Након инспиративног кулинарског серијала Лунг Јана, коначно сам одлучио да ставим неке речи на папир за овај блог. Такође сам велики обожаватељ 'фине дининг' и у Холандији сам посетио скоро сваки ресторан са звездама. Откако имам везу на Тајланду, отворио ми се свет и у тој области.

Четири пута годишње летим у Бангкок да будем са својим дечком и сваки пут посетимо једно прелепо место у Граду анђела. 27. децембра прошле године завршили смо у Р-Хаану, ресторану са традиционалном тајландском кухињом, који је управо добио своју другу Мицхелин звезду. Име, које није ништа друго до тајландска реч за храну, скромно је колико и особље и изглед локала за ресторан ове класе.

По уласку нас љубазно одводе до удобних лежаљки и претходно добијамо мени са аперитивима и малом закуском. Убрзо нас воде до нашег стола. Грицкалице су заостале, па нисмо имали времена да их пробамо. Нажалост, више се не репродукују.

Вечерас га бирамо Зимски мени Роиал Симпхони Тхаи Самруб, који се састоји од десет јела и укључује и пратећа вина.

Коктел који је мој пријатељ изабрао зове се Баитонг, што је тајландски за лист банане. Састоји се од рума, Малибуа, сока од ананаса, меда, сирупа од кокосовог млека и лимете и украшен је сувом бананом. Коктел је углавном сладак, али има киселкаст укус, што га чини освежавајућим и добро припремљеним за оно што следи.

Ја лично узимам мало смелије Томиум-Тамганг. Том иум је наравно добро познат, али томиум-тамганг на тајландском значи нешто попут 'издајнички, лажљиви' и то се баш уклапа у ово пиће. Као и јело, коктел садржи доста чилија, поред лимунске траве, галангала и бергамота. Мирис и укус су веома интензивни.

Забављамо се, инспирисани тајландским јелом Мианг Пла Тоо. Скуша ухваћена у Мае Клонгу умотана је у ароматично биље са куваним пиринчем. Тајландски кавијар је на врху. Цела се сервира испод стакленог звона са мирисним димом, тако да се укус дима још више развија на трпези. Зачињен укус, хрскави елементи и благо киселкаст укус дају тон за дивно вече. Мој пријатељ каже да га ухвати носталгија од овог првог јела.

Као први прави курс добијамо Једанаестогодишња салата. И сам кувар долази до стола да објасни како је ово јело добило име: основа за ово јело је постављена када је први пут скувао нешто за своју мајку са једанаест година. На тањиру се налазе савршено кувани тиграсти шкампи из Чантабурија. Ово је обучено са тајландским биљем и цветом банане. За столом, кувар пише '11' у сосу од тамаринда поред шкампа на тањиру. Сос има савршену, типично тајландску равнотежу између слатког, киселог, сланог и зачињеног. Оштрину соса савршено подржава сервирани шпански совињон бланц, што није лак задатак.

Први од два стартера се зове Трио путовања кроз Тајланд. Тајландски назив на менију се састоји од речи 'путовање' на различитим дијалектима. На тањиру налазимо три мала јела. Са леве стране сатај фазана са роштиља са сечуанским бибером у зрну. У средини је комад сома, умотан у листове неема, са слатким рибљим сосом. На крају, налазимо пржену салату од јунетине Ангус из Бурирама. Посебно је сом фантастичан. Слатко-слан укус рибљег соса појачава слани укус земљане рибе.

Друго предјело је врхунац вечери: кандирано пачје жуманце из Сарабурија са пикантним рибљим сосом, бисквит од пиринчаних бобица и Пало сосом, тајландском супом на бази свих врста зачина. Жуманце је одлично. Сос подржава баршунасту текстуру жуманца. Са бисквитом можемо да обезбедимо да ни кап соса и жуманца не остане на тањиру. Одузима дах.

Дудови од којих се прави сладолед који нам служе као ужина потичу из Националног парка Кхао Иаи, око 100 километара североисточно од Бангкока. Лежи на послужавнику са сувим ледом, на који се за столом сипа топла вода. Не утиче на укус, али ефекат је леп. Сладолед од павлаке осигурава да је ваш стомак спреман за главно јело.

И то је оно Самруб из наслова менија, или сто пун малих јела за заједничко уживање. Сви добијају чинију пиринча, а ви делите остатак. На почетку вечери сте могли да бирате између две варијанте, а ми смо бирали по једну, тако да сада можемо да пробамо што више различитих ствари.

Најупечатљивије су две колоне за дестилацију у којима се супе припремају. Том јам са свежим зачинским биљем и пилећи консоме са галганом. Сто је такође испуњен каријем од свињских стопала, хрскавом сланином са зачињеним умаком од кафир лимете, кокосовим гулашом са зачинским биљем, шкампима и 18-месечним зрелим инћунима и прженим бранцином. Али врхунац је зачињен жути кари са месом плавог рака и младим листовима нонија. Ово последње не знам, али изгледа да је и врста дуда. За западњаке је зачињена, али желите да наставите да је једете. Текстура, зачински мирис карија и ракова: сваки укус и мирис појачавају једни друге.

Нисам љубитељ десерта. Ако ресторан нуди могућност замене слаткиша за сир, увек то прихватам са обе руке. Нема избора, па морам да грицкам. То данас није баш казна: добијамо хрскаву чоколаду из Чијанг Маја у облику плода из биљке какао. Са сладоледом од ваниле и класичним лепљивим пиринчем са мангом. Добра чаша порто савршено подржава укус чоколаде.

Последње што добијамо су фриандисе за кафу: мунго зрна са кокосовим млеком, воћни желе Баел, сушени пиринач са дивљим медом и глазирану јагоду. Леп завршетак прелепе вечери.

Заиста смо уживали у нашем првом путовању у тако добром ресторану са традиционалном тајландском кухињом. Осим неког неспретног особља (пуно тањира који падају и вина које се служи прерано или прекасно), вече је било одлично и за 5000 бахта по особи алл-ин, не плаћате највишу цену коју иначе плаћате у место са две звездице. Чињеница да су најважнији састојци увек назначени одакле потичу чини јело у Р-Хаану заиста разноврсним кулинарским путовањем кроз цео Тајланд у једној вечери из вашег седишта у Бангкоку.

Субмиттед би БуурманРууд

5 одговора на „Пријава читалаца: Р-Хаан, ресторан са традиционалном тајландском кухињом“

  1. Роб В. каже горе

    Име је хип (?) написано од อาหาร (аа-хаан), што је заиста реч за храну. Управо сам погледао веб страницу за текст на енглеском и тајландском. Лепе разлике, на енглеском наглашавају аутентичну тајландску храну и краљевско искуство. На тајландском језику истичу да припремају јела/састојке из целе земље како би представили праву тајландску храну. Ја лично више волим тајландски текст.

    На енглеском пишу, између осталог:
    „На тајландском језику реч 'Р-Хаан' значи 'нешто што се једе за опстанак', али истина је да ресторан нуди много више од хране за преживљавање.

    Корени Р-Хаан могу произаћи из старе тајландске пословице, „Наи нам мее пла, наи на мее као“ („Има рибе у води и пиринча у пољима.“) Изрека говори о томе да је Тајланд тајландски. има обиље невероватних састојака и извора хране.

    Кувар Цхумпол користи исто биље и састојке за свако јело као у оригиналним тајландским рецептима. Рекреација аутентичне тајландске хране заснована на суштини и познавању тајландске културе и Тајланђана.

    Искуство у ресторану са 2 Мицхелин звездице у Бангкоку је креација која препознаје традиционалну краљевску тајландску храну.”

    на тајском:
    „Храна је нешто што се јавља у свачијем свакодневном животу. То није само нешто што вам пуни стомак. Храна је такође састојак који говори нешто о култури те земље. Стога је преношење путем оброка један од најбољих начина да се помогне у ширењу тајландске културе на ниво светске класе (...) под концептом инспирисаним изразом „у води има рибе, у пољима пиринча има пиринча“, који представља обиље Представља Тајланд. Без обзира на регион, постоји много природних ресурса које можемо искористити за припрему хране која је и укусна и укусна.

    Аутентична тајландска јела се праве на основу локалног знања. Коришћењем природних састојака који су сезонски на тој локацији. Зато што најсвежији састојци дају најбољи укус. Кувар Цхумпол је прошетао (путовао) у многе провинције у земљи да би пронашао, одабрао и користио најбоље састојке”

    - https://www.r-haan.com

    Морам искрено да признам да је прва ствар која изазива моју реакцију у ресторанима звезда „скупа, али добра храна у окружењу где се не осећам опуштено или опуштено“. Више волим да будем на месту које изгледа као дневна соба, а мама или тата ће те лично дочекати без бриге о свим врстама формалности.' Али ја сам позитивна особа, па свакако верујем да је и овај човек врхунац са страшћу за своју професију. Да ли бих икада ушао у такав ресторан је друга ствар. На срећу, сви имамо своје преференције.

    • Тино Куис каже горе

      Драги Робе,

      На веб локацији на тајландском језику пише „Р-Хаан รานอาหาร“ раан аахаан (тонови: високи, средњи, растући) што једноставно значи ресторан. -Р- стога указује на 'раан' продавницу, ресторан.

      Ја идем на 'уличну храну'.

      • Роб В. каже горе

        Да, то сам и ја мислио, да је Р. скраћеница за 'раан'. Али у неколико видео снимака кувар каже само „аахаан“ у вези са рестораном. Сада сам потражио још неколико видео записа и у једном од њих он користи 'раан аахаан'.

        https://youtu.be/KW6KZrbTML8

  2. Ђани каже горе

    Добро написан,
    прелепе слике,
    Мислим да би могли да имају додатну звезду,
    све те приче сваке улице имају по неколико 7/11 или фризер, масажа, или...
    Па, овај ресторан ради ствари потпуно другачије и то има своју цену, али они се очигледно добро труде.
    изгледа и звучи (чита) одлично
    већ могу рачунати на мој долазак!

  3. Ник каже горе

    Хвала на овој рецензији, лепо написано! Док поново чекате укусну храну напољу, ово је други најбољи начин! Замислио сам себе у ресторану захваљујући твом опису. Ставићемо овај ресторан на нашу листу жеља за следећи пут у Бангкоку.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу