Thajsko má nedostatok thajských sprievodcov, ktorí okrem thajčiny a angličtiny hovoria aj tretím jazykom. Na riešenie tohto problému bude v mestách cestovného ruchu vytvorená národná sieť jazykových inštitútov. K tomu, aby Thajsko navštívili aj turisti z vyššieho segmentu, by mali pomôcť lepšie vyškolení sprievodcovia, ktorí hovoria viacerými jazykmi.

Nový minister cestovného ruchu Somsak Phureesrisak požiadal Thajský úrad pre cestovný ruch, aby plán preskúmal a pripravil rozpočet. Ministerstvo považuje angličtinu za druhý jazyk. „Väčšina zo všetkých thajských sprievodcov hovorí týmto jazykom plynule, ale pokiaľ ide o viacero jazykov, veci sú zlé,“ povedal Somsak.

„Je veľký nedostatok viacjazyčných vyškolených sprievodcov, najmä v Chiang Mai a Pattaya. V dôsledku toho nedokážeme ponúknuť dobré služby návštevníkom z Číny a Ruska.“

Dodal: „Školy budú spočiatku ponúkať bezplatné kurzy záujemcom. Z dlhodobého hľadiska by TAT mal byť schopný využívať tieto školy na odbornú prípravu, aby sa stal viacjazyčným sprievodcom. TAT musí pre každú provinciu určiť, ktoré jazykové kurzy sa vyžadujú“.

Minister tiež uviedol, že Thajsko teraz láka najmä turistov z nižšieho segmentu. Len 10 % všetkých turistov, ktorí prídu do Thajska, sa môže kvalifikovať ako turisti z vyšších tried bohatstva.

Thajsko sa už nezameriava výlučne na rast počtu turistov, ale aj na vyššie príjmy z cestovného ruchu. Do roku 2015 by príjmy z cestovného ruchu mali dosiahnuť 2 bilióny bahtov alebo viac.

„Ak chceme dosiahnuť cieľ vlády, musíme sa viac zamerať na lepších a bohatších turistov. Tento trh musí narásť na 20 %. To je možné len vtedy, keď existujú thajskí sprievodcovia, ktorí hovoria niekoľkými jazykmi.“

12 odpovedí na „Thajsko chce lepších turistov riešením jazykových problémov“

  1. Rob V. hovorí hore

    A na základe „bohatstva“ turistov? Podrobnosti o príjme, ktoré zadávate na hranici? Vždy tam zadávam najnižšiu sumu, pretože nie je vecou cudzích ľudí, čo zarobím. Alebo výdavky? Nie vždy bývam v hoteloch (a ak tak v mene thajského partnera) a všetkých firiem sa teraz pýtam, aký majú obrat voči cudzincom... A aj tak sú to hrubé odhady. Tieto typy figúr by som bral s rezervou, rovnako ako mierku turizmu (každé prekročenie hraníc cudzincom je nový turista...).

    A majetnejší zahraničný -neeurópsky/americký/kanadský- turista s veľkou peňaženkou nebude často hovoriť rozumne až dobre po anglicky? Myslím, že kým neprilákate majetnejších turistov cez „lepšie“ zariadenia z hľadiska úrovne, kvality a veľkosti. Hovoriť tretím jazykom je v tom len malý raddar. Očakávam preto veľmi malý efekt. Ale samozrejme nie som odborník na (vyšší segment) cestovný ruch.

    Čo môže tiež zohrávať úlohu: reagovať na nahnevaných Thajčanov, ktorých tu ako sprievodcov okrem iného hrajú Rusi a Číňania, a tak Thajčanovi uberajú prácu. Ale či je to vyšší segment cestovného ruchu???

    • BA hovorí hore

      Robert,

      Myslím si, že táto suma na bezvízovom styku je len pre ľudí s vízami na viac vstupov / vízami na pobyt. Myslel som, že je to NA pre turistov, sám tam zostávam na turistické vízum (každých 28 dní musím kvôli práci opustiť krajinu, takže viac nepotrebujem...) a aj tak to nikdy nevypĺňam.

  2. cor verhoef hovorí hore

    Myslím, že je lepšie začať od začiatku. Každý deň na Khlong Bangkok Noi, kde žijeme, plávajú výletné lode plné turistov z celého sveta. Varany sa často opaľujú na kotvisku/móle cez ulicu. Thajskí sprievodcovia kričia do mikrofónu ľuďom v člne, že sú krokodíly. Thajci si naozaj myslia, že všetci turisti sú retardi. A všetko sa to deje v hroznej angličtine, ktorej rozumiem asi len ja.
    V TAT konečne zablúdili.

  3. cor verhoef hovorí hore

    Je to také typické. Nový minister bla bla... Keď ide o nového ministra čohokoľvek, títo páni sa okamžite pustia do práce, bez toho, aby sa ponorili do koreňa problémov, ktoré tam panujú. Oznamujú niečo, o čom sú si istí, že sa to dostane do tlače. a potom si vždy sadnúť na ich naklonenie. Tlač to preberie, ale už o tom nikdy nepočujete, pretože sa nikdy nič podstatné nedeje. A tak táto vláda mudruje ďalej a ďalej.

  4. cor verhoef hovorí hore

    budem pokračovať. Zjavne chýbajú okrem iného aj rusky hovoriaci sprievodcovia a po rusky sa musia učiť v akýchsi jazykových centrách zriadených všelijako. Rus má sedem prípadov. Minister nepochybne nikdy nepočul o prípadoch a hovorí po anglicky na úrovni materskej školy, rovnako ako jeho šéfka Yingluck. Ruštinu sa nenaučíte za mesiac ani za rok. Aby ste sa naučili po rusky, musíte ísť do Ruska a každý Thajec, ktorý hovorí plynule po rusky, nebude pracovať v malom zamestnaní v turistickom sektore.
    Hej, nový minister, možno hovoríš po holandsky a čítaš TB. Využite to vo svoj prospech.

  5. šál hovorí hore

    Ahoj…
    Tu sa možno môžem ponúknuť...okrem holandčiny hovorím aj limbursky, nemecky, anglicky, portugalsky, trochu japonsky, indonézsky Bahasa (mmm, saya lupa banyak) a samozrejme sa momentálne učím po thajsky...a pracoval som ako steward na 30 rokov. Takže máte veľa skúseností vo svete cestovania...
    Ale nie Rusi. Prosím….

  6. Stoh hovorí hore

    Moderátor: takýto komentár bez odôvodnenia nezverejníme.

  7. Poo hovorí hore

    Áno, teraz sa zaujímajú len o Rusov a Indov...možno aj čínštinu, pretože aj to je jeden z jazykov, ktorý sa tu musia učiť na základnej škole, takže áno...ďalší človek vo vláde, ktorý si myslí, že vynašiel vodu..

  8. Frank Vekemans hovorí hore

    Do Thajska chodím asi každý rok navštíviť svojho švagra, ktorý tam žije, našťastie v oblasti, kde ešte nie sú Rusi. Ja osobne už nechodím napríklad do Turecka kvôli príliš veľkému množstvu veľmi arogantných ruských turistov a myslím si, že mnohí Európania z tohto dôvodu jednoducho ignorujú niektoré turistické destinácie. Keď Thajsko, ako je to už v prípade Pataya, prepadnú títo Rusi, Európania a občania USA budú Thajsko postupne ignorovať a potom zostanú sami s tými Rusmi, ktorí sa len budú snažiť vytlačiť miestne obyvateľstvo zo svojich síl. vytlačiť obchod a pokúsiť sa prevziať všetky nezávislé aktivity, ako je to už v Pataya. Dúfajme, že tento minister si to časom uvedomí a už nebude dávať také nezmyselné návrhy, aby thajskí sprievodcovia študovali ruštinu, sú aj iné jazyky svet

  9. Elly hovorí hore

    Nahlas ma rozosmialo nasledovné: Ministerstvo považuje angličtinu za druhý jazyk: „Väčšina všetkých thajských sprievodcov hovorí týmto jazykom plynule, ale keď príde na viacero jazykov, je to zlé,“ hovorí Somsak.

    Nikdy som nemal sprievodcu, ktorý hovoril plynule anglicky. Podľa mňa sa to tiež neučia dobre. Poznám Thajčana, ktorý sa teraz učí angličtinu a hovorí o „ako“ a prostriedkoch
    môj dom, ale nevie to vysloviť. Takto dostávajú lekcie, takže to nerobí veľký pokrok.

  10. Egon hovorí hore

    Nezosmiešňujte ma. Po rokoch práce s thajskými sprievodcami môžem povedať, že ich úroveň angličtiny je žalostná. Navyše ich profesia je chránená tak, že žiadna konkurencia zo strany schopných zahraničných sprievodcov nie je možná. Otvorenie trhu so sprievodcami je jediná cesta Ako Holanďan som vedel o thajskej kultúre viac ako ktorýkoľvek thajský sprievodca.

  11. Cor Verkerk hovorí hore

    Možno potom budem môcť začať pracovať ako sprievodca, len čo sa presťahujeme do Thajska.
    Moja žena hovorí plynule holandsky/anglicky a thajsky.
    Ja sám hovorím francúzsky/anglicky/nemecky/portugalsky/holandský jazyk a základy španielčiny a taliančiny. Dúfam, že pán minister skutočne číta toto fórum, aby ma mohol kontaktovať.
    Dokonca som ochotný urýchliť svoj odchod z Holandska.

    Áno, tiež mám pocit, že toto je veľká bublina, na ktorú sa už nikdy nebude odkazovať.
    Bohužiaľ


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web