Zo série 'You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku“. Zväzok 37. The Sgaw Karen. Obyvatelia Ban Ber Bla Too (บ้านเบ๊อะบละตู) žijú v oblasti, ktorá bola povýšená na „národný park“. Tento krok znemožňuje tradičné striedanie plodín na poliach.
You-Me-We-Us: Priehrada na rieke Salween neďaleko Ban Tha Ta Fang, provincia Mae Hong Son
Zo série 'You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku“. Zväzok 36. The Sgaw Karen. Obyvatelia Ban Tha Ta Fang (บ้านท่าตาฝั่ง) sú proti výstavbe priehrady, pretože žijú z rybolovu a farmárčenia pozdĺž rieky Salween.
Zo série 'You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku“. Časť 35. The Sgaw Karen. Obyvatelia Ban Huai Makok (บ้านห้วยมะกอก) sú proti plánom vybudovať fluoritovú baňu v susednom okrese Mae La Noi.
Zo série 'You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku“. Zväzok 34. The Pow Karen. O plánovanej hnedouhoľnej bani v Ban Ka Bor Din (บ้านกะเบอะดิน) a jej vplyve na život a prírodu.
You-Me-We-Us: Film „Staň sa mojím domovom“.
Film je teraz pripravený v kontexte webovej stránky You-Me-We-Us, ktorú som skontroloval o takmer 500.000 XNUMX ľuďoch v Thajsku, ktorí sú bez štátnej príslušnosti alebo ktorí nemôžu poskytnúť kompletnú dokumentáciu. Film sa volá 'Becoming home', čo som preložil do 'Becoming my home'.
Časť série You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku. S'gaw Karen. O Muede Navanaad (มึดา นาวนาถ), ktorá chcela študovať, občiansky preukaz dostala až po zmene zákona, dokázala dosiahnuť svoj cieľ, ale stále má pocit, že sem nepatríš.
Vy-ja-my-nás: Covid-19
Zo série You-Me-We-Us; domorodých ľudí v Thajsku, táto časť je o vplyve Covid-19 na menšiny v Thajsku, ako sú Tai Yai a Sea Gypsy.
You-Me-We-Us: „Nechceme privilégiá, ale právo rozhodovať o sebe“
Zo série You-Me-We-Us; domorodých ľudí v Thajsku, ďalšia nová časť. Zdá sa, že thajská vláda sa chce zbaviť endemických skupín, ktoré žijú v lesoch, aplikovať na malé políčka malú rotáciu a žiť v súlade s prírodou.
You-Me-We-Us: Mae Po Ki, Voda života v posvätnom háji (koniec)
Zo série You-Me-We-Us; pôvodných obyvateľov Thajska, posledná časť je o skupine obyvateľstva Sgaw Karen.
You-Me-We-Us: The Hope of Mrs Arm
Zo série You-Me-We-Us; domorodých ľudí v Thajsku, táto časť je o žene Lua/Lawa a jej rodine. Miesto: Ban Santisuk, Pa Teung, Mae Chan, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: 'Novoročný festival našich príbuzných'
Zo série You-Me-We-Us; domorodých obyvateľov v Thajsku, príbeh o oslave nového roka medzi Lahu v Huay Lu Luang, Muang, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: „Veľmi hrdý na to, že som bilingválnym učiteľom“
Zo série You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku. táto časť sa odohráva v dedinskej škole Ban Ja Tee (บ้านจะตี), tambon Thuht Thai (เทอดไทย), Mae Fa Luang, Chiang Rai.
You-Me-We-Us: You-Me-We-Us: 'Život a smrť vedľa olovenej bane'
Zo série You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku. Táto časť je o Pwo Karen v Klity Creek v Kanchanaburi. Príbeh o otrave olovom, súdnom konaní a nekonečnom čakaní na upratovanie.
Zo série You-Me-We-Us; domorodé obyvateľstvo v Thajsku. Táto časť je o mužovi Lahu, ktorý získal thajské občianstvo v roku 2000. Tento príbeh sa hrá v Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
You-Me-We-Us: 'My tkáme dúhu'
Zo série You-Me-We-Us; domorodých ľudí v Thajsku, táto časť je o Sgaw Karen v Mae Hong Son. O tkaní textílií vo farbách dúhy, o starých technikách, o sile žien a o rovnosti pohlaví.
You-Me-We-Us: Po oprave hraníc zbavení volebného práva
Zo série You-Me-We-Us; pôvodných obyvateľov v Thajsku, dnes obžaloba syna, ktorého jeho thajský otec neuznal, a preto zostal bez štátnej príslušnosti. Článok sa odohráva v Ranongu.
You-Me-We-Us: Nový život a práva Artee
Zo série You-Me-We-Us; domorodých ľudí v Thajsku, dnes časť o žene Akha, ktorá dostane svoje papiere.