У напомени - други к(р)ант, можете прочитати два чланка о Тајланду. Први говори о масовном туризму на Тајланду са привлачним насловом: 'Ситано чудовиште или ултимативни рај?' а други чланак је о 'невестама по поруци' у Холандији. Мислим да је то прилично стара тема, али добро.

Да је Тајланд преплављен туристима, евидентно је из бројки, са више од девет милиона у 2008. на процењених тридесет шест милиона ове године. Иако каса за Тајланд због тога прилично звони, двадесетак одсто бруто националног производа долази од туризма, позната кованица има и другу страну, према аутору чланка: пренасељене плаже, загађење , оштећење природе, злочин и осиромашење културе Тајландског острва.

У чланку, шта бисте друго очекивали, исељеници који се жале кажу своје мишљење. И погађате: Тајланд је прескуп, а визна правила су престрога. За неке је ово разлог за одлазак у суседне земље. Бурма, Камбоџа и Вијетнам имају добре шансе да усвоје заставу Тајланда, сматра ирски исељеник Бери (66). Цео чланак можете прочитати овде: декантдравинг.нл/верелд/волгевретен-монстер-оф-ултием-парадијс/

Наручивање невеста поштом

„Људи око мене су имали речи упозорења за мене. Овако почиње чланак који поново ставља познате клишее у излог. Ееф Пеердеман, 52-годишњи Асенделфтер, одувек су привлачиле егзотичне жене, па се оженио Тајланђанином Атсадом. Пирдеман је у браку већ девет година, али по њему је то пре свега брак богат догађајима: „Проблеми у комуникацији и (културне) разлике изазивају свађе”.

Увек сам помало циничан када читам овакве приче. Питајте холандске парове о проблемима у браку и чућете потпуно исту ствар: неразумевање и проблеме у комуникацији. За то не мораш да се ожениш егзотичном женом, драги Ееф.

Иако бисте очекивали и другу страну цртежа са стране (ипак су поносни на то), супруга Атсада не говори….

Да ли желите да прочитате цео чланак? То можете учинити овде: декантдравинг.нл/саменлевинг/ик-коос-еен-вроув-уит-тхаиланд/

18 одговора на „Тајланд: 'Масовни туризам и невесте по поруџбини'”

  1. ЈХ каже горе

    Пуњено чудовиште... чак се и моја тајландска девојка слаже!

  2. Павле каже горе

    Сасвим је тачно да у мешовитим односима можете врло брзо да баците на културолошке разлике као извор проблема у вези. Али то заиста имате и са холандским паровима.

    Највећи недостатак мешовите везе, посебно када је ваша партнерка отишла у Холандију и живи много сати далеко од авиона, јесте аргумент да је због вас оставила целу породицу и одустала од свега. Па, никада не можете дати једнак аргумент против тог аргумента у очима вашег партнера.

    • Јаспис каже горе

      О да. Много тога се одрекла, али и добила МНОГО заузврат.

      Безбрижна егзистенција, далеко од те бескрајне врућине, развојних могућности, стицања државних пензија, пензија, најбољег здравственог осигурања на свету... и тако могу да наставим и даље.

      Ако би моја жена радије била са својом породицом, ја једноставно кажем: До ист дас Бахнхоф, лиебцхен.

      • марцо каже горе

        Чудно да моја жена никада не користи тај аргумент.
        Никад се не жали што је далеко од своје породице.
        Добро се разумемо и на енглеском, а на холандском смо све бољи и бољи.
        Можда то говори нешто о вашој вези, поготово ако се каже тако брзо, ту је бахнхоф.

  3. л.ниска величина каже горе

    Занимајући шта значи лист де Кант цртеж, прочитао сам следеће

    Мисија и визија
    Независна, еманципаторска платформа за више медија (недељник + месечно + веб страница) која високо цени основне вредности новинарства. Нудимо детаљне позадинске чланке и мишљења и фокусирамо се првенствено на холандско друштво, посебно на питања интеграције, међукултурализма, екстремизма, људских права и слобода. То чинимо из прогресивно-либералне визије живота, са једнаком дистанцом према свим групама у друштву. Наше основне вредности су: слободно, храбро, инклузивно.

    Посебно су ми пажњу привукли детаљни позадински чланци и мишљење и запитао сам се одакле новинару Тиеме Хермансу сва његова мудрост о Тајланду. У супротном, заиста мора да понови свој домаћи задатак!

  4. Һарри Роман каже горе

    неразумевање и проблеми у комуникацији. Од 1977. пословно, а од 1994. и пуно приватног искуства са Тхаи. Усуђујем се да закључим да ако је културна позадина другачија, и ако недостају и језичке финоће да би се исказале разлике у мишљењима, много је већа шанса за неспоразуме и самим тим и прекид него код НЛе из приближно исте средине.
    Мој тајландски пословни партнер и универзитетски образовани, течно говори енглески, стекао је доста разумевања за ове врсте неспоразума и због тога пукне током разних посета НЛ и околини.

    • Тино Куис каже горе

      За добру комуникацију и однос важне су следеће ствари, од веома важних до мање важних:

      1 личност: емпатија, добре вештине слушања, опраштање, итд.

      2 приближно истог порекла у погледу занимања, старости и образовања

      3 језика (језик знакова је такође дозвољен)

      4 најмање важно: културно порекло

      Ако су 1, 2 и 3 тачни, 4 није битно. Ако 1,2 и 3 не сједе како треба кривити 4, то је најлакше..

      • Крис каже горе

        Фактори 1, 2 и 3 су неопходни да би се превазишле постојеће културолошке разлике (размишљања и деловања у многим областима, од бављења новцем, важности породице, подизања деце, прихватања ауторитета од родитеља, шефова, политичара, улоге мушкарца и жене) до пропорције које можете изградити срећну везу са својим партнером.
        Зашто би мултинационалне компаније заиста трошиле милијарде на међукултурну обуку за своје менаџере у иностранству (пре њиховог ангажовања) ако се ради само о више емпатије. Зар су ове компаније толико глупе?

        • Тино Куис каже горе

          Да, те компаније су глупе, Цхрис. Боље би им било да потроше тај новац на друге ствари. Зашто? Јер опште културолошке изјаве често не важе за појединачне ситуације. Оно чему мултинационалне компаније морају да науче своје запослене су опште људске врлине и квалитете као што су емпатија, способност слушања, стрпљење, показивање интересовања, учење језика, итд. Ово се примењује унутар културе и између култура. Нормално: Индивидуалне разлике унутар културе су веће од разлика између култура. Менаџер са добрим личним квалитетима такође ће се добро снаћи у другој култури, чак и ако мало зна о њој, а лош ће такође бити лош у својој култури. Наравно да помаже ако знате нешто о другој земљи и народу, али није неопходно и није пресудно.
          Пре него што сам три године почео да радим као лекар у Танзанији, отац који нас је учио кисвахили рекао нам је да треба да заборавимо све што смо икада научили о Африци и Африканцима. То би нас спречило да сазнамо шта се заиста дешава, рекао је он. И у праву је.

          • Крис каже горе

            Не, Тино, те компаније НИСУ глупе. И наравно они подучавају оне који су остали без посла оним особинама које помињете. А знате ли зашто? Зато што су ти квалитети небитни или слабо развијени у земљи у којој ће радити. А знате ли како то зову: културне разлике.

            • Презентер каже горе

              Модератор: Тино и Крис, престаните да ћаскате. Или наставите путем е-поште.

        • Тино Куис каже горе

          Само додатак, Цхрис.
          Оно што сам написао је углавном о односима међу појединцима. Герт Хофштеде, који је, као што знате, опширно проучавао и описао културне димензије и разлике, такође каже да његов опис тих разлика НЕ ​​треба примењивати на појединце, већ само на велике групе. Дакле, у праву сте да људи који се баве великим групама у компанијама и школама, на пример, имају велике користи од познавања културних разлика. Али држим да су добре личне квалитете (слушање, учење, обраћање пажње, непребрзо суђење итд.) много важније.

          • Крис каже горе

            „Истраживање је показало да и даље постоје велике разлике између холандских и кинеских запослених у погледу културних вредности: дистанце моћи, индивидуализма и мушкости. Ови резултати се слажу са Хофстедеовим резултатима. Велика разлика је такође пронађена за избегавање неизвесности, али резултат је супротан од Хофстедеовог. Поред тога, чини се да и Кинези и Холанђани гледају веома далеко у будућност.
            https://thesis.eur.nl/pub/5993/Den%20Yeh.doc

            и ако желиш могу да потражим друге студије за тебе.

      • л.ниска величина каже горе

        Драга Тина,

        Тачка 2 ме је насмејала. Очигледно ходам на погрешном месту у погрешно време кроз Џомтијен и Патају.

        Осим ако деда не одведе унуку у школу!

        • Тино Куис каже горе

          - У праву си, Лоуис. Можда године и нису толико важне. Постоје одлични односи између дедова и унука, чак и ако потичу из различитих култура.

    • Јаспис каже горе

      Драги Хари, имам доста приватног искуства на Тајланду од 2008. године у виду брака. Наравно, у почетку су недостајале језичке финесе, како их ви називате, али то никада није спречило супругу и мене да тачно укажемо шта није у реду или шта ми се допада. Као и код сваког међуљудског контакта, 3/4 се размењује кроз погледе, став и оно што се не каже.
      Ако се онда потрудите да уроните у културу друге особе (у мом случају жртве рата Пол Пота) заиста ћете, врло сигурно, стићи барем онолико колико сам ја имао у претходним везама са холандским дамама. Или можда чак и боље, јер су контрасти много јаснији.
      Тако да не видим апсолутно никакве веће шансе за раскид, или неспоразуме него са западњачком дамом. Заправо, никада нисам имао толико проблема са својом садашњом супругом као са претходним партнерима из Холандије, Енглеске, Америке, Шпаније, Немачке и Канаде.
      Управо је почетна потреба за избегавањем сукоба заједничка за азијске људе која пружа широко плодно тло у којем се сукоби могу масирати без завршетка расцепа.

      Потпуно се не слажем са твојим аргументом!

      • Һарри Роман каже горе

        У Холандији се око 40% бракова завршава разводом. Нисам навео „неразумевање и проблеме у комуникацији“ као стопостотну гаранцију неуспеха, већ „много већу ШАНСУ за неспоразум и самим тим прекид него код НЛе из приближно истог окружења“.
        Још се сећам коментара једне Тајланђанке, када је њен муж Холанђанин изашао из аута, после неколико мање пријатељских коментара.. „Немам избора“.
        Сећате ли се тог предавача? „1/3 је разведена, 1/3 живи срећно, а 1/3 нема храбрости“. Надам се за све вас, да сте у тој средини 1/3.
        Колико има развода између Холанђана и Тајланђана који живе у Холандији или Тајланду? Ако имате одговор на ТО, можете негативно коментарисати мој.

        https://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php Развод – Тајланђанин и странац
        Брза изложеност Тајланда свету у погледу трговине и туризма резултирала је многим браковима између држављана Тајланда и странаца. Нажалост, разлике између култура и језика су заоштриле неке односе и развод на Тајланду је у овим случајевима постао неизбежан.

        Стопа развода на Тајланду до 39%
        https://www.bangkokpost.com/news/general/1376855/thai-divorce-rate-up-to-39-.

        такође: https://www.stickmanbangkok.com/weekly-column/2014/11/the-challenges-of-thai-foreign-relationships/
        Моја најбоља претпоставка је да је вероватно само око 20% тајландских/мушких веза које познајем заиста успешних, где је сваки партнер заиста срећан. Постоји неколико заједничких карактеристика:

  5. Месница Кампен каже горе

    Обично су очекивања другачија. Холанђанин жели добар хармоничан брак, љубав, секс. Новац је секундаран. Тајланђанка има друге циљеве: 1. Да обезбеди финансијску подршку породици и будућност за сву децу из претходног брака. 2 Препуцавање бивших сусељана са супер великом кућом у осиромашеном селу. „Успела сам“, чини се да каже! Иако Пиет сигурно није најлепши мушкарац, он има пара! Два различита света! Да ли се сукобљава? Већину времена! Понекад ствари иду добро. На пример, ако Пиет не изгледа лоше и тазбина може мало да се издржава......


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу