Susu mai ile Thailandblog.nl
Faatasi ai ma le 275.000 asiasiga i le masina, Thailandblog o le tele lea o tagata Thailand i totonu o Netherlands ma Peleseuma.
Saini mo la matou imeli meli e leai se totogi ma nofo logo!
Nieuwsbrief
Fa'atonuga gagana
Fua tau Thai Baht
Fesoasoani
Fa'amatalaga lata mai
- Henk: E umi le matafaga. E i ai se tasi na te iloa pe o fea o iai?
- Ger Korata: I le itu i matu sasaʻe e naʻo le 3 aai tetele e agavaa mo se taofi: Korat, Khon Kaen ma Udon. Khon Kaen ma Udo
- Johnny B.G: O loʻo i ai le alualu i luma i lena eria ma o nisi nofoaga o loʻo i ai faleaiga manaia, supamaketi ma mea eseese.
- GeertP: Ioe Erik, e leʻi leva talu ai na alu le Dutch "coffee connoisseurs" i aso malolo ma lo latou fale i tua o le taavale
- Mike: Hahaha Lieven, O fea e te maua mai ai, e aunoa ma le tilotilo i le kofe? O au tala e manaia i taimi uma. Na ou toe maua mai j
- Eric Kuypers: Rudolf, e lelei! O le mea lea, soloia uma malae va'alele fa'aitulagi i Taialani ma fa'ava-o-malo aua e le mo le lelei
- Rudolph: O ai na tagata e tietie i le HSL i Shanghai? O le au mauoa lena. O le a le aoga i Thais masani o lenei galuega taugata tele?
- RonnyLatYa: Ina ia talosaga mo se faʻaopoopoga tausaga e tasi i Taialani, e le manaʻomia le malamalama numera i soo se taimi. Sa i ai foi iina i le 30 tausaga ua mavae
- Willem: Pattaya
- Eric Kuypers: Lieven, ou te le faitau i ai, ae ou te iloa: Ou te le tau avatua ia te oe le kofe ma se sipuni laitiiti o Buisman i totonu. Sa matou maua lena mea
- Rudolph: I totonu o le nuʻu ou te taumafai i taimi uma e aʻoaʻo tagata o latou amioga e faʻamoemoeina foi le amio a le taifau. O tagata e iai le St
- Johannes: Matagofie ona iloa ma malie. Lenei mo se tala manaia e uiga i togafiti ma togafiti a baristas o aso nei
- Bert: O lenei nofoaafi e tele naua nofoaga e tu ai nai lo le vaalele. Mo se faʻataʻitaʻiga, Korat e leai se malaevaalele ma se vaalele pasese faʻagaioia
- Rob V.: E laititi? Ou te manatu ua tele naua mea ua ia tuu i totonu! O le HSL moni e tatau ona tamoe i le 300-400 kilomita mai Bangkok i le isi
- H. Toe Iloilo: ....Acorn kofe blues....
Fesoasoani
toe Bangkok
menu
Faila
mataupu
- tua
- Gaoioiga
- advertorial
- faʻatatauga
- Fesili lafoga
- Fesili Peleseuma
- Va'aiga
- Mata'utia
- talitonuga faa Buddhism
- Iloiloga tusi
- Lisi
- Fa'afitauli Korona
- aganuu
- Tusitala
- tafaoga Faamasani
- O le vaiaso o
- Failautusi
- E maulu
- Economy
- O se aso i le olaga o....
- motu
- Mea'ai ma vaiinu
- Mea na tutupu ma tausamiga
- Tafaoga Paluni
- Fa'amanatuga Fa'amalu Bo Sang
- Tu'uga Pafalo
- Fugalaau Fugalaau a Chiang Mai
- Tausaga Fou Saina
- Pati masina Atoa
- Kerisimasi
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Fa'afiafiaga Fireball a Naga
- Fa'amanatuga o le Po o le Tausaga Fou
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tausaga Fou Thai
- Fa'afiafiaga Fa'afiafia Pattaya
- Tagata mai fafo ma tagata litaea
- AOAʻI
- Inisiua taavale
- Faletupe
- Lafoga i Netherlands
- lafoga Taialani
- Amepasa Peleseuma
- pulega lafoga a Belgian
- Faamaoniga o le ola
- DigiD
- Malaga
- E mautotogi se fale
- Fa'atau se fale
- i le faamanatuga
- Faamatalaga o tupe maua
- Aso tautupu
- Tau o le soifuaga
- Amepasa Dutch
- Malo Holani
- Asosi Dutch
- Tala Fou
- Ua mavae atu
- Tusifolau
- Penisione
- Laisene avetaavale
- Fa'asoa
- Faiga Palota
- Inisiua lautele
- visa
- Galue
- Falema'i
- Inisiua soifua maloloina
- Flora ma fauna
- Ata o le vaiaso
- Gadgets
- Tupe ma tupe
- talafaasolopito
- Soifua Maloloina
- Malo alofa
- faletalimalo
- Vaavaai i fale
- Ua ola
- Khan Peter
- Koh Mook
- Tupu Bhumibol
- Nofo i Taialani
- Tuuina atu a le Aufaitau
- Valaau le aufaitau
- Fautuaga a le aufaitau
- Fesili a le aufaitau
- Sosaiete
- maketi
- Turisi fa'afoma'i
- Siosiomaga
- Ola po
- Tala fou mai Netherlands ma Peleseuma
- Tala Fou mai Taialani
- Pisinisi ma kamupani
- A'oga
- Suesuega
- Su'e Thailand
- iloiloga
- Mata'ina
- E valaau e faatino
- Lologa 2011
- Lologa 2012
- Lologa 2013
- Lologa 2014
- Fa'amoemoe
- Faiga Faʻapolokiki
- pālota
- Tala malaga
- E faimalaga
- Mafutaga
- faatauga
- ala o faasalalauga faaleagafesootai
- Spa & soifua maloloina
- tāʻaloga
- Laumua
- Faamatalaga o le vaiaso
- Matafaga
- Gagana
- Mo le fa'atau
- faiga TEV
- Taialani lautele
- Taialani ma tamaiti
- fa'amatalaga Thai
- Masi fa'aTailani
- Turisi
- Alu i fafo
- Tupe – Thai Baht
- Mai faatonu
- Meatotino
- Ta'avale ma felauaiga
- Visa Nofo Puupuu
- Visa nofo umi
- Fesili visa
- Tiketi vaalele
- Fesili o le vaiaso
- Tau ma le tau
Fesoasoani
Fa'aliliuga fa'aleaogaina
Thailandblog fa'aaogaina fa'aliliuga masini i le tele o gagana. O le fa'aaogaina o fa'amatalaga fa'aliliu e i lou lava tulaga lamatia. Matou te le nafa mo mea sese i faaliliuga.
Faitau le matou atoa iinei teena o meatotino.
Tautupu
© Copyright Thailandblog 2024. Ua taofia aia tatau uma. Se'i vagana ua ta'ua i se isi itu, o aia tatau uma i fa'amatalaga (tusitusiga, ata, leo, vitio, ma isi) e te mauaina i luga o lenei 'upega tafa'ilagi e malolo i Thailandblog.nl ma ona tusitala (bloggers).
E le fa'atagaina atoa po'o se vaega, tu'uina i luga o isi nofoaga, toe gaosia i so'o se isi lava auala ma/po'o le fa'aaogaina faapisinisi o lenei fa'amatalaga e le fa'atagaina, se'i vagana ua tu'uina atu se fa'atagaga tusitusia manino e Thailandblog.
E fa'atagaina le feso'ota'i ma le fa'asino i itulau o lenei 'upega tafa'ilagi.
Itulau Amata » Fesili a le aufaitau » Fesili a le aufaitau: Fa'aipoipo i Taialani ma la'u mana'oga Thai
Le au faitau pele,
O le a ou faaipoipo i la'u uo teine Thai i Taialani i lenei taumafanafana. O le a avea ma se faaipoipoga Puta faigofie ma o le a lesitalaina foi i le ofisa resitala i Thailand ma Netherlands.
Ik zou graag van andere lezers van dit forum willen horen wat hun ervaring is met het trouwen in Thailand, welke papieren ik vanuit Nederland zou moeten meenemen en tips krijgen waaraan ik zelf nog niet gedacht heb.
Ik zou hier enorm mee geholpen zijn en hoop volgend jaar zomer een zorgeloze bruiloft te kunnen hebben mijn Thaise verloofde.
Alvast enorm bedankt voor de moeite,
Faʻamaoni,
jeroen
Volgens mij haal je twee zaken door elkaar. Een boeddhistische bruiloft heeft geen enkele juridische status. je hoeft dan ook niets mee te brengen (behalve dan het nodige geld). De ceremonie leidt niet tot bijschrijven in de Thaise of Nederlandse burgerlijke stand. Als je in Thailand voor de wet wil trouwen, kijk dan op de website van de Nederlandse ambassade in Bangkok.
Beste Jeroen, Zoals Hans het al zegt en schrijft valt er niets meer aan toe te voegen. Voor Nederland is dit gewoon een schijnhuwelijk en totaal niet rechtsgeldig. Als je het dan toch goed wil doen heb je behoorlijk wat papierwerk te doen. Voor jou je geboorteakte, bewijs dat jij niet getrouwd bent, alles niet ouder dan 6 mnd! Dit geldt ook voor je toekomstige vrouw, kopie paspoorten ( heeft zij dat ?) Al haar papieren dienen gelegaliseerd te worden. Als alle papieren in orde zijn kan je een akte krijgen dat jullie trouwen mogen.
Website van de ambassade staat alles goed vermeld!
Ik heb ook weinig tot niets toe te voegen aan Hans zijn bericht. Practische informatie vind je op de ambassade websie. Misschien heb je hier nog wat aan als je wat extra leesvoer lust :
- https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/
Pele Jeroen,
Ik ben september j.l met mijn Thaise vriendin in het huwelijk getreden, alleen voor de Thaise wet en niet conform de Boeddhistische tradities. Ons huwelijk moet nog worden geregistreerd in Nederland.
Noah heeft gelijk dat je over originelen van je geboorte-akte moet beschikken en over een verklaring dat je niet getrouwd bent danwel gescheiden. Met deze papieren ga je naar de Nederlandse ambassade en laat deze verifieren en in het Engels vertalen. Kosten ongeveer 5.000 baht.
Daarna moeten al deze documenten in het Thai worden vertaald (door een beedigd vertaler) en vervolgens ga je met deze papieren en die van je vrouw (geboorte-akte, copie ID, huisboekje) naar een districhtskantoor waar men de huwelijkspapieren in orde maakt. Als je dat in Bangkok laat doen raad ik je aan dat te regelen via een vertaal-annex huwelijksbureau (er zit er een tegenover de ambassade; one-stop shopping voor ongeveer 15.000 Baht) omdat sommige ambtenaren op het districtkantoor vervelend kunnen doen. Dat geldt zeker als je tot nu toe niet samenwoonde in Thailand en men de indruk kan krijgen dat het hier om een schijnhuwelijk gaat. Ook bij een lokaal districtskantoor kan men moeilijke vragen stellen of om foto’s vragen van het huis waar jullie samen wonen, van de Thaise familie enz.
NB: Er zijn immers buitenlanders die voor geld met een Thaise vrouw trouwen (ik heb bedragen van 200.000 Baht gehoord) om hier in Thailand te kunnen blijven met een daaraan gekoppeld visum. Na het ontvangen van de papieren gaat de buitenlander zijn eigen gang hier. Ik ken Thaise vrouwen die niet meer weten met wie ze getrouwd zijn en ook niet waar hun ‘man’ uithangt.
Deze hele procedure kan in een paar uur gepiept zijn. Daarna volgt de vertaling van de Thaise huwelijksdocumenten naar het Nederlands en het laten registreren van het huwelijk in de Nederlandse burgerlijke stand. Dat is de fase waarin ik nu verkeer.
Ik had al eens gekeken bij een link van Rob V en daar zag ik prijzen langs komen van adviezen van medebloggers waarin je gewoon ziet hoe je in Thailand genaaid word. U beste Chris bevestigd het ook weer. Ik zie bedragen langs komen daar krijgt een paard de hik van. Ik ben officieel getrouwd op de Filipijnen, alle papierwerk NSO, legalisaties bij DFA, Papieren registratie City Hall. Ben ik omgerekend nog lang geen 2000 Bht kwijt. Leg het mij maar uit waarom Thailand als enige zo duur is??? Farang betaald???
beste Noah
Elk land heeft zijn eigen prijzen. De leges van de ambassade kosten 2 * 2400 Baht = 4800 baht. Een document om te verifieren dat de scheidingsakte officieel is; het tweede document is de Engelse vertaling.
Officiele vertaling naar het Thai: 4000 Baht; huwelijksleges op het districtskantoor 3000 Baht; taxi: 300 Baht; arbeidskosten bureau: 2500 baht.
Voor mij geen bruidsschat en geen feest met de familie. Scheelt pakweg 300.000 Baht.
Ik neem aan dat jij ook de rekening in de Filippijnen hebt betaald.
In Nederland is trouwen veel duurder…..(wink)
Ik ben 6 jaar geleden ,hier in Thailand wettelijk getrouwd, nu lees ik dat je het huwelijk in Nederland moet registreren of inschrijven.
Dit is geheel niet waar, als de betreffende instanties, waar U een uitkering van geniet, deze schriftelijk in kennis stelt, met een kopie van de trouwakte , vertaald in het Engels, en gelegaliseerd, is alles rond, zonder
bijkomende kosten.
Beste Henk B. Men moet niks, men kan. Dus uw opmerking dat dit geheel niet waar is, is niet geheel waar…lol. Het kan handig zijn om het te doen voor het geval, maar wanneer men niet wil, ook ok!
http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm
Iedereen moet maar zelf afwegen, ik zie er geen nadelen in.
Aan bovenstaand is inderdaad weinig aan toe te voegen. Ik heb de hele procedure van inschrijving achter de rug en heb nu een trouwboekje en een international huwelijksakte, kosten 32 euro, viel mee.
1 ding waar ik zelden iets over lees en waar ik ook niet op gerekend had is het M46 formulier van de IND, hierop moeten feiten uit het verleden ingevuld worden, even vragen aan je vrouw wanneeer en waar eerder gehuwd en gescheiden en met wie en als het kan ondertekenen!
Een M46-verklaring is een advies van de Vreemdelingenpolitie en Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND). Met dit advies kan de gemeente beoordelen of er mogelijk sprake is van een schijnhuwelijk.
Wanneer heeft u een M46-verklaring nodig?
U heeft een M46-verklaring nodig als u of uw partner niet de Nederlandse nationaliteit heeft en:
u wilt trouwen;
u wilt een geregistreerd partnerschap aangaan;
u wilt uw huwelijk of geregistreerd partnerschap, dat in het buitenland is gesloten, laten inschrijven in de basisregistratie personen (BRP).
Moderator: alleen een reactie geven op de lezersvraag svp.
Bedankt voor alle posts tot dusver, er staan zeker wat goede tips tussen. Er zijn altijd van die dingen die je over het hoofd ziet en op de dag van de bruiloft achterkomt. Natuurlijk heeft het boeddhistische huwlijk geen wettelijke status in Nederland, maar is het een mooie traditie die ik graag met mijn vriendin zou willen delen. We gaan ook nog naar het gemeentehuis in Thailand en Nederland om ons huwelijk wettelijk vast te laten leggen.
Heb je dus opgeteld alle documenten nodig in het voorgaande vermeld.
Beste Jeroen, het is nog aardig wat papierwerk en heen en weer naar vertaalbureau, ministerie en ambassade, en ook in NL bij stadskantoren, ik, en anderen ook neem ik aan, raad je aan om er ruim van tevoren mee te beginnen om alle documenten te verzamelen. S.C. Trans & Travel Co. Ltd. (SCT&T) kan het allemaal voor je verzorgen wat in Thailand nodig is, zitten tegenover de NL ambassade in Bangkok.
Manuia ma manuia!
Er zijn ook veel vertaalers bij het mimisterie van binnenlandse zaken deze zijn aanzijnlijk goedkoper dan ander( tegenover ambasade) en je miet toch daar heen om te laten lagaliseren. Neem in ieder geval een internatonaal uitreksel van de gemeente mee deze heb je nodig om dat contract te laten maken bij de ambassade. Doe dit in de ochtend dan is het om 12:00 klaar. Je kan me ook altijd even mailen [imeli puipuia]
Tip,vooraf wel je pensioen veiligstellen mocht het later mis gaan.
Dit kan je samen met haar id zelf opstellen of met een vragenlijst van je pensioensite.
Mijn zelf opgestelde overeenkomst was rechtsgeldig in NL.
Ia maua se laki.
Het is de Nederlandse Belastingdienst die verlangt dat je getrouwd bent en het huwelijk geregistreerd is, in NL, om alle belasting voordelen te krijgen die er zijn, als getrouwde.
Mijn huwelijk is geregistreerd bij de Nederlandse Vreemdelingen Dienst, bij het Stadhuis Rotterdam en in Den Haag. Ook mijn zoon en dochter zijn daar geregistreerd en kunnen een evt. Nederlands Geboortebewijs krijgen, indien nodig, van Den Haag. Ook heeft mijn vrouw een BSN nummer, voorheen sofi nr, en vangt heffings korting. Zo zijn er nog meer voordelen.
Over legalisatie van nederlandse papieren (wat ik hier mis) is dat je in den Haag stempels moet halen, men wil bij gemeente’s weleens internationaal huwelijkse akte afgeven met het argument is goed maar als je bij ambassade in bangkok komt fout mis de stempel en geen papier.
vriendelijke groet, Evert