Tala Fou mai Taialani – Oketopa 19, 2014

Saunia e le Fa'atonu
Geplaatst i totonu Tala Fou mai Taialani
pine: , , ,
19 Oketopa 2014

De Britse politie komt als ‘waarnemer’ naar Thailand om de voortgang in het onderzoek naar de dubbelmoord op Koh Tao te observeren. Maar daar houdt haar rol op. De Britten gaan niet helpen bij het onderzoek.

Premier Prayut Chan-o-cha zei dit gisteren na terugkeer uit Milaan, waar de hij de Asian-Europe Meeting heeft bijgewoond. Hij distantieerde zich van berichten van de BBC en de Britse krant Telefoni, die suggereren dat Prayut om zou zijn.

Prayut zou gezwicht zijn voor het verzoek van de Britse premier Cameron om de Britse politie toe te staan bij het onderzoek te helpen. Volgens die berichten zouden de Britten het DNA-materiaal mogen verifiëren en onderzoek doen naar de beschuldigingen dat de twee verdachten gemarteld zijn.

Bangkok Post meldt dit vandaag onder de kop ‘PM denies UK role in murder case’ in haar openingsartikel. In het artikel wordt ook ingegaan op berichten over de demonstratie in Milaan tegen de junta. Prayut heeft niets gezien, zegt hij, en de krant meldt er weinig over [zelfcensuur?]. In de rest van het artikel wordt oud nieuws herkauwd, maar dat ga ik hier niet nog eens dunnetjes overdoen.

– IJzervreter en voormalig vice-premier in het kabinet Yingluck, Chalerm Yubamrung, weet nu al dat zijn partij terugkeert in het regeringspluche wanneer er verkiezingen worden gehouden. Naar verwachting gaat Thailand begin 2016 naar de stembus, waarmee een eind komt aan het militair bewind. Volgens Chalerm geniet Pheu Thai nog steeds grote steun in het Noordoosten en Noorden en voormalig premier Thaksin is nog steeds berepopulair bij grote delen van het electoraat.

Alleen wanneer Thaksin de politiek de rug zou toekeren of wanneer hij sterft, zou Pheu Thai verslagen kunnen worden, profeteert Chalerm. Hij verwacht verder dat Yingluck terugkeert als premier, tenzij ze als gevolg van het rijsthypotheek schandaal (met terugwerkende kracht) uit haar ambt wordt ontzet.

Chalerm speelt met de gedachte dat Prayut Chan-o-cha aanblijft indien hij kans ziet de kosten van levensonderhoud terug te brengen en daarmee de sympathie van de bevolking verwerft. Het leger zou dan een politieke partij moeten oprichten om Prayut in het zadel te helpen. ‘Maar Prayut doet dat niet. Hij is slim.’

– Ua ‘saunia lelei’ Taialani mo se fa’ama’i o le Ebola, fai mai le Matagaluega o Fa’ama’i Pulea (DDC). Faaalia e le Sui Faatonu Sili o Opart Karnkawingpong e iai le poto masani o le atunuu i le taofiofia o faamai pipisi e pei o le SARS, flu manu, faamai vae ma gutu ma “sili atu”.

O le tala lea a Opart e tali atu ai i le afaina o le Ebola i Amerika, lea e valu mataupu na maua i le vaiaso talu ai ma nai maliu i Sepania. Talu mai Mati, o le faʻamaʻi pipisi tele na maliliu ai le 4.500 i Aferika i Sisifo. I le taimi nei, o Asia e leai se Ebola.

O tagata malaga mai se tasi o atunuu ua afaina e tatau ona lipoti atu i le DDC pe a taunuu. E na'o le fa'atagaga mai le DDC e fa'atagaina i latou. E fa'afeso'ota'i e le DDC i latou i aso uma mo le tolu vaiaso e fesiligia ai lo latou soifua maloloina.

O i latou e mama'i e alu i se tasi o falema'i e fa i Bangkok. I fafo atu o Bangkok, e tatau i tagata gasegase ona lipoti atu i se falemaʻi faʻaitulagi. Ua taofia i latou. O tagata taʻitoʻatasi na faʻafesoʻotaʻi ma se tagata masalomia o le Ebola e mulimulitaia mo le XNUMX aso.

Sinds juni zijn tweeduizend Thais uit de getroffen gebieden gearriveerd. Alleen op de grote luchthavens, zoals Suvarnabhumi, Hat Yai en Chiang Mai, zijn temperatuurscanners geïnstalleerd.

– Het lijkt wel een spannend detective-verhaal: de verdwijning van een Japanner en de aanhouding van zijn vriendin die de afgelopen twee weken in veertien transacties 700.000 baht van zijn bankrekening heeft gehaald.

De vrouw blijkt eerder ook al een keer getrouwd te zijn met een Japanner en die kwam bij een val van een trap om het leven. De politie schreef dat destijds toe aan de atheroclerosis waaraan hij leed, maar zijn familie heeft ernstig twijfels, vooral ook omdat de man een levensverzekering had genomen.

En hoe toevallig, nu verklaart de vrouw dat haar sinds eind september vermiste partner aan hetzelfde euvel leed. Ze had hem die dag voor behandeling naar een ziekenhuis in Bang Na begeleid.

De politie verdenkt de vrouw thans niet alleen van verduistering maar ook van molest. Gisteren werden haar huis in Samut Prakan en woningen van familieleden doorzocht. Vooralsnog kan de politie geen verband leggen tussen de vrouw en de verdwijning van de Japanner.

De vrouw werd aangehouden in het appartement van de man in Din Daeng, terwijl ze bezig was haar tassen in te pakken. Ze is door de rechtbank vrijgelaten op een borgtochtsom van 100.000 baht. Zoals ik de vorige keer schreef: Die zien we nooit meer terug.

– Dat het strenge wetsartikel tegen majesteitsschennis wordt misbruikt om politieke tegenstanders de mond te snoeren, is algemeen bekend (en bekritiseerd). Twee gepensioneerde soldaten gebruiken het artikel nu om de geschiedenis in ere te houden.

Ze hebben Sulak Sivaraksa, een vooraanstaand wetenschapper, aangeklaagd omdat hij het gewaagd heeft in twijfel te trekken of het beroemde zestiende eeuwse olifantenduel van koning Naresuan wel heeft plaatsgevonden. Volgens Sulak zijn van dit duel, dat in de geschiedenis van de monarch wordt beschreven, geen getuigen. Dat vertelde hij begin deze maand tijdens een seminar aan de Thammasat universiteit.

De soldaten menen dat Sulak artikel 112 van de strafwet heeft overtreden, dat luidt: Whoever defames, insults or threatens the King, the Queen, the Heir-apparent or the Regent, shall be punished with imprisonment of three to fifteen years.

Sulak (82) is al twee keer eerder van majesteitsschennis beschuldigd, maar beide keren werd hij vrijgesproken. Mensenrechten advocaat Somchai Homlaor noemt het onwaarschijnlijk dat artikel 112 ook betrekking heeft op een historische monarch.

– Het wil nog niet erg lukken investeerders te vinden voor het ambitieuze Dawei-project in Myanmar, een gezamenlijke onderneming van Thailand en Myanmar. Premier Prayuth probeert nu Indiase zakenlui warm te maken voor het project (diepzeehaven, industrieterrein, petrochemisch complex, gasleiding). Hij heeft daarover in Milaan gesproken met de Indiase staatssecretaris van Buitenlandse Zaken. India heeft een ‘Look East’ beleid en Thailand een ‘Look West’ beleid, dus dat komt mooi uit.

Japan zou al belangstelling hebben voor Dawei, maar dat land heeft ook zijn handen vol aan Thilawa bij Yangon, waar vorig jaar de aanleg is begonnen van een grote haven en een industrieterrein. Dawei en Thilawa zijn twee van de drie economische zones die Myanmar wil ontwikkelen. De derde, Kyaukphyu in de deelstaat Rakhine, wordt grotendeels door China gefinancierd.

De ontwikkeling van Dawei werd in 2001 aan Italian-Thai Development Plc gegund, maar dat bedrijf is afgevoerd omdat het geen investeerders kon vinden. Het zou al wel US$ 189 miljoen in het project hebben gestoken, een bedrag dat de nieuwe beheersmaatschappij, opgezet door beide landen, gaat terugbetalen.

– Een team ‘security officials’ [Ik vraag me altijd af of daar soldaten, politieagenten of anderen mee worden bedoeld.] heeft gisteren het dorp Sangabura in Pattanu omsingeld na een tip dat er zich opstandelingen zouden bevinden. Eén man is aangehouden. Hij zou bekend hebben dat hij een bom aan het maken was voor een vriend die een aanslag wilde plegen. Diverse spullen die daarvoor dienden, zijn in beslag genomen.

– Eerder was er sprake van dat de aannemer een compensatie zou ontvangen voor het werk dat tot dan toe was gedaan, maar nu lees ik daar niets meer over.

Wel dat de National Anti-Corruption Commission onderzoek gaat doen naar de gang van zaken bij de reparatie van Thailand’s langste houten brug in Kanchanaburi.

De brug, waarvan vorig jaar een deel instortte, is zaterdag officieel in gebruik genomen. Nadat de aannemer was afgevoerd wegens ondeugdelijk werk, hebben lokale timmerlui en soldaten de reparatie overgenomen. Ze hadden slechts 36 dagen nodig om de klus te klaren.

De brug, die in 1987 werd gebouwd, heet officieel Uttamanusorn brug, maar staat beter bekend als de Mon brug. Hij ligt over de Song Kalia rivier. De brug meet 850 meter.

www.dickvanderlugt.nl – Bron: Bangkok Post. Leai Tala Fou Fa'aalia i le asō.

1 manatu ile “Talafou mai Taialani – Oketopa 19, 2014”

  1. apaau lanu fai mai i luga

    Ongelofelijk, eerst verdwijnt je vriend (naar een locatie waar hij nooit meer gevonden zal worden?) dan 700.000 baht van zijn rekening halen, en dan slechts met een kleine vergoeding aan de overheid ergens weer een nieuw leven kunnen opbouwen. Wie vind het dan nog vreemd dat er veel scepsis heerst over de betrouwbaarheid van het onderzoek naar de koh Tao moorden. Het heeft er veel schijn van dat zodra er buitenlanders slachtoffer ergens van worden in Thailand, deze mensen of de nabestaanden van hen niet hoeven te rekenen op een onafhankelijke en eerlijke behandeling of onderzoek. (Zoals ook al algemeen bekend is bij verkeersongelukken waarbij farangs betrokken zijn)


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei