Národný park Ob Luang

'Hot District' možno nájsť v provincii Chiang Mai, južne od Hang Dong. Je ľahko dostupné z mesta Chiang Mai a určite stojí za (denný) výlet.

Cestou po diaľnici 108 môžete začať návštevou dediny Ban Rai Phai Ngam, ktorá je vzdialená 4 kilometre od hlavnej cesty. Obec je známa kvalitnou ručne tkanou bavlnou. Miestni tkáči sa často stretávajú v dome zosnulého Saengda Bansita, celonárodne uznávaného umelca, ktorý sa chopil iniciatívy pri získavaní farbív z prírodných materiálov. Jedinečné plátno naozaj stojí za zastavenie.

Pokračujte po diaľnici 108 až na koniec a odbočte doľava na diaľnicu 1130. Tá vás privedie na umelú DoiTao jazero, kde si môžete schladiť nohy vo vode alebo sa aj okúpať, požičať si loďku či raftovať. Jazero Doi Tao je súčasťou národného parku Ob Luang a bolo vytvorené pre priehradu Bhumibol v provincii Tak.

Doi Tao viac

Roklina Ob Luang

Národný park Ob Luang je známy roklinou Ob Luang, obklopenou teakovými lesmi a horami, cez ktoré kaskádovito preteká malý potok. V obdobie dažďov tento malý potôčik sa môže zmeniť na rozbúrenú vodnú plochu a samotný kaňon je dobrý pre tajomné ozveny. Návštevníci sa z jednej strany rokliny na druhú dostanú cez malý úzky mostík, no tí so strachom z výšok to budú mať ťažké. Neďaleké horúce pramene poskytujú turistom osviežujúci kúpeľ nôh.

Národný park Mae Tho

Ďalším krásnym parkom, ktorý môžete navštíviť, je tiež prístupný z diaľnice 108 Národný park Mae Tho. Park je asi 160 míľ od Chiang Mai, okolo národného parku Ob Luang k diaľnici 1270 a potom na sever. Cesta do parku je nespevnená a vedie cez hlboké rokliny a horské svahy, odporúča sa auto v dobrom stave a silné srdce. Ale výsledok tam môže byť. Krajina je krásna, impozantné vodopády a vyhliadka v Doi Mae Tho je známa skvelým výhľadom na ryžové polia Karenskej vysočiny. Najvyšším bodom tohto pohoria (1699 metrov) je Doi Gew Rai Hmong neďaleko Baan Paang Hin-Fon.

6 reakcií na “Horúca štvrť v Chiang Mai je 'cool'”

  1. Johnny B.G hovorí hore

    Nikdy nezabudnem na Hot.
    Raz som bol s kamarátom a spýtal som sa niekoho na cestu do Hot v čase, keď nebol internet. Horúce, horúce, horúce na každom ihrisku, na ktoré som si spomeniem, ale nerozsvietilo sa žiadne svetlo. Priateľ tiež vyskúšal všetky tóny a nakoniec to vyšlo. Hot bol 10 km ďaleko, ale stále sa čudujem, prečo niekto nerozumie zámeru jazyka, ale opäť sú milióny ľudí, ktorí vyslovujú R ako L. Nechceť vedieť alebo chcieť chápať je skrývanie nedostatku IQ a myslím, že na to existuje množstvo štúdií.

    • Rob V. hovorí hore

      Pokiaľ ide o výslovnosť, je málo, čo by sa dalo urobiť zle, meno je ฮอด (h-oh-d) alebo jednoducho „horúce“ vyslovované stredným tónom. Dĺžka samohlásky je tiež jasná, „och“, takže sa s tým dá len máločo pokaziť. Šťastie, pretože anglický pravopis často mení dlhé samohlásky na krátke: โรง je potom rong namiesto 'roong', dobre známe miesto นาน je potom Nan namiesto 'Naan' atď.

      Maximálne si viem predstaviť, že kontext nebol jasný: hot čo? Ako čo? Kto, čo je horúce? Osoba, obchod, hotel? อำเภอฮอด, ampheu hot (okres horúce) by malo byť jasné. Ale potom sa môžete okamžite opýtať v thajčine: „ampheu hot yoe thie nai (na khrap)“: kde je to v okrese horúce? Myslím, že aj s niekoľkými mierne nesprávnymi tónmi a dĺžkami samohlások by to malo byť zrozumiteľné. Samozrejme, najprv nadviažte priateľský kontakt: "Prepáčte, pane, môžete mi pomôcť?" Alebo "ahoj" alebo tak niečo, z ničoho nič "hej, kde je...?" Samozrejme, s cudzími ľuďmi nekričíte. Ak niekto nemá "problém s IQ"?

      Internet môže niekedy zlyhať, ale pre tých, ktorí žijú viac-menej v Thajsku, je užitočné naučiť sa čítať po thajsky. Potom už len čítate názvy miest v thajčine. Napríklad pomocou holandsko-thajskej brožúry o pravopise a gramatike od nášho Ronalda Schütteho. 🙂

      • Tino Kuis hovorí hore

        Rob, ฮอด Hot začína spoluhláskou nízkej triedy -h-, potom (veľmi) dlhou samohláskou -oh- a nakoniec mäkkým -t-. To druhé znamená, že ide o „mŕtvu“ slabiku. Má teda klesajúci tón a žiadny stredný tón. Ak to vyslovíte ako anglické „hot“, žiadny Thajec nepochopí, čo tým myslíte.

        • Johnny B.G hovorí hore

          Ďakujem Tino za vysvetlenie. Po anglicky sme vedeli len „hot“.

        • Rob V. hovorí hore

          Ups, ďakujem Tino. Hlúpe odo mňa, áno je samozrejme mŕtva a nie živá slabika, takže žiadny stredný, ale klesajúci tón (ako v príkaze: ÁNO! NIE!). V angličtine je O veľmi krátke, nepripomína to zvuk „oh“. Takže to naozaj nevyslovujte anglicky... aj keď anglický pravopis (horký) to naznačuje kvôli strate dĺžky samohlásky aj tónu.

          Foneticky je lepšie napísať ako hôht (kde T na konci je napoly preč, takže na konci nezaznie žiadne zdôrazňované T alebo D).

      • Henk hovorí hore

        Pri výslovnosti slabík treba brať do úvahy aj to, že posledná spoluhláska sa často nedokončuje. Takže keď je horúci, predná časť jazyka by mala zostať na chvíľu proti podnebiu. Nedokončujte to t.
        So slovom ako hrebeň, zadná časť jazyka na chvíľu visí na podnebí. Nedokonči to k.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web