Fesili: Gert

Heeft hier iemand ervaring met de geldigheid van documenten. Ik had begin 2021 alle papieren voor elkaar voor het aanvragen van verblijf op basis van mariage. Toen kwam corona en kwam er van de aanvraag niets terecht. Ik wil begin volgend jaar weer gaan maar dan is mijn vertaalde en gestempelde trouwacte 2 jaar oud.

Zijn daar problemen mee te verwachten?


Tali RonnyLatYa

Ik veronderstel dat je het hebt over het aanvragen van een Non-immigrant O – Thai marriage bij de ambassade in Brussel of Den Haag?

Ik gebruikte vroeger bij het aanvragen van mijn visum steeds een kopie van mijn Marriage Certificate in het Thais en een kopie van de vertaling die ik Thailand had laten maken om mijn huwelijk in België te laten registreren. Datum en handtekening erop en dat was voldoende. Heb ik zo jaren na elkaar gedaan en was steeds goed.

Daarbovenop voegde ik dan een recent bewijs van de gemeente van gezinssamenstelling, want men wilde niet alleen een bewijs zien dat je ooit getrouwd was maar ook dat je dat ook nog steeds bent. Op dat bewijs van gezinssamenstelling staat dat je nog steeds getrouwd bent.

Dat was toen nog in Antwerpen en al wel heel wat jaren terug.

Volgens hun website volstaat In Brussel ook nog steeds

“ copy of the wedding certificate on which you write “certified true copy” + date + signatures of you and your partner”

Visa e le o ni tagata mai fafo “O” (Toalua/Aiga) Aiga o se tagata Thai – Royal Thai Embassy Brussels

Hoe het tegenwoordig in Den Haag gaat kunnen lezers je misschien vertellen die er recent mee te maken hadden en of men daar iets zei over een geldigheidsperiode van de vertaling van je huwelijkscertificaat. Mogelijk volstaat daar ook een kopie van beide met handtekening. Op de website staat enkel

“…, Certificate of Marriage or its equivalents (Purpose 2)”, verder niets over geldigheidsperiode.

Visa O (isi) – สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเฮก (thaiembassy.org)

Je kan het de betreffende ambassade ook gewoon vragen natuurlijk. Tenslotte zijn zij het die beslissen wat ze wel of niet aanvaarden.

 – E iai sau visa talosaga mo Ronny? Fa'aaoga fomu faafesootai! -

2 reacties op “Thailand Visa vraag Nr 258/21: Non-immigrant O – Thai Marriage – Documenten”

  1. F Barssen fai mai i luga

    Ik heb recent een visual aangevraagd met papieren uit 2015 van gezin samenstelling en internationaal uitreksel uit Nederland dat was voldoende. Ik hoop dat dit in Thailand ook voldoende is

  2. F Barssen fai mai i luga

    Thais papier van gezin samenstelling en internationale uit Nederland ter verduidelijking


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei