У давна времена...

Аутор: Паул Сцһипһол
Геплаатст ин Колона
КСНУМКС априла КСНУМКС

Да, да, тако обично почињу бајке, укључујући и многе читаоце овог блога. Било по препоруци добрих пријатеља или не, или случајно, први пут сте завршили на Тајланду. Убрзо по доласку почиње бајка, упознајете жену из снова, младу, лепу, слатку, брижну и она не прави никакав проблем у вашим годинама, а ипак мало претешке.

Вау... јесам ли ја срећан, „остварење сна“. Наравно, то неће бити само једно вече, не, она ће остати са вама до краја вашег боравка у земљи осмеха и такође ће се показати као одлично друштво током дана. Она вас води на забавне знаменитости и служи као преводилац где је то потребно. Са сузама у очима она се опрашта од вас на Суварнабхумију и наравно Витез у вама обећава да ћете се ускоро вратити.

Много брже него што бисте икада могли да замислите, вратили сте се на Тајланд и бајка се наставља, она жели да вас одведе у своје село да вас упозна са својим родитељима. То опет Вау... то је добро, стварно ме воли. Опет се лепо проведете и када се поздравите обећавате да ће ускоро доћи у Холандију/Белгију на 3 месеца.

Али онда се бајка ускоро завршава, ви сте код куће и настављате своје уобичајене рутине. Живи у Холандији са језичким проблемом, не познаје никог осим тебе, мора да једе храну коју никада раније није пробала, и седи код куће сама током дана са интернетом и пићем. Да, да, онда ће проблеми доћи, али то наравно није неопходно.

Не само да се она мора прилагодити, већ и ви. Упс промените, да, то бисмо волели, она је слађа, више разумева и све што ваша прва жена није била. Али ако останете исти, онда је репа већ готова, каже стара изрека: 

Попио је чашу, попишкио, и све је остало како је било!

резултат:

Ако урадиш оно што си урадио, добићеш оно што си имао.

А управо то нисте желели, морал овог дела, да будете отворени да промените себе, приступите стварима другачије него раније. Покажите разумевање за њену културу и све што она подразумева, дајте јој простора да то сама обликује и дајте јој слободу да иде где жели.

Узми посебно "приложена слика” на уму, обично желимо, али то не радимо. Запамтити:

Једина константа у нашем постојању је: Промена!!!

Желим вам свима дуг и срећан живот са вашим тајландским партнерима.

Паул Сцһипһол

17 одговора на „Било једном…“

  1. францамстердам каже горе

    Мислим да је најбољи начин да се 'прилагодите', без поменутих проблема, пресељење на Тајланд.
    Чини ми се као Танталова мука да дане проводиш као Тајланђанка у Холандији.
    Без породице, без пријатеља, без посла, без живота на отвореном и са језичким проблемом.
    Понекад то објашњавам дамама које сањају о томе. Па, о томе још нису размишљали.
    Ако имате довољно новца и времена да се бавите забавним стварима и свакодневно идете у куповину у Холандију, ствари могу бити другачије, али у том случају бих свакако и сам напустио Холандију.

    • кан Петар каже горе

      Па, то је некако лично. Моја девојка воли у Холандији и уопште нема потребе за контактом са другим Тајланђанима. Она се одлично забавља код куће и само повремено гледа тајландску телевизију. Чак се у Холандији осећа слободније него у својој земљи (јарам породице и друштвеног окружења). Сада се вратила већ три месеца, али са великим сузама и већ се радује половини јула када ће моћи да се врати у нашу малу земљу.

      • Јоһн Цһианг Раи каже горе

        Драги кан Петре,
        Потпуно се слажем да су ови проблеми прилагођавања веома лични, и уверен сам да је тај страх више због слушања прича него стварног личног искуства.
        Штавише, није тако лако као што многи мисле, свака Тајланђанка која је удата за Европљанина и жели да се настани у земљи мужа обавезна је да прође курс да научи језик земље пре него што се настани.
        Ове жене обично говоре довољно енглески да би се лако разумеле, иначе веза са фаранг мушкарцем обично не би била могућа.
        Човек свакако мора да уложи много времена да јој помогне у њеном новом окружењу, на пример у упознавању са нашим обичајима, развоју њеног новог језика, а такође мора бити спреман да разуме њен начин размишљања.
        Неко ко није спреман да уложи ово време и бригу, или ко то не сматра важним, треба да заборави на долазак у Европу са Тајланђанином.
        Жена која заиста може да рачуна на подршку свог мужа има много боље могућности да зарађује у Европи за себе и своју породицу, којој обично такође жели да финансијски помогне.
        Штавише, њен муж би се такође суочио са проблемима на Тајланду ако није био спреман да научи тајландски језик, или би морао да се задовољи животом међу туристима и исељеницима.
        С обзиром на услове рада на Тајланду, Тајланђанка у великој мери зависи од свог мужа, коме се такође често обраћа породица за подршку.
        Мушкарац обично мора сам да узме здравствено осигурање, а ако његова жена није задовољна оскудном здравственом негом коју пружа тајландска влада, то је и његова одговорност.
        Ово су само неки примери дугачке листе предности и недостатака које треба пажљиво и трезвено размотрити.

    • Цор Веркерк каже горе

      Код нас је такође супротно.

      Моја жена више воли да остане у Холандији уместо да се трајно пресели на Тајланд.
      Алтернатива ће вероватно бити хибернација.

  2. ДКТҺ каже горе

    Леп комад Паул и заправо отвара очи. Наставак рада (укључујући промену) на вези је заиста услов за здрав однос.
    @ Кхун Петер: моја жена такође воли када идемо на одмор у Холандију (а раније када сам још живео у Холандији, она је такође волела да проведе 4 или 6 недеља у Холандији), али оно што Франс истиче је трајна природа боравак у Холандији од тајландског партнера и Франсова аргументација је такође разлог зашто сам одлучио да се преселим на Тајланд а не обрнуто (жена у Холандију), али то је наравно лично.

  3. Јохан каже горе

    Можете да осетите мирис лотосовог цвета, али не можете да га уберете. Другим речима – не сели се у Европу, јер јој је тамо увек хладно и не осећа се као код куће. Изузеци!

  4. Лунг аддие каже горе

    Лепо и добро написано, веома реално јер је многима тако било. Из реакције Петера, Франса и ДКТХ јасно је да је одлука Тајланд/домовина веома лична. Питам се да, ако донесете одлуку да одаберете Тајланд као своју матичну базу, нећете ли, као фаранг, завршити у истој ситуацији као да одаберете своју матичну земљу и ова ситуација се онда односи на вашег партнера? Као фаранг мораћете да се суочите са потпуно истим проблемима: потпуно другачија култура, потпуно другачија храна, потпуно другачија клима, осим ако не живите негде у туристичкој атракцији, нема правих пријатеља и, на крају, али не и најмање важно, потпуно неразумљив језик . Тај језик можете научити, баш као што ваш тајландски партнер треба да уради у вашој земљи, али то се не дешава преко ноћи. Већ неко време живим на Тајланду, у нетуристичком крају, не зато што сам морао да бирам због партнера из Тајланда јер сам самац, па знам о чему пишем. Дакле, то је строго лични избор. До сада се нисам сусрео са овим проблемима и то због чињенице да сам живио свој живот на добро испуњеној основи. Колико има оних који, јер не могу да испуне своје време, пију до смрти скоро сваки дан овде на Тајланду, било код куће или негде у бару? Шта је разлог за ово? Како писац наводи: само интернет и алкохол и ништа више и, да, онда почињу проблеми.
    Верујем да је првенствено реч о томе да о свему пажљиво разговарате и да знате у шта се упуштате, да знате како да на здрав начин управљате својим активним или неактивним животом или да обезбедите да, ако некога доведете са собом у своју домовину, ова особа може и на користан начин да искористи своје време. Ово се односи и на тајландске даме које долазе да живе у Европи и на европске мушкарце који долазе да живе на Тајланду. За тајландске даме, проблем у доношењу одлуке је обично другачији, јер, не желим да генерализујем, обично је то бекство од „сиромашног“ живота овде у богатији, тако привлачни фаранг живот. Други фактор који такође може изазвати доста проблема је то што се често тиче жена које су заправо премладе. Младе даме имају различите потребе и очекивања. Уместо тога, замислите да сте као млади осуђени на сваки дан увртање прстију. Осим ако нисте земаљски лењи, вероватно ћете моћи да уживате у томе, иначе ће то значити пакао.

    Лунг аддие

  5. Роберт каже горе

    Постоји и књижица која вам може помоћи да почнете са променама у вашем животу са тајландским партнером: Тхаи Февер. Такође види http://www.thailandfever.com.
    Иначе, један од аутора је иста особа која је такође развила апликацију „Тхаи Пхрасе“ О томе се недавно говорило у једној од објава.

  6. Вилијам ван Дорн каже горе

    Млада, лепа, слатка, брижна, ово последње је проблем. Жене су проблематичне („моеи“ је стара холандска реч за тетку; нису само мајке проблематичне). Не само да се мешају у све, већ и да се мешају је нешто чега се не можете отарасити до краја живота. Та доживотна казна је извесна – ви сте (много) старији од њих – људски речено. Као и да постану дебљи и нездрави. Прво (гојење) је симптом другог. Жене не разумеју конкретно како је здраво јести и шта треба да радите, а шта не да бисте остали што здравији.
    Онда: шта можеш са женом? Да, наравно: имати један при руци (и у кревету) у сваком тренутку може бити корисно. И можете га користити за разговор, а посебно за разговор. Али који је то ниво? Од нивоа куће, баште и кухиње. Да ли је неки мушкарац (или његова жена) икада постао познат по квалитету њеног разговора пред тим мушкарцем? Да ли било који мушкарац који је ожењен икада напише макар део - део описа стварности - овако. Па, у најбољем случају врло кришом.

    • Француз Нико каже горе

      Што се тиче садржаја приче, у потпуности се слажем са основним принципом (и треба да буде) да никада не треба очекивати да се партнер промени зато што ви то желите. Заједнички живот значи „жртвовање“ себе и прилагођавање другоме, иако то може бити тешко. Ако се ово дешава обострано, онда вам не требају два јастука за две културе.

      • Патрицк каже горе

        Такође морате да направите то прилагођавање са Холанђанком/Белгијком. Само што она нема језички проблем, али биће и доста старија. Штавише, она зна приближно исту количину закона и културе, што подједнако представља додатне проблеме у вези. Слажем се да као 60-годишњак не би требало да доводиш жену од 25 година у своју домовину, али заправо... никад не можеш бити сигуран. Прилагођавање, стрпљење и разумевање важни су за оба партнера за успешну везу. А да ли идете на Тајланд или вам драги пријатељ емигрира овде је небитно.

  7. Паул Сцһипһол каже горе

    Здраво Вим,
    Колико је твој поглед на жене циничан. Какав запис разочарања у односима које сте сигурно доживели. Али постоји нада, чак и ако нисте геј (никада нећете бити ништа слично, јесте) добро (несексуално) пријатељство са момком може бити интензивно и веома задовољавајуће. Дакле, ако вам је доста жена, покушајте да није мушкарац. Желим вам трајну, интензивну везу са било ким или било чиме, даје дубину и задовољство каквом се не може мерити ниједан обичан флерт.
    Хвала за ваш коментар,
    Павле

    • Вилијам ван Дорн каже горе

      У ствари, пре око пола века, доживео сам једно „разочарење у односу“ и такође сам видео ствари око себе. Није било – почевши од мојих родитеља – ниједне јединствене љубави која је допринела развоју мушкараца, а ни жена. Љубав није јединствена и није вечна, нити је превасходна вредност. Сам човек јесте, барем ако види прилику да (настави) да се развија, али многи људи немају порив за то и само су закључани у свом браку. Не би требало да склапам пријатељства која треба да трају заувек. Имао сам пријатеље са развојем чија је свестраност надмашила моју (од којих сам ипак могао нешто да научим, али и обрнуто), а ипак је контакт дошао у ћорсокак (што није без везе са чињеницом да су биле јаке личности). То је била срамота, али не и катастрофа као што би била да је брак морао да буде раскинут, или ако бисте морали да се одрекнете своје личности да бисте је задржали. (Иначе, и даље ми је мало чудно да и мушкарци данас могу да се венчавају, али то је и поента).
      Укратко: живот има више од самог брака са његовом кућом, дрветом, животињом, са, укратко, смрћу у лонцу, или наставком живота са својим партнером на капаљку.

  8. Ницк Бонес каже горе

    Или нађете тајландску даму која добро говори енглески. Живите у урбаном подручју у Холандији, тако да људи говоре прилично енглески на улици. Одмах је повезује са многим локалним Тајланђанима. Одмах је учи како да користи јавни превоз и не мора да проведе 3 месеца код куће у Холандији. Виола.

    • Патрицк каже горе

      Пожељно је да је не доводите у контакт са многим локалним Тајланђанима. Веруј ми. Неколико пријатеља је довољно. Готово сигурно ће постати најбољи пријатељи. Када имају контакт са многим Тајланђанима, често се ради о томе да покажу шта су добили или нису добили од свог мужа. Онда почињу да упоређују и где су се раније радовали са, на пример, 400 евра сопственог џепарца месечно, то брзо увећају само они неколицини у групи који су навукли богатог бизнисмена. На дуге стазе нормалном грађанину који зарађује постаје неприуштиво да одржава љубав.
      Такође је боље да јој помогнете да пронађе свој посао, чак и ако је, на пример, скраћено радно време. Они упознају колеге, упознају се са језиком и културом кроз искуство и такође имају пристојну своту новца за слање кући. Живот у Холандији/Белгији је нешто што радите заједно са својим приходима, а она сама одлучује о себи. Ако вас заиста воли, неће пребрзо закључити да јој заправо нисте потребни и да може затворити врата за собом. А ако јесте, онда љубав није била довољно велика и боље ти је без ње...

  9. Малее каже горе

    Свуда имате бајке. Чак и ако ћете живети заједно у Холандији. Културне разлике се решавају саме од себе када постоји љубав између двоје људи. Дакле, све те приче о томе како или оно. Све глупости. Дајте и узмите, то је то у свакој култури. Можете све да запишете, али не можете дати и узети из књиге. И сви можемо писати животне приче. Али постоји само једна ствар. Још једном. Давање и узимање.

    • Француз Нико каже горе

      Малее, нису све глупости написане. Културне разлике се не решавају саме од себе, знам из сопственог искуства. Постоје ствари које могу да вас толико изнервирају код вашег партнера да то доведе до раскида. Узимам „источноиндијску глувоћу“ као пример. Изрека из колонијалних времена у Индонезији која је очигледно распрострањена у југоисточној Азији. Питате нешто и једноставно не добијете одговор или се понашате као да ништа није питано или... само кажете. То ме може изнервирати. То је културолошка разлика коју немам са Холанђанима и Европљанима. Онда је важно да се о томе разговара, јер се то неће решити само од себе. Моја супруга је такође имала удела у томе. Док јој нисам рекао да не могу овако да живим. После тога ствари су кренуле много боље.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу