Репортер: РонниЛатИа

Реф: форум.тхаивиса.цом/топиц/1169664-тхаи-иммигратион-анноунце-цхангес-то-тм30-репортинг

Имиграциони уред извештава да је дошло до прилагођавања обавештења ТМ30. Ово се односи на следећи чланак:

2.2 Након што се власник куће, власник или поседник објекта управника хотела пријави како је дефинисано у члану 2.1, исти странац је напустио објекат и вратио се на други боравак у важећем року, власник, власник или поседник објекта или менаџер хотела не мора да прави други извештај;

Странац из става 1. обухвата оне којима су издате вишеструке визе који напуштају и враћају се у Краљевину са одређеним роком у визи и оне са дозволом за поновни улазак.

То значи да ако је ТМ30 пријава сачињена и странац се врати на исто место током периода важења свог боравка, ТМ30 не треба поново да се прави.

Наведени текст се такође односи на оне који имају визу за више улазака или поновни улазак и повратак из иностранства.

Комплетну белешку можете прочитати у Реф.


Напомена: „Реакције су веома добродошле на ову тему, али се овде ограничите на тему овог „Информације о имиграцији о ТБ. Ако имате других питања, ако желите да видите неку тему покривену, или ако имате информације за читаоце, увек их можете послати уредницима. Користите само за ово https://www.thailandblog.nl/contact/. Хвала вам на разумевању и сарадњи”

С поштовањем,

РонниЛатИа

19 одговора на „Информационо писмо о имиграцији ТБ 041/20: Прилагођавање обавештења ТМ30“

  1. Геерт каже горе

    То је одлична вест!
    Већ сам га прочитао, хвала што сте га пријавили на ТхаиландБлог Ронни.
    Увек је лепо то поново прочитати од некога ко има довољно знања као што сте ви.

    Збогом,

  2. Виллиам ХИ каже горе

    Прочитајте све информације од Ронија. Пружа добре и веома актуелне информације. Хвала за ово!

  3. Ханс каже горе

    Да ли то значи да за оне који живе на Тајланду, а ноћ проводе негде другде осим код куће, више не морају да иду на имиграцију када се власник куће врати кући? или се ради о људима који напуштају земљу и враћају се?

    • РонниЛатИа каже горе

      Према овој наредби, заиста више нисте обавезни да то чините.
      Али мудро је увек се распитати у својој канцеларији за имиграцију када је то прикладно.

  4. Ерик каже горе

    Ово није ново за нас, са нашим вишеструким визама 2018 / 2019 и 2019 / 2020, ово је већ увела имиграциони сервис Сонгкла (Хат Иаи).
    Са нашим боравком од 6 месеци и сада (2020.) 8 месеци, наш домаћин није морао да нас пријављује сваки пут након издавања визе.
    Претпостављам да је ово био тест случај у то време.

    • Лунг аддие каже горе

      Вероватно мислите на 'граничну вожњу', а не на 'визу' јер су то две потпуно различите ствари. И не, у том случају не бисте били тест случај. Већ је коришћен у разним ИО са људима који су знали разлику између граничног и виза.

      • Bz каже горе

        Здраво плућни друже,

        Која је разлика између Бордер Рун-а и Виса Рун-а?

        Срдачан поздрав. Бз

        • Лунг аддие каже горе

          Драги Бз,
          постоји огромна разлика између 'граничне вожње' и 'визе'.

          гранични прелаз: прелазите границу и поново улазите у Тајланд где добијате продужење периода боравка у зависности од врсте визе коју имате.

          визе: идете у другу земљу у којој се налази тајландска амбасада или конзулат и где подносите захтев за нову визу.
          Мислим да је ово велика разлика.

      • Ерик каже горе

        Лунг Аддие, хвала унапред. за твоју поруку да не знам разлику између граничног и визног трчања. Овакви извештаји не стварају добре пријатеље

    • РонниЛатИа каже горе

      Уопште није тест случај.
      Веома лако. Локално, свако ради како хоће и то се сада неће променити.

  5. авп каже горе

    Убоњое ТМ30
    Локација: Убон Ратцхаитхани
    пре 3 сати,
    Ако имате једнократну улазну визу или улазак без визе, пријављивање се и даље односи на вас.
    Ако имате визу за више улазака или продужење боравка са дозволом за поновни улазак, то се односи на вас.

  6. Мир каже горе

    Вероватно ће опет зависити од тога која имиграциона служба и који службеник. Да будем на сигурном, од сада ћу ићи сваки пут када се вратим из иностранства. Није било потребно ни у Џомтјену, али сам игром случаја морао да платим казну од 1600 бахта јер се наводно нисам пријавио. Међутим, на истој адреси је већ 10 година без икаквих промена.
    Региструјте се сваки пут након периода дужег од 2 недеље у иностранству, рекла је госпођа.

  7. РонниЛатИа каже горе

    Мој савет је: Не морате да идете право у своју канцеларију за имиграцију, већ повремено питајте о томе. Барем су они (или њихова супруга) одговорни за такве пријаве.

    Онда само треба да сачекамо одговоре не овде/да од разних имиграционих канцеларија, јер ако је једно сигурно, то је да се неће свуда примењивати исто.

  8. РонниЛатИа каже горе

    Сада сам схватио са веб странице Ричарда Бароуа да ово није национална одлука имиграције, већ се примењује само у неким канцеларијама за имиграцију. Тренутно само Пукет и Чијанг Мај. На пример, најавио је да његова канцеларија за имиграцију у Самут Пракану неће учествовати (за сада).

    „Имајте на уму да ово ублажавање правила ТМ30 за станодавце да пријављују кретање страних закупаца изгледа не важи за целу земљу. За сада то раде Чијанг Мај и Пукет. Али немају план да то ураде (још) у мојој локалној канцеларији за имиграцију у Самут Пракану.

    https://www.facebook.com/richardbarrowthailand/photos/a.669746139705923/4572483046098860/?type=3&theater

    Молимо вас да ово проверите у вашој имиграционој канцеларији, како се не бисте суочили са непријатним изненађењима.

  9. Руд каже горе

    Увек будите опрезни са оваквим врстама порука јер то зависи од тога кога имате пред собом у имиграционој служби.
    Не могу да пронађем поруку или прописе о https://immigration.go.th јер мислим да треба да буде овде Почетна > Сервис > Обавештење о боравку странаца

  10. РонниЛатИа каже горе

    Шта је поента такве реакције? Зашто да будем опрезан са таквим порукама?
    Званично се појавио на веб страници имиграције.
    https://immigration.go.th/read?content_id=5ef48af54d69ab1c9c5be709

    Али можда га не можете пронаћи јер једноставно не знате где да тражите тако нешто.
    Такве поруџбине/фактуре се увек прво појављују у одељку „Објава“ на веб страници Имиграционе службе
    https://immigration.go.th/announce

    Тек знатно касније, ау овом случају већ после 30. јуна, биће прилагођена веб страница „Обавештење о боравку странаца“. Могли би да прођу месеци пре него што то промене

    Међутим, само Чијанг Мај и Пукет тренутно примењују ово, али то је заправо неопходно тек након 30. јуна.
    Али заправо свака имиграциона канцеларија то мора да примени после 30. јуна, али то је нешто друго.

    • Руд каже горе

      Хвала за ваш коментар. Читајући поруку, помислио сам да су информације у потпуности потекле из Тхаи Виса-а. Сада пријављујете да ваше информације потичу са веб-сајта имиграције.
      Али нисам видео промену која је званично наведена тамо на ТМ30.

      Онда укажите себи да би свака канцеларија за имиграцију ово требало да примени после 30. јуна, што би у пракси могло бити другачије, што је и моје искуство. Стога не можете са сигурношћу претпоставити да ће се ово применити свуда. Зато моја реч буди опрезан.

      • РонниЛатИа каже горе

        Оно што ми највише смета у вашем одговору је „пажљиво са оваквим врстама порука“.
        То нису само нека „врста поруке“ коју постављам, већ званична наређења на која се позивам.
        То би већ требало да знамо до сада.

        Ако, као у овом случају, користим референцу на сајт као што је Тхаи Виса, то је углавном зато што су тамо већ објавили званични документ и/или налог, или посебно његов превод.

        У овом случају они такође кажу да су добили документ/превод са имиграционе веб странице Чијанг Маја. То је такође званична веб локација, али више локално.
        „Најновија објава је објављена на веб локацији за имиграцију у Чијанг Мају и ступа на снагу 30. јуна 2020.

        У овом случају се тек касније појавио на сајту централе, али то се дешава чешће, посебно када је у питању превод.
        Такође бих могао да поставим везу до тајландског документа на веб-страници Имиграционе службе, али сумњам да бих многим читаоцима ТБ учинио услугу. Зато прво тражим везу где се превод већ појавио и ТхаиВиса је обично брза са тим.

        Иначе, у свом оригиналном чланку пишем да то не пише у тајландској визи, већ да „Агенција за имиграцију извештава да је дошло до прилагођавања обавештења ТМ30. ” и да можете прочитати „Комплетну напомену у Реф. Тако да мислим да је јасно да не мислим толико на оно што ТхаиВиса пише, а камоли на одговоре, већ на тамо објављен документ.

        Друга ствар је чињеница да све службе за имиграцију или њихови службеници не поштују наређења. Али то је случај са неколико поруџбина. Не само кривица тих канцеларија и/или службеника, већ и зато што су многа наређења написана на начин који дозвољава вишеструка тумачења.

  11. Геерт каже горе

    https://www.bangkokpost.com/thailand/general/1941048/tm30-reporting-rule-on-foreigners-eased


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу