Драги читаоци,

Имам питање у вези са добијањем хипотеке у Холандији, док сам ожењен на Тајланду у заједници имовине са Тајланђанином.

Оженио сам Тајланђанку на Тајланду 2016. Затим сам овај брак регистровао у Холандији. Моја жена је тада добила БСН број. Разлог за ову регистрацију је заправо био само то што ће моја жена добити удовичку пензију када ја умрем. Уопште немамо намеру да икада поднесемо захтев за холандско држављанство за моју жену. Тренутно има шенгенску визу, а у Холандију долази отприлике једном годишње. А када не радим, проводим што више времена на Тајланду.

Сада се дешава следеће. Желим да ослободим нешто новца од свог холандског дома повећањем хипотеке. Кућа је само на моје име и недавно је процењена, сва документа су предата и изгледа да је све у реду. Али сада нотар и давалац хипотеке мисле да ће моја жена Тајланђанка, која је тренутно на Тајланду, постати сувласник/дужник ове хипотеке и можда ће морати да потпише за њу. То, наравно, није тако лако јер је на Тајланду.

Још није коначно да моја жена мора да потпише, мој посредник, нотар и давалац хипотеке то још истражују. Али желео бих да добијем неке информације о томе унапред. Онда можемо предузети акцију ако је потребно. Да видимо да ли се на Тајланду може саставити пуномоћје или нешто слично.

Можда постоји неко ко је искусио исто?

Дакле, ако постоји неко ко зна било шта о овоме и можда зна где се све информације о томе могу наћи, волео бих да чујем од те особе.

Хвала унапред на свим одговорима.

Искрено,

Мартијн

14 одговора на „Питање читаоца: Да ли моја жена Тајланђанка такође мора да потпише моју хипотеку?“

  1. Дитер каже горе

    Не знам како изгледа потпис ваше жене, али моја жена је управо написала своје име на тајландском. Када моја жена није била са мном у Белгији и када је требало потписати званичан папир, урадио сам следеће. Натерао сам своју жену да потпише парче папира. Однео сам папир на потписивање и папир на коме је био написан потпис једном познанику Тајланђанина који је живео у близини. Погледао је пример и уместо моје жене потписао потребне ствари. Никада нисам имао проблема са тим, ионако не могу да виде разлику.

  2. патрицк каже горе

    Добар дан,

    Ја сам Тајланђанка ожењен у Холандији у заједници имовине. Када сам отишао да продам свој стан (већ сам га купио и узео хипотеку више од 10 година пре него што смо се венчали), она је једноставно морала да потпише код нотара. спасоносна милост је била то што смо били венчани у заједници.

    Приликом куповине новог дома, такође је морала поново да потпише. То се догодило око 2,5 године након што смо се венчали. Приликом преноса кључа (у нашем случају) чак је назначено да је по закону обавезан присуство преводиоца. Спас, да би и она схватила шта потписује, иако смо хипотеку и купопродајни акт већ потписали без преводиоца.

  3. Џек С каже горе

    Када сам продао своју кућу у Холандији, моја жена са Тајланда је морала да потпише. Иако никада није видела ту кућу.
    Дакле, мислим да би и ваша жена из Тајланда требало да пошаље потпис, вероватно преко адвоката на Тајланду.
    Немојте радити како је Дитер предложио, јер је то превара, чак и ако „они не виде разлику“.

    • Дитер каже горе

      Превара, превара! Потпис је потпис. Нико то не гледа.

      • Жак каже горе

        Искреност служи људима и то мало труда да се све то уради легално користи свима који су укључени. Хушкање није прави начин и представља још један пример моралног пропадања који је свуда видљив и подрива. То свакако не служи интересима Тајланђанке коју такође треба третирати с поштовањем и знати где је она. Посредник, нотар и давалац хипотеке још морају да истраже, само морају да се придржавају закона и да се залажу за свачија права. Мартијн ми делује као поштена особа која жели да чини добро. Лепо је то прочитати и у ствари знате шта је исправно и тражите правне одговоре и они ће бити ту. Срећно са овим изазовом.

  4. патрицк каже горе

    У зависности од даваоца хипотеке, папири на којима треба да потпишете могу чак бити скенирани и послати е-поштом. Ово смо урадили прошле године када је моја жена била на Тајланду, а ја у Холандији.

    Увек је штампала све папире у том периоду на Тајланду, потписивала их, скенирала и слала ми их мејлом. Одштампао сам папире, урадио све папире заједно са својим потписом и поново их скенирао и послао мејлом. Потребно је мало више времена. О томе сам такође разговарао са својим агентом. Све власти су то прихватиле у нашем случају.

  5. клиде каже горе

    Драги Мартине,

    Ако сте у браку у заједници имовине на Тајланду и региструјете брак у Холандији, такође сте регистровани овде, тако да ваша супруга такође мора да потпише, јер је аутоматски сувласник/дужник.
    Да бисте то избегли, још увек можете да имате предбрачни уговор који вам сачињава нотар у присуству ваше супруге, евентуално уз помоћ преводиоца ако примети да ваша жена није довољно добро савладала холандски.

    • Јаспис каже горе

      Заједница имовине на Тајланду значи од тренутка склапања брака. Све што сте доказано већ имали раније остаје одвојено од супружника. Ово такође укључује кућу коју сте већ поседовали.

    • Антоније каже горе

      Као што је Клајд већ поменуо, део је што нисте венчани по предбрачном уговору, али чак и да јесте, и даље сумњам да неће покушати да натерају и вашу жену да потпише.
      Добијте добре информације, чак бих проверио код другог провајдера хипотеке да видим да ли је оно што вам кажу тачно.

      Из овога што пишеш, није ми сасвим јасно да ли ћеш задржати исту хипотеку и повећати је (ако има места), тако да остају исти услови итд.

      Или ћете рефинансирати стару хипотеку (отплатити је, а затим подићи нову, онда ћете морати да се носите са свим новим законима, итд.).

      Једини исправан савет, идите код 2 специјалисте и добијте праве информације, немојте бити затрпани првим саветником и банком јер мисле само на своју корист.

  6. јанбеуте каже горе

    Није ли једноставније да нотар пошаље е-маил на адресу е-поште ваше супруге на Тајланду са прилогом који је повезан са њом и приказује оригинални акт о куповини или продаји?
    Ваша жена то одштампа, потпише испис, затим га убаци у скенер и пошаље назад на е-маил адресу нотара.
    Урадио сам то неколико пута бавећи се наслеђем и продајом земљишта у Холандији.

    Јан Беуте.

    • патрицк каже горе

      Овако смо то радили прошле године. Све папире које смо морали да потпишемо у периоду када је она била на Тајланду, а ја овде. И нотар и давалац хипотеке нису правили галаму око овога и прихватили су ово код нас.

  7. Ервин Флеур каже горе

    Драги Мартијн,

    Она ће морати да потпише, али може и да одустане (на вама).
    Такође сам ожењен у заједници и нотар има преводиоца за моју жену
    прилог повезан са хипотеком (мислите на господина Рутеа).

    Она је регистрована у Холандији па…
    Више ствари које треба урадити је наведено горе!

    Срео вриенделијке гроет,

    Ервин

  8. хенк каже горе

    Не можете продати или ставити под хипотеку брачну кућу без дозволе вашег супружника.
    Ово је прописано уставом (БВ 1:88). Ово би требало да спречи некога да изгуби кров над главом а да не зна да је хипотека подигнута.

  9. Момак каже горе

    Давање жени додатног одмора изгледа као глатко решење, она ужива у путовању, потписује неопходна документа, а ви имате додатно време заједно. .


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу