E faapefea…. (10) loka

Saunia e Lung Ruud
Geplaatst i totonu Tuuina atu a le Aufaitau
pine: , ,
Tesema 11 2023

Ua 22 nei tausaga talu ai na ou feiloai ai i le Thai T. Sa matou nonofo faatasi mo le 10 tausaga ma o ia o loʻo i ai saʻu tama tama e 20-tausaga le matua ua 9 tausaga o ma nonofo ma aʻu. Faatasi ai ma se lotofuatiaifo manino e mafai ona ou fai atu e leai se mea e foliga mai ia te ia. Faitau le tala ia Lung Ruud.

Intussen reeg B de ene "verliefdheid" i de Isi. feiloai de ene ginger ze op aso malolo en le (lalolagiige) tagata vertimmerde ia faitotoʻa. se lua vaiaso na de voltooing van ia tatau getimmer en klussen mafai o ia e alu, manaʻo o ia sa "te simpel". feiloai tau a savali "ma'imu ze o ia lava in de tamatamailima" en alu alu. Intussen sa ze een fale fofo i faitotoʻa ingericht. Ua a'u sa fesili om wee vaʻa Matu Holland te fa'amatalaga en zo sa ik a huis en a laʻititi pala. Lea leek me sili atu zo leo de sone en scheelde ia en tau gereis

Vleiloa maua ik a (Siamani) uo tamaitai, ae eerlijk is eerlijk, ik sa "ongeschikt". Laʻu e faatuatuaina sa verdwenen en zo gedroeg ik me alu en Peni al fagu a "alleengaande vader"

B leerde dus ook “man” kennen met wie het uiteindelijk “kwaad kersen eten werd”. B leerde een bedrijfsadviseur en jurist kennen, die zou helpen haar activiteiten te legaliseren en te vermarkten. Met deze man kreeg ze al snel een “love affair” en niet veel weken later trok “man” -voorzien van kleding en zijn administratie- bij moeder B en zoon in. Ik leerde “man” ook kennen, of kennen niet, maar zag hem weleens als ik m’n zoon kwam ophalen en terugbrengen. Korte tijd later al, liet B weten spijt te hebben van het samenwonen. De man bleek schulden te hebben en was zelf nog niet gescheiden. 

Wat later werd ik door de juf van zoon gebeld, met de mededeling dat het niet goed ging met hem en dat hij ’s avonds laat nog op straat liep in gezelschap van de lokale “dorpshooligans”. B had inmiddels een auto en was regelmatig weg om naar “cursus” te gaan en zoon ging liever niet naar huis als “man” daar wel was. Groot probleem, ik zat doordeweeks in Noord Holland en hij in het dorp 175 km verderop. Later hoorde ik dat “man” -in zijn woede, omdat zoon niet rustig genoeg speelde tijdens sport op tv- een paar keer zijn Lego starwars voertuigen kapothad gesmeten. Goed dat ik dat niet eerder heb geweten.. Ik nam me voor mijn zoon zo vaak als mogelijk ’s avonds te bellen, maar dat was ook maar surrogaat en zo voelde het ook. 

B’s massage was inmiddels half legaal geworden met haar eigen salon aan huis en zoon vertelde dat moeder hem “pakken” geld liet zien. Okay, dat kan en intussen betaalde ik fors alimentatie en had mevrouw een uitkering, dat moest wel lekker gaan toch? 

Op zekere zondagavond kwam ik zoon terugbrengen en ging “man” boven mij hangen -ik zat- en zei me dat ik В de kans moest geven haar -inmiddels wel legale- “therapieën” aan te bieden in de bedrijven die ik aanstuurde. Dat leek me een slecht plan, ik was nooit voor de vermenging van privé en zakelijke belangen geweest en in dit geval, zeker niet. Dat kwam me nog duur te staan. 

Een paar weken weken later kwam ik de zoon ophalen, die was er nog niet en “man” ook niet. B vroeg weer om hulp en ik zei haar -met het oog op alle ellende voor zoon- dat als ze er zelf echt niet meer uitkwam, ze kon bellen en dan zou ik langskomen. Zoon meegenomen, het was meivakantie en zou een week bij mij zijn. B zou die tijd benutten met “man” te praten en de relatie te beëindigen. Wat daar precies is voorgevallen, geen idee, maar de volgende ochtend belt “man” buiten zinnen op met de vraag “wie denk je wel dat je bent om mijn vriendin op te stoken en mij het huis uit te zetten”. Ik deed hem en haar de hartelijke groeten en hing op

Zo, nu had ik wat, jeetje, ’s maandags toch maar even de advocaat gebeld en de situatie uitgelegd. Inmiddels was duidelijk dat mijn zoon niet meer terug wilde en durfde. Hij was inmiddels 11 en dus ook geen echt klein kind meer. In die week geprobeerd met B in gesprek te komen om de lucht te klaren. “Man” liet vervolgens weten dat hij de communicatie -letterlijke tekst- had overgenomen en dat er niets werd besproken zonder zijn interventie. Prima joh, dream on. Intussen bleef ik pogingen doen met B in contact te komen en aan het einde van die week liet haar weten dat, als ik niets hoorde voor zondagavond, zoon zou meenemen naar Noord Holland. Het antwoord; “hou hem maar, ik hoef hem niet meer”. Daarop het besluit genomen dat ik mijn zoon nooit meer zou terugbrengen. Paar rechtszaken later -met grote inbreng door mijn zoon- besliste de rechter dat het zorgrecht bij mij kwam te liggen. Jaren daarna, afspraken gemaakt over de betaling van onderhoudsgeld -door B- voor zoon. Die zijn, nog voor geen fractie, nagekomen. 

Lea sa Ia ia einde van "tagata" en o ia aso eruit gezet faitotoa B. Daardoor mafai "tagata" e frustratie leai meer de baas nofo en (er van verdacht aso tatau ik e tusi, faitotoa de fale faamasino tele bewezen geacht) ia faitotoʻa bekladde, B op ituaiga uma o auala stalkte, ia pa'u liki stak, de taʻavale bekraste en ia bedreigde

Of B "tagata" nou ia faitotoʻa ua uitgezet, of tala "tagata" oe lava is vertrokken -tua vaʻa e toetoe lava of leai ex fafine- bestaan lua lezingen. B fai atu uitgezet, "tagata" claimde Pi de fale faamasino (in de krochten van ia initaneti, e tele Ia -tutusa- stukken te maua) te e taumatau. lau nadat o ia B tot lua kier tamatamaivae in a "compromitterende uiga" feiloai a tāu'āiga op ia massagematras sa aangetroffen

Via meli, patino en e ala i "de inbreng" van mensen die ik kende en o ia "toevallig" alu, amata "tagata" en mulimuli ane alu e toetoe lava ex, alu a'u in diskrediet te e ave. Faamasinoga en alu, ik sa a l.l, waardeloze leidinggevende ma isi. ma isi., afaina, faʻailoga. De ex van "tagata" vao geld van a'u, tala "tagata" kennelijk i B uitgeven sa. Op initaneti verschenen fofō "kritieken" die geschreven o le a e faitotoa -i lalo meer- collega's van a'u en anderen. Faʻapea foi a'u mailadres werd aangemaakt en -minimaal gewijzigd- misbruikt faitotoa "tagata"

Fa'amata'u sau er alu, lea "tagata" aangaf te weten waar wij ola in N-H en zoon op āʻoga ua fiu. Lea leverde de tatau kopzorgen op, ae feiloai behulp van le talitonuina aardige tagata in sefulutasi siosiomaga, mafai tala getackeld faʻaupuga en Tumau ia saogalemu...... Wat a fa'alavelave, ae het had Ia maa aafiaga. Vaai tala ae sefulu tausaga "buiten beeld " te e uu van sone, werk en anderen. le ua a'u -na naʻo taimi- alu masalo mataupu tau soifua maloloina opgeleverd

3 tausaga geleden zijn zoon en ik -na fagu-vaʻa Thailand gegaan. oti kier -ae a alu e Pi opa, oma en de Isi aiga. Mulimuli tausaga leo de tulaga lua kier, helaas sa opa oti. In 2018 e we feiloai de taʻavale rondgereisd van Bangkok vaʻa talofa hin. e ala i ia lilo van Thailand, e de vaaiga i le ala, vaʻa Chiang Mai en ia nuu gereden. Lua malulu ia avea we leai ta'u atu tala we zouden komen en sa de verrassing groot

In de "sili atu" tijden sa iai B en ik weleens fuafuaga faia om -nai lo ik feiloai litaea zou e een “groen” togafiti te e fau leo de tagata fa'atatau matua feiloai tamaiti in de tienerleeftijd. le zou ia dop tau tot leven mafai wekken, talavou tagata mafai terugkomen om er te e galue. In ia nuu ola vele tagata matutua le de faiva van ia ato vlechten, fafie e tipi, meafaigaluega ia faia en Isi handvaardigheden beheersten. oti mafai Tanu cursussen e avatu en er o le a alu Fa'a Thai kooklessen e. Ua de tienerjeugd o le a Tanu -sopo's, paardrijden, mountainbiken en ofe-rafting- faʻaupuga aangeboden. Fuafua manaia Ver uitgewerkt, e aofia ai. paketi en tekeningen faia. Mulimuli ane ergens i lalo in de kapoti, manaʻo wij uit tasi ma lesi. manuia ia fuafuaga opgevat om Fai -samene feiloai sone le I le taimi nei a turisi aʻoga volgt- i luga a lua tausaga -faatasi– alsnog op te pakken. 

Begin vorig jaar stuurde Thaise zoon, aan zoon hier, tekeningen op van een resort. Hé, dat is raar, -inmiddels beheerste mijn zoon het Thais redelijk- we krijgen grond van Mae. Dat zag zoon hier toch minder zitten en liet het daarbij. Vorig jaar kwamen we in het dorp, werden meegenomen naar een stuk land net buiten het dorp. Thaise zoon was druk bezig met de aanleg van een dam met toegangsweg. Op dat land, zou het resort komen en dat hadden beide zonen gekregen van Mae. Nou nee, zei zoon, dat wil ik niet. Stiefzoon begreep er niets van, “we hebben samen land gekregen en gaan bouwen”. Wat bleek, Thaise stiefzoon noemde Oma ook Mae en het land hadden beide jongens van Oma gekregen. Nou mooi, dan komen we terug om te helpen bouwen en zo werd het afgesproken. 

Zoon, inmiddels 20 en student, heeft -sinds een paar jaar- geen contact meer met B. Dit onder andere na een akkefietje op de middelbare school, die B had benaderd met het verhaal dat ik onze zoon zou mishandelen. Aan die story is op school -na onderzoek en door de mentor- snel een einde gemaakt. B stuurde niet lang daarna een mail en een brief met excuses. Zo simpel kan het dus allemaal zijn… 

In ia fa'amaumauga tala sone -in ieder mataupu leo nu- leai fetaui meer ua feiloai B, nofo ia woede vaʻa a'u tamatamaivae. Ondanks uma fa'alavelave, Peni ik -ae faimai foi ia- de kwade atamai achter ia ontbreken van fetaui. Nog steeds ma'i B leai tala, nai lo er ae lava gebeurd i luga tele fagu, tamaiti mafai besluiten leo ia lava te e filifilia en een andere Kant op te loto. Lea alu er Pi B leai in. Waarom leai? Talu ai o ia tala zo leai wil, daarom faʻauʻu! En le faʻatoʻesega van ona, ach, daar is I le taimi nei a aemaise lava dossiermap vol van

Ik denk beslist leai tala er na'o ae "matitiva" fafine e in Thailand. Tagata le ia aluga vaapiapi feiloai de upu moni e ave en erger, e i soo se mea. Ik epe -en sa er zelf bij- de verkeerde gekozen. Lea verwijt ik a'u lava ae steeds, ae ik epe a sone en le sa ik nooit maua nai lo ik B leai sa aʻoaʻo kennen. Iaren geleden ua B sefulu tausaga faapea "ik epe a lanu uliuli Kant in me", treffender mafai ze dat leai Verwoorden

Ik Peni er overheen gekomen en dacht tala we Ia tusa alles met ia o le a ia avea sa iai, vaaia en meegemaakt, ae leai. B manifesteert o ia lava nadrukkelijk op en i totonu verschillenden ala o faasalalauga. Feiten kloppen leai, faʻamatalaga leai, aʻoga leai, werkverleden ae lava lea lana (begrijpelijk), achtergrond leai, i se faapuupuuga, feitelijk is daarvan ae zo’n 10e moni. B is a i le taimi nei a "tamaʻitaʻi" tautevateva, le smaakvol gekleed, de meest uiteenlopende gaoioiga onderneemt. lauulu moto is ae steeds "ia alu pei o le ik tala wil en leai eseese!". Lea boeide me moni lava moni helemaal leai se mea meer, tot de "taaloga-suia" kwam die vorig tausaga faitotoa B aso fa'atonu

B verblijft sindsdien zo masani in zuid-Faʻafiafia Asia en Thailand, tala ia -voor ons Pi a volgend bezoek- vrijwel onmogelijk is tautevateva om ia te alo ese. Fa'atasi we -tolu tausaga geleden-in Thailand waren, epe ik ia gesproken. At le gelegenheid -ze iloa ae a tala wij waren sa- fai mai ik "we e gegaan leai tala se tasi iloa tala we sau". Haar antwoord ona "ja, je weet maar nooit wat er anders had kunnen gebeuren” en daarin geloof ik В zonder meer….. 

Hoe bestaat het .....”, is ook geschreven voor mijn inmiddels volwassen- zoon, die het verhaal redigeert. Hij heeft het nodige gezien, meegemaakt en meegekregen en vroeg me al vaker te gaan schrijven. “Hoe bestaat het….” een verhaal, dat in de laatste maanden nogal, -niet verwacht of gedacht-, is gegroeid en misschien nog iemand kan “redden”, dat zo dan mooi zijn! 

Aan de sceptici, was het maar niet waar....., aan anderen, bedankt voor de support!

24 reacties op “Hoe bestaat het……. (10) slot”

  1. Jacques fai mai i luga

    Het gaat u en uw kind goed en leef uw leven op eigen wijze waar u achter staat en laat het negatieve daar waar het thuis hoort bij diegene die de wereld verzieken en dat zijn er zoals we allemaal weten velen onder ons.

  2. Hans Pronk fai mai i luga

    Beste Lung Ruud, je hebt duidelijk pech gehad maar hopelijk is datgene wat voor je ligt mooier dan wat achter je ligt.
    Je weet natuurlijk ook dat het lastig is om geld te verdienen in Thailand. En zeker met de “doelgroep ouders met kinderen in de tienerleeftijd” wordt het lastig want dan ben je afhankelijk van de korte vakantieperiode. Maar daarmee vertel ik je vast geen nieuws.
    Manuia lava.

  3. Cornelis fai mai i luga

    Dank voor je verhaal, Ruud! Het ga je goed, verder!

  4. Henk fai mai i luga

    Dank lung Ruud, ik heb 10 dagen echt genoten van je verhaal.

  5. Marcel fai mai i luga

    Met veel plezier deze 10delige thriller gelezen. Dank, het ga je goed!

  6. l.maualalo tele fai mai i luga

    Beste Lung Ruud,

    Als je naar de zon loopt, ligt de schaduw achter je!

    Geniet van je zoon!

  7. DJ fai mai i luga

    ‘T is allemaal wat……..maar lees ik het is vandaag moederdag in Thailand, misschien een blommetje voor B en van het is gebeurd, zand erover en we hebben het er niet meer over…….zou dat helpen?
    Met het vormen van een mening ben ik dan weer voorzichtig omdat ik uiteindelijk maar één kant van het verhaal heb gehoord en ieder verhaal uiteindelijk twee kanten heeft.

  8. RuudB fai mai i luga

    Vandaag, ergens midden in de tekst, zegt Lung Ruud: “Ik denk beslist niet dat er alleen maar “slechte” vrouwen zijn in Thailand.” Een opvallende quote! Het stoort me. Want, hoezo zegt hij dat? Waartoe? Hij heeft namelijk slechts zijn ervaring met één Thai vrouw, en kan op basis daarvan absoluut geen oordeel vellen over Thaise vrouwen, anders dan door te generaliseren. En daar hou ik niet van, want treft ook mijn vrouw. En daar blijf je van áf!
    T., later B., (ook al zoiets!) had ook Russisch kunnen zijn, of Amerikaans. Zelfs Brabants. Het had absoluut dezelfde loop van de geschiedenis gehad. Zijn levensloop. Door eigen toedoen. Hetgeen Lung Ruud bij voorduring onderbelicht. Het is T. die dankbaar het initiatief en risico’s neemt. Ik denk dat Lung Ruud ervoor kiest eigen naïeviteit niet te verwoorden.

    Waarom een verwijzing naar alle Thaise vrouwen, en van hen zeggen dat zeker niet zij allen slecht zijn? Is ooit beweerd dat alle Thai vrouwen wèl slecht zijn, soms? Is het niet meer dan dat hij zegt dat hij zelf absoluut de verkeerde gekozen heeft, dat deze keuze aan hem zelf ligt, en dat dit alles iets zegt over hemzelf als persoon? In dat geval: wat blijft dan over van het feit dat zij Thai is? Immers, ik zei het al: ze had ook Russisch kunnen zijn, of Amerikaans. Zelfs Brabants.

    Lung Ruud laat zijn aanvankelijke kennis en latere vriendin T. volledig ontsporen. Hij raakt nadien als partner volledig de greep op zijn relatie met B. kwijt. Die laat hij gewoonweg uit zijn handen glijden. Desondanks wil hij kennelijk ons waarschuwen voor de Thaise vrouw.
    Maar Lung Ruud eindigt zijn verhalenreeks niet met een conclusie waarin hij eindelijk eens iets zegt over zijn eigen fatale rol in het geheel. In zijn wijze van verhalen legt hij impliciet het verloop en de oorzaak van de gebeurtenissen neer bij de persoon en karakter van T., zijnde B. En omdat zij Thai is, rechtvaardigt dit het feit schijnbaar dat hij erover aan de bel moet trekken. Er zijn er die in hun reacties dat aanmoedigen.
    Hij gaat hebben over een Thaise vrouw, zijn latere partner, en moeder van zijn zoon, die in staat blijkt de relatie met hem volledig naar haar hand te zetten. Conform een bekend oud-Nederlands kinderliedje over broodjes smerende beren: hij staat erbij, kijkt ernaar.
    Kortom: Lung Ruud suggereert onschuld bij zichzelf, daar waar onnozelheid beter de lading dekt.

    • rori fai mai i luga

      Mijn beste.
      Goh wat heb jij een geluk gehad. Ik kan het verhaal wel plaatsen. Dat hij hevig teleurgesteld is vanuit zijn beste bedoelingen en hart kan ik plaatsen.
      Hij stelt volgens mijn zijn en dat wat ik gelezen heb samen met zijn zoon de conclusie.
      Dus er zal tussen de regels wel veel meer gebeurt zijn dan wat hier en in vorig is geschreven.

      Ik treed zelf nooit als slachtoffer op. Maar ik ben wel gekwetst. Dat zelfde geldt ook voor de schrijver en zijn zoon.
      Hij generaliseerd volgens mij nergens stelt zich door zijn en het verhaal van zijn zoon hier te publiceren kwetsbaar op.
      Daarvoor respect.

      Natuurlijk zijn er mensen die het beter treffen. Gelukkig. Maar het is een feit dat in Nederland 34% van alle huwelijken strand. 20% van deze zaken eindigt in vechtscheidingen en met grote problemen.

      Binnen huwelijken van gemengde nationaliteiten ligt het percentage scheidingen zelfs hoger. Oorzaak hier veelal te hoge verwachtingen van de vaak buitenlandse partner. Geschat word dat dit rond de 60% ligt. Bron CBS

      • RuudB fai mai i luga

        Beste rori, als je mijn reactie goed leest dan bemerk je dat ik niets aan te merken heb op het verhaal van Lung Ruud. Wel op één bepaalde opmerking, nota bene: in dit laatste deel. Naar mijn mening plaatst hij die opmerking terloops, omdat hij zijn eigen rol niet ziet in het geheel. Maakt verder niet uit want achter de rug, maar het verbaast me altijd in de vele soortgelijke verhalen van farang dat zij voortduren verwoede pogingen doen relatiemislukkingen neer te leggen bij de ander.

    • Hans Pronk fai mai i luga

      Beste RuudB, je hebt gelijk en toch ook weer niet. Geen weldenkend mens zal stellen dat er alleen maar “slechte” vrouwen zijn in Thailand. Dus was het eigenlijk overbodig van Lung Ruud om zo’n boodschap in z’n verhaal op te nemen. Toch ben ik blij dat het dat heeft gedaan want dat betekent dat ondanks zijn negatieve ervaringen hij de wereld niet zwart-wit ziet. Een hele geruststelling. En ik zie daar verder geen kwaad in.
      Je stelt ook dat met een Brabantse vrouw dat ook had kunnen gebeuren. Dat zal ik niet bestrijden. Maar een farang die naar Thailand gaat heeft wel een relatief grote kans om met zo’n vrouw in aanraking te komen als hij naar de hotspots gaat. En daarom is een waarschuwing toch wel op z’n plaats. En dat rechtvaardigt zijn verhaal.
      Ik hoop dat je het daarmee eens kan zijn.

  9. rori fai mai i luga

    Lung Ruud.

    Natuurlijk nooit exact de zelfde ervaringen maar heel herkenbaar naar mijn ex-thaise vrouw.
    2 dagen na het tekenen voor nederlands staatsburgerschap bij een andere man ingetrokken welke zij al 4 jaar kende en die zelfs bij haar sorry ons thuis kwam als ik voor het werk in het buitenland zat.

    Ik kende mijn eerste thaise vrouw vanuit mijn werk. Zij werkte niet in de massage maar was docent op een middelbare school. Dat klopte wel omdat ik daar verschillende keren ben geweest. Echter de rest van haar leven klopte niet. Zij had altijd verhalen over dit en dat en wat ze wel was en hoe goed zij het thuis hadden. Altijd klaar met verhalen over haar werk, leven en ouders welke uiteindelijk niet bleken te kloppen.

    Later hoorde ik van een thaise kennis bij mij in het dorp dat ze haar altijd uitnodigden om te kunnen lachen over haar verhalen.
    Ging hier zelfs zover dat nadat mijn ex vertrok zij door haar “oude” thaise kennissenkring aan de schandpaal in genageld. Mijn ex is dus van nood met de noorderzon vertrokken en spoorloos verdwenen.

    Ik heb nu wel de rust en het plezier gevonden met een echt live thaise waar ik mee getrouwd ben. Wij wonen 8 op 4 in Thailand. Waarvan de 4 voor mijn vrouw meestal maar 2 maanden zijn.

    Veel geluk nog samen met je zoon

  10. Chris fai mai i luga

    Ja man, het is nogal wat. Zeker geen leuk verhaal, maar zoals Cruyff altijd zei: elk nadeel hebt een voordeel. Uiteindelijk ben je er goed uitgekomen. Dit in tegenstelling tot anderen die iets soortgelijks meemaakten.

  11. Ron Dijkstra fai mai i luga

    Wat een verhaal. Jammer dat het werkelijkheid is. Laten we hopen dat het nu allemaal achter de rug is. Veel geluk in je verdere leven.

  12. Willy fai mai i luga

    Dank je voor je mooi verhaal Ruud!!

  13. Kees fai mai i luga

    Ik heb met plezier de gebeurtenissen in je leven met een Thaise vrouw gelezen. Het positieve is dat je nu vader bent van een leuke zoon. En ik ben er van overtuigd dat je de waarheid hebt geschreven , echter wel de waarheid gezien door jouw ogen. Maar uiteindelijk is de waarheid gezien door jouw ogen ook het belangrijkste. Wat anderen ervan denken is helemaal niet belangrijk. Gelukkig ( vind ik ) kwam T uit Chiang Mai , en niet uit de Isaan , want anders zou het helemaal teveel vooroordeel bevestigend zijn.

  14. Jochen Schmitz fai mai i luga

    Beste Fung Ruud.
    Bedankt voor je levensverhaal met je (verkeerd gekozen partner).
    Het was buiend om te lezen en ik bewonder je dat je dit al die jaren hebt kunnen volhouden. Ik leef 25 jaar in Thailand en heb veel ervaring kunnen opdoen maar jouw verhaal is uniek.
    Zoek iemand die je kan helpen om dit in een boekform uit te baringen het zal wel een succes worden.
    Ik wens je het beste met je zoon en vergeet je ex zij is het niet waard om genoemd te worden.
    Er zijn echt goede Thaise dames maar je moet ze kunnen vinden. Succes en probeer je verloren tijd goed te maken met een nieuwe partner.
    Jochen

  15. Hans fai mai i luga

    Zo zie je maar weer, geld maakt niet gelukkig. Al denken veel Thaise dames dat wel. Hoe meer geld hoe meer geluk… Binnenkort mijn verhaal wat begint in 1990 en eindigt over 3 maanden. Gelukkig.

    • La'u mama fai mai i luga

      “Zo zie je maar weer, geld maakt niet gelukkig. Al denken veel Thaise dames dat wel.”
      En, zo zeg je maar: ‘met geld alleen kan je niet alles kopen, ook al denken veel Farangs dat wel.’

  16. togi fai mai i luga

    Het leest als een stationsromannetje. De verhaallijn is klassiek neer gepend, bijna middeleeuws. De witte prins en de zwarte heks. De held is ter goeder trouw, maar hij wordt bedrogen. Hij krijgt slaag, hij incasseert. Hij krijgt nog meer slaag en wankelt. Maar dan wordt een machteloos kind geweld aan gedaan en hij stapt in zijn heldenrol. Hij redt het weerloze kind uit de klauwen van de boze heks. Hij komt zwaar gehavend uit de strijd maar zegeviert, uiteraard onbaatzuchtig. Eind goed al goed. Of neen toch niet.

    De boze loert nog steeds om de hoek. Zal zij herrijzen in al haar boosaardigheid.
    Come and see next week 🙂

    Lung Ruud heeft getracht zich met deze serial mooi op het schild te hijsen. Het verhaal lijkt op waargebeurde feiten gebaseerd te zijn, maar de weergave fel gekleurd door ijdele epiek.

    Korte zinnen. Connotatieve en denotatieve tekst keurig gebruikt bij verplaatsing van de verhaallijn in tijd en ruimte. Vakkundig technisch schrijverschap in het genre triviaalliteratuur. Populaire vlot leesvoer stijl.

    Gelukkig zijn we niet allemaal naïeve slapjanussen.

    Door een meer kritische bril bekeken omschrijft de held zich in zijn beroepsleven als een professional, onversaagd werkend aan zijn toekomst. Hij heeft panache en leiderschap. Hij weet vele bordjes tegelijk in de lucht te houden. Kortom een tijgertje.

    In zijn privéleven toont hij zich echter als een slappe dweil die zich met graagte laat leven.
    De leugens en inconsequenties in ladies story ontgaan deze tijger. Hij geeft op geen enkel moment aan waar voor hem de grenzen liggen.

    Lung Ruud beschrijft zich 9 aflevering lang als een lijdend voorwerp. Pas in aflevering 10 slaagt hij er even in zich te rechten, als het kind in gevaar dreigt te komen. Maar in de laatste paragrafen gaat hij alweer aan het janken. Hij ondergaat terug de stalking, kwaadsprekerij en bedreigingen van de boze heks.

    Lung Ruud wentelt zich met graagte in het noodlot, zoals in de “echte” soaps. Tragiek zonder einde ten top.

    Introspectie kan helpen … en als het een troost mag wezen: Op elk potje past een dekseltje And there is plenty of fish in the sea.

    Good luck lung Ruud.

  17. janbeute fai mai i luga

    Beste Ruud je bent nooit te oud om wat te leren.
    En na jouw verhaal gelezen te hebben, denk ik dat je wel hieruit een stuk wijzer geworden bent en ook een behoorlijk stuk meer levenservaring hebt opgedaan.

    Jan Beute.

  18. Setefano fai mai i luga

    Bij enkele bijna-relaties met Thaise waar ik na minder dan een week vriendelijk bedankte doordat er met deze dames geen langdurige relatie mogelijk was : leugens en/of aanvoelen dat ze geen langdurige relaties wensten en/of duidelijk dat ze op geld uit waren.

    Dan kwam er een langdurige relatie van meer dan een jaar. Dit was een turbulente relatie met veel mooie momenten en wederzijdse liefde. Maar haar drang om minstens 2 keer in de week een zware ruzie uit te lokken, en de vele zware leugens (leeftijd, kinderen, financiën, bezittingen) deden mij met pijn in het hart besluiten dat onze relatie geen toekomst had.

    Dan toch maar verder gezocht met lood in de schoenen gezien ik besefte dat ik moeilijk een correcte en liefdevolle dame zou vinden als 50-plusser. Een dame vond mij online. Ik was zeer argwanend. Eerst werd alles uitgebreid besproken gedurende de 10 weken voordat ik haar ontmoette om te checken of ze oprecht was. Is uiteindelijk mijn liefdevolle echtgenote sinds 2 en half jaar. Lijkt mij quasi onmogelijk een betere dame te treffen.

    Beste Lung, dank voor je verhaal. Ik begrijp niet waarom je niet vroeger een eind maakte aan die relatie/huwelijk. Dit is geen ver-oordeling. Het ga je goed!

  19. L. Burger. fai mai i luga

    Ik heb alle verhalen ook doorgelezen.
    Die partner lijkt wel een ernstige vorm van narcisme te hebben.
    Nog steeds de schuld bij anderen neerleggen.
    Lungruud moet maar eens in google zoeken op de kenmerken van narcisme.

  20. Ben OostIndien fai mai i luga

    Prachtig verhaal en super geschreven maar zou ook wel eens willen lezen hoe de lady dit alles geeft ervaren en haar verhaal willen lezen want alles geeft 2 kanten


Tuua se faamatalaga

Thailandblog.nl fa'aoga kuki

O la matou upega tafa'ilagi e sili ona aoga ona o kuki. O le auala lea e mafai ai ona matou manatua au faʻatulagaga, faia oe o se ofo patino ma e fesoasoani ia i matou e faʻaleleia le tulaga lelei o le upega tafaʻilagi. faitau atili

Ioe, ou te manaʻo i se upega tafaʻilagi lelei