Žijem v Thajsku (zrušená registrácia v Holandsku) so svojou thajskou priateľkou; nie sme legálne manželia. Teraz by som si rád nechal vyhotoviť závet, v ktorom chcem nechať svoje veci v Thajsku svojej priateľke v Thajsku (najmä peniaze na účte v thajskej banke). Chcem zanechať svoj majetok v Holandsku (najmä peniaze na svojom holandskom bankovom účte) svojim holandským deťom (a tiež žijúcim v Holandsku). Nemám žiadnu nehnuteľnosť na svoje meno.
Som slobodný Belgičan, odhlásený z Belgicka, s trvalým pobytom v Thajsku. Potom môžete spísať závet podľa thajského práva = môžete sa úplne slobodne rozhodnúť, komu pripadne vaše dedičstvo. To platí aj pre hnuteľný majetok v Belgicku (nie váš nehnuteľný majetok v Belgicku, ktorý zostáva podľa belgického práva).
Otázka čitateľa: Dajte mojej thajskej manželke po mojej smrti užívacie právo na byt
Ako majiteľ kondomínia chcem po mojej smrti dať svojej thajskej manželke, ktorá nemá deti, užívacie právo. Potom tam môže žiť do konca života alebo si ho prenajať. Chcem to mať zaznamenané vo svojom závete.
Charly in Udon (8): Návšteva advokátskej kancelárie, závet
Našťastie je Charlyho život plný príjemných prekvapení (bohužiaľ niekedy aj tých menej príjemných). Už niekoľko rokov žije v letovisku neďaleko Udonthani. Charly sa vo svojich príbehoch snaží hlavne zvýšiť povedomie o Udonovi, no v Thajsku rozoberá aj iné veci.
Otázka čitateľa: Závet a vykonávateľ
Pretože som si kúpil byt, chcem si nechať vypracovať jednoduchý závet. Chcem, aby moja zákonná manželka, ktorá má thajský a holandský pas, zdedila môj byt. Rovnako ako všetky moje peniaze v Kasikornbank. V nepravdepodobnom prípade, že by moja žena zomrela skôr, nemala deti, potom chcem, aby boli dedičmi moje dve dcéry a moje štyri vnúčatá.
Otázka čitateľa: Daň zo závetu a z dedičstva
Kto mi môže pomôcť nájsť spoľahlivého „certifikovaného verejného notára“, najlepšie v blízkosti mesta Khon Kaen. Chcel by som dať urobiť závet pre môjho thajského priateľa. A ktovie, či ste s thajským závetom oslobodení od šialene vysokej dane z dedičstva (30 alebo 40 %) v Holandsku? Vyberá sa v Thajsku aj daň z dedičstva, a ak áno, v akej výške?
Má zmysel robiť závet v Thajsku, ak ste ženatý?
Má zmysel robiť závet v Thajsku, ak ste manželmi podľa thajského práva? Myslím, že všetko sa automaticky prenesie na moju thajskú manželku, keď naposledy vydýchnem? Alebo je múdre nechať si spísať závet?
Závet bol vyhotovený u občianskeho notára v Holandsku a zaradený do registra závetov a dal mi kópiu závetu. Kópiu tohto vyhlásenia som dal svojmu thajskému partnerovi. Ak však zomriem, tento závet je v holandčine, takže ho Thajec nemôže prečítať. Teraz nastáva prípad, že mám dieťa s bývalým partnerom v Thajsku. Príjemcami sú moje dieťa aj môj súčasný partner. Teraz sa bojím, že matka môjho dieťaťa mi bude chcieť všetko zobrať, keď zomriem a môj súčasný partner ostane naprázdno.
Má niekto na mňa adresu/telefónne číslo dobrej advokátskej kancelárie s notárskym overením v Udon Thani? Vo všeobecnom zmysle je veľmi užitočné mať po ruke takúto adresu/telefónne číslo, ale teraz to potrebujem aj na vypracovanie závetov a niektorých ďalších špecifických záležitostí.
Postarajte sa o svoju thajskú manželku!
Mike ochorie, ale nelieči sa, kým nie je neskoro a nezomrie. Mike pre svoju thajskú manželku nezariadil nič, absolútne nič. Všetko, čo vlastnil – čo nebolo veľa – išlo jeho zákonnému manželovi do Anglicka. Svoju thajskú manželku nechal úplne bez pomoci, nemohol si dovoliť ani náklady na kremačný obrad, ktorý zaplatili Mikeovi priatelia.
Vyhotovenie závetu podľa thajského práva je iné náklady ako v Holandsku. Situácia, Thajčanka a Holanďan, slobodný, trvale žijú v Thajsku, manželka 2 thajské deti, manžel 4 holandské deti, manželka vlastní 1.3/4 pozemku Rai, manžel zaplatil stavbu domu na tomto pozemku. Manželka a manžel chcú závety, výber podľa thajského práva, nič spoločné s časťou dieťaťa ako v Holandsku. Základná myšlienka je v prospech vzájomnej prežitej vôle, aby si svoje záležitosti mohli čo najdlhšie spravovať sami
Oud end der days (ešte nie) sa práve vrátili do Jomtiena na štyri mesiace. Sestra (dedička v holandskom testamente) ma odhovára, že v Thajsku som ešte nezariadila, čo som ešte nezariadila v Thajsku:D, že sa tu chcem nechať prekvapiť, keď som tu a že moje veci tu a obsah nášho bytu aby bol môj thajský priateľ. Vygooglil som si hlúpe Kto má skúsenosti?
Chcel by som poznať spoľahlivé mená, adresy a kontaktné údaje právnikov na vypracovanie závetov podľa thajského práva. S kým máte dobré skúsenosti a s kým zlé? Lodewijk Lagemaat sa na blogu Thajska niekoľkokrát vyjadril a trochu ma vystrašil.
Nedávno som mal čitateľskú otázku týkajúcu sa závetu na Thailandblog. V súlade s tým mám teraz novú čitateľskú otázku týkajúcu sa prekladu thajského závetu vyhotoveného holandským notárom do angličtiny a s dvoma svedkami.
Otázka čitateľa: Či závet v Thajsku alebo nie?
Ja sám som bol vždy za vyhotovenie závetu v Thajsku. Nedávno ma upozornili, že ak ste vydatá za thajského manželského partnera a chcete mu zanechať všetko, čo v Thajsku vlastníte, nie je vôbec dôvod robiť závet.
Otázka čitateľa: Čo je stanovené v thajskom zákone o dedičstve, ak neexistuje závet?
Moja otázka sa týka "práv" thajskej dcéry (mojej manželky) v prípade smrti jej thajských rodičov. Keďže sú chudobnými pestovateľmi ryže v Surine, ich jediná dcéra, moja manželka, pomáha mesačnou časťou svojho platu.
Zariadil som si svoje (finančné) záležitosti správne?
Je to otázka, ktorú by si mal položiť každý expartner, či už s thajským partnerom alebo nie. Smrť vytvára veľkú neistotu a zmätok medzi rodinou, priateľmi a známymi, ktorí sú často zaťažení nezodpovedanými otázkami.