Добродошли на Тһаиландблог.нл
Са 275.000 посета месечно, Тһаиландблог је највећа заједница Тајланда у Һоландији и Белгији.
Пријавите се за наш бесплатни е-маил билтен и будите информисани!
Невслеттер
Подешавање језика
Оцените тајландски бахт
Спонзор
Најновији коментари
- Павле слава: Обично резервишите 2 до 2.1/2 месеца. ВТВ, али потражите јефтин директан лет или једнократни трансфер са не дугим чекањем
- Клаас: Имају визију: Напуне сопствене џепове, што је пре могуће.
- ТҺНЛ: потпуно тачно, вероватно важи 6 месеци. Када сам се вратио у Холандију, рекао ми је службеник за имиграцију
- Бери: Статистички гледано, може и 2-4 месеца унапред, али то је сада потпуно застарело. За одређене периоде
- РонниЛатИа: Није променило. Тајланд никада није захтевао да ваш пасош мора да важи 6 месеци када напустите земљу.
- јан: Наравно да је разлика да ли тражите карте за високу или ниску сезону.
- Џош М: Прочитао сам да ће у новој згради друге собе бити 3 различита тоалета. Мушкарац, жена и нешто између, г
- Георгее: Преко компаније често није много скупље. Тражи преко Момонда. Нема путног осигурања преко сајта за резервације. Имати путно осигурање б
- Елдерт Тиеле: Кох Си Цханг нас је изненадио. То је излет бродом од око 1 сат од пристаништа, навигација између великих морских пловила која тамо плове
- Хуго: У искушењу смо да купујемо све врсте геџета и када их масовно (глупо) прихватимо, експлоатишу нас. Управо тако
- Цорнелис: Потпуно зависи од продаје карата. Прошле недеље сам нашао карте за полазак средином маја, дакле 3 недеље унапред - не
- Цорнелис: Није тачно да ваш холандски пасош мора да важи 6 месеци по повратку у Холандију. Као Холанђанин, чак долазите са једним
- РонниЛатИа: За изузеће од визе, довољно је 6 месеци по доласку. „Уверите се да поседујете важећи пасош
- Аилин: модератор: питања читалаца морају да иду преко уредника
- Ериц Куиперс: Рене, видим да и холандска влада сада тако пише. Видео сам другу причу на сајту који је можда мало старији. То је д
Спонзор
Поново Бангкок
Мени
евиденција
Теме
- позадина
- Ацтивитеитен
- Адверториал
- дневни ред
- Пореско питање
- Белгијско питање
- Знаменитости
- Бизар
- будизам
- Преглед књиге
- Колона
- Цоронацрисис
- култура
- Дневник
- Упознавање
- Недеља од
- Запис
- Ронити
- Привреда
- Један дан у животу…..
- острва
- Етен ен Дринкен
- Догађаји и фестивали
- Фестивал балона
- Бо Санг Кишобран фестивал
- Буфало трке
- Фестивал цвећа у Чијанг Мају
- кинеска Нова година
- Фулл Моон Парти
- Божић
- Фестивал лотоса – Руб Буа
- Лои Кратхонг
- Нага Фиребалл Фестивал
- Прослава Нове године
- Пхи та кхон
- Вегетаријански фестивал у Пхукету
- Фестивал ракета – Бун Банг Фаи
- Сонгкран - Тајландска Нова година
- Фестивал ватромета у Патаји
- Исељеници и пензионери
- АОВ
- ауто осигурање
- Банкарство
- Порез у Һоландији
- Тајландски порез
- Белгијска амбасада
- белгијске пореске власти
- Доказ живота
- ДигиД
- Емиграте
- За изнајмљивање куће
- Купити кућу
- Ин мемориам
- Биланс успеха
- Кинг
- Трошкови живота
- Һоландска амбасада
- Һоландска влада
- Һоландско удружење
- Вести
- Упокојења
- Пасош
- Пенсион
- Возачка дозвола
- Дистрибуције
- Избори
- Осигурање уопште
- виза
- Веркен
- Һопитал
- Здравствено осигурање
- Флора и фауна
- Фотографија недеље
- гадгетс
- Новац и финансије
- Историја
- Здравље
- Добротворне организације
- Хотели
- Гледајући куће
- Исаан
- кан Петар
- Кох Моок
- Краљ Бумибол
- Живи на Тајланду
- Реадер Субмиссион
- Позив читаоца
- Савети за читаоце
- Питање читаоца
- Друштво
- маркетплаце
- Медицински туризам
- Миље
- Ноћни зивот
- Вести из Һоландије и Белгије
- Вести са Тајланда
- Предузетници и компаније
- Ондервијс
- Истраживање
- Откријте Тајланд
- мишљења
- Изванредно
- Да позовем на акцију
- Поплаве 2011
- Поплаве 2012
- Поплаве 2013
- Поплаве 2014
- Һибернате
- Политика
- Анкета
- Путничке приче
- Путовати
- Односи
- шопинг
- друштвени медији
- Спа & веллнесс
- SPORT
- Стеден
- Изјава недеље
- Плаже
- Лангуаге
- За продају
- ТЕВ процедура
- Тајланд уопште
- Тајланд са децом
- тһаи типс
- Тајландски масажа
- Туризам
- Излазим
- Валута - тајландски бат
- Од уредника
- Имовина
- Саобраћај и транспорт
- Виса за кратак боравак
- Виза за дужи боравак
- Питање за визу
- Авионске карте
- Питање недеље
- Време и клима
Спонзор
Преводи одрицања одговорности
Тһаиландблог користи машинске преводе на више језика. Коришћење преведениһ информација је на сопствени ризик. Не сносимо одговорност за грешке у преводима.
Прочитајте наш комплетан овде одрицање.
Роиалти
© Цопиригһт Тһаиландблог 2024. Сва права задржана. Осим ако није другачије наведено, сва права на информације (текст, слику, звук, видео, итд.) које пронађете на овом сајту имају Тһаиландблог.нл и његови аутори (блогери).
Потпуно или делимично преузимање, постављање на друге сајтове, репродукција на било који други начин и/или комерцијална употреба овиһ информација није дозвољена, осим ако је изричито писмено одобрење од стране Тһаиландблог-а.
Повезивање и упућивање на странице на овој веб страници је дозвољено.
Početna » Питање читаоца » Питање читаоца: Тражим тајландско-холандски речник
Питање читаоца: Тражим тајландско-холандски речник
Драги читаоци,
Тражим тајландско-холандски речник за своју тајландски девојку (која већ 4 месеца живи са мном у Холандији) који такође жели да користи за испит за интеграцију дугорочно.
Већ сам прочитао нешто о речнику који је објавио Нангсуе, али на коју год везу да кликнем на њу нема ничега, вероватно више не постоји.
Ко ох ко зна како да се дочепам овога или можда постоји још један који могу преузети?
Био бих веома захвалан.
Поздрав,
Џерард
Здраво, На бол.цом можете наручити тајландски речник.
Виртуелни поздрави
Џерард
Боље холандско-тајландске и тајландско-холандске књиге могу се наручити од издавача
Нанг Суе у Заандаму написао ЉМ.ван Моергестел
Тајландски – холандски ИСБН 90-72702-03-4
холандски – тајландски ИСБН 90-72702-04-2
Оба објављена 90-их и лака за читање/учење
Срећно
Здраво Енди, али мислим да тај издавач више не постоји, и не могу да нађем те књиге нигде другде на мрежи. Зато сам поставио питање овде.
Постоје два издавача НЛ-ТХ речника.
Најпознатији је ЉМ ван Моергестел, састоји се од 2 књиге (тајландски – НЛ и НЛ тајландски). Једна књига има црвену корицу, друга плаву. На продају преко бол.цом
Друга књига речника је Лааи Сеу Тхаи (бордо црвени корице). На продају у ???.
Онлине опције:
- http://www.thai-language.com
- http://www.pluk-in.com/thai/
Напомена: Лео ван Моергестел је такође имао свој сајт, али изгледа да је сада ван мреже: https://www.thailandblog.nl/taal/boekje-thai-reizigers-gratis-downloaden/
Здраво Герард
Један од бољих превода, и холандског тајландског и обрнуто, су следеће књиге.
Издавач Заандам Вритер ЉМ ван Моергестел
Тајландски – холандски ИСБН 90 – 72702 -03 – 4
Холандски – Тајландски ИСБН 90 – 72702 – 04 – 2
Лако за читање/учење
срећно
Испред вашег мобилног и бесплатно.
Можда није тако добар као речник, али користан и може да обрађује читаве реченице.
Гугл преводилац.
гоогле транслате је бескористан за тајландски језик (а такође и за талагог=филипински). И можете заборавити на целе реченице.
Књига Леа ван Моергестела је најбоља, али нажалост у овом тренутку Тхаи-Нед. нема на залихи. Нед-Тхаис је недавно објавио одлично издање. Тренутно ради на ревидираном издању Тхаи-Неда. верзија, али м=још није спремна.
Хоћу на својој страници http://www.slapsystems.nl објавите га чим буде објављено. То ће потрајати неколико месеци, али то ће бити ове године.
Можете покушати ако неко жели да понови другу руку.
Ох нешто на шта треба обратити пажњу. Недостају ми последњих 5-6 страница мог ТХ-НЛ речника... Можда добар изговор да купим нови (побољшани) примерак. Хвала на обавештењу драги Роналде.
и изненађење…. У време када сам разговарао са Леом о томе да књига звучи као увез, то старо издање се потпуно распада након пола године коришћења.Нова холандско-тајландска верзија је сада у реду, не распада се.
Купите језички водич.. Шта и како.. Ван Дале.. Језички водич, тајландски... 9.50 евра.., речник тајландски холандски.. холандски... тајландски.. добар квалитет
Имам ове књиге. Где ти живиш
Могу их послати поштом.
То би било сјајно Џоне, ја живим у Кромменију.
Шта желиш за њега?
Ох, ја живим на Тајланду.
Постоји и речник слика, који је такође веома користан.
Садржи слике које се односе на одређену ситуацију, на пример болница, продавница итд.
Такође добра књига је ИСБН 90-802287-3-7
Холандски тајландски и тајландски холандски у 1 књизи.
Тај речник је Лаи Сеу Тхаи, који сам поменуо горе. Сајт издавача је (може се наручити тамо):
http://www.laaiseuthai.nl
У пракси обично користим тхаи-лангуаге.цом или Моергестел су 2 речника. Али добро је имати алтернативу при руци.
https://www.donner.nl/woordenboek-nederlands-thai-en-thai-nederlands/-/9789080228733
Бол.цом
Поздрав,
Многи речници се могу наћи на веб страници нл.глосбе.цом,
Много језика. Браво за нас Холанђане… да, да, БЕСПЛАТНО је
Поздрав и успех
Здраво Џоне,
холандско-тајландски речник више није доступан на болцом-у.
Занима ме Нед-Тхаи, и разумем да је Герард заинтересован само за Тхаи-Нед.
Има ли договора?
Чујем од тебе.
М фр. гр.
Еверт
Лааи Сеу Тхаи – Нед. – тајландски / тајландски – Нед.