летовали би заједно. Идите поново на плажу и једите уз свеће. Велике сузе јој се котрљају низ образе. Њена бајка је завршена. Она брише сузе и заклиње се да више никада неће веровати фарангу.…

9 одговора на „Бајка о конобарици (Крај)“

  1. ГеертП каже горе

    Тако то често бива, за почетак стабилне везе потребно је мало више од лептира у стомаку.
    Таква почетна веза заправо има све услове да пропадне, он иде на љубав, она на финансијску сигурност, затим на дистанцу, културолошке разлике, комуникацију, а опет свако мало успе.
    Услов је да оба додају у вино по добар гутљај воде.
    У потпуности препознајем причу, направили смо је и заједно смо 30 година, али прве године нису биле лаке, мислим да многи читаоци могу имати користи од овога, лептирићи не остају дуго и леп тањир зар не јести.

  2. Расположење шлема каже горе

    Веома лепа прича добро написана. Хвала вам.

  3. Цхианг Маи каже горе

    Да, препознајем многе ствари из ове приче, одеш на Тајланд и упознаш фину тајландску даму (у мом случају сам је упознао „случајно“ преко интернета, али то је друга прича) После 3 месеца ћаскања, отишао сам на Тајланд пре доста година. Долазак на аеродром је био веома узбудљив, никад не знаш да ли ће те тамо чекати по договору. На срећу, у мом случају јесте, иако је у почетку нисам могао наћи у гомили. Ево вас двојица „странца“ заједно који су ћаскали 3 месеца и разменили неколико фотографија. Али сусрет је био веома срдачан са обе стране као да се познајемо годинама. Резервисао сам хотел у БКК-у, па такси и до хотела. И даље ти је тамо веома непријатно. Могли смо да комуницирамо јер смо то радили давно, али сада је било лицем у лице и још увек је незгодно у почетку. Заспао уморан од пута. Имали смо 2 недеље да се упознамо и био сам у њеном родном граду (не у њеном родитељском) и упознао колеге (она није била девојка из бара), али сам радио у Макро Ин Након Саван-у. Али бајка од 3 недеље једног дана ће се завршити и морао сам да се вратим у Холандију, одмор је готов. А онда дођете кући и заправо желите да се вратите, али то није укључено у дане одмора које можете узети су ограничени. Урадио сам све што сам могао да јој добијем визу на 3 месеца да дође у Холандију на 3 месеца да би могли да будемо заједно, наравно, али и да јој кажем како изгледа мој живот у Холандији. За чудо, успело је. Два месеца након што сам се вратио са Тајланда покупио сам је у Сцхипхолу. и лепо смо се провели заједно 3 месеца и зближили смо се. И томе долази крај и то је било тешко. Након што сам је оставио у Сцхипхол, нисам могао да осушим очи, већ ми је недостајала. Вратио сам се на Тајланд 2 месеца касније и упознао њену породицу у Петцхабуну. Касније те године поново је била овде 3 месеца и похађала курс холандског. Коначно да скратим причу, у браку смо већ неколико година и живимо заједно у Холандији. Иако сам, упркос добрим временима заједно, сумњао да радим праву ствар. Добијате много тога, али се такође одричете других ствари, а да не спомињемо да преузимате приличну количину одговорности да доведете некога са потпуно другачијом културом и пореклом овде да живите заједно. Наравно да смо у првом периоду имали неуспеха и није увек било лако, али када погледам уназад, не жалим због тога и моја жена се овде осећа као код куће и потпуно је заинтересована за холандско друштво. Понекад она зна и више од мене.

    • Маикел каже горе

      Моја ситуација је иста као и ваша сада март прошлог.У браку 14 година 2 деце из брака има некад нешто али иначе миран живот.
      Схватите да је потребно много труда да се све ствари уреди и други пут вероватно не би био могућ. Иако сам имао доста среће.
      Морам да додам да је предузимљива, енергична и конструктивна
      Добро вођена масажа код куће 2 године.
      Успех

  4. Цхианг Маи каже горе

    Добро написано и веома познато

  5. Вил ван Ројен каже горе

    Јако тужно

    Моја љубав је дошла у Европу и остала скоро 19 месеци због Цовид-а10.
    Толико смо желели да останемо заједно и да наставимо даље.
    Дошла је други пут, али папири о браку нису били довољно печатирани.
    Ускоро ће се вратити и онда ће све бити у реду.
    Онда је више никада нећу оставити саму... ✌

  6. Џош К каже горе

    Обично се бајке завршавају срећно до краја живота.

    Нит је хтела да тражи посао, али је цео дан провела испред телевизије.
    Фаланг није зарадио довољно да је издржава.
    Е, онда бајка упада у ћорсокак.

    Гроет
    јос

  7. ПХИЛИП каже горе

    Каква импресивна прича, тако лепо написана,
    Нажалост, то је реалност на Тајланду.

  8. Петер каже горе

    Да, може, али може и другачије.
    https://www.youtube.com/watch?v=0RMYLychMXc
    Има 3 фаранг дечка и прикупља 80000 бахта месечно.
    Све је могуће.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу