"Realita v Thajsku"

Od Gringa
Publikované v vzťahy
Tagy:
28 apríla 2021

„Povedz Herman, čo sa nám stalo? Medzi nami dvoma už nič nie je také, ako bývalo?"

„Drahá Nai, radšej sa ťa opýtam, pretože som sa príliš nezmenil, ak vôbec. Ty si ten, kto razí novú cestu a všetko mení.“

"Herman, obaja sme zostarli a ja sa stále musím postarať o život bez teba."

"Chceš tým povedať, že si mi už odpísal?"

„Herman, o čom to hovoríš? Milujem ťa ako od prvého dňa, ale ten vekový rozdiel, čo!”

"Rozumiem, drahá, ale závet už bol urobený, takže čo ešte treba urobiť?"

„Herman, prečo to hovoríš? Vieš, že ťa milujem, však?"

"Áno, niekedy tomu sám verím!"

"Herman, prestaň kňučať"

"Zlatko, je mi jedno, čo hovoríš, ale čo robíš!"

"Áno Herman, mám novú prácu, nie je to dobré aj pre teba?"

„Drahá Nai, teraz, keď pracuješ v tej novej reštaurácii, ťa už takmer nevidím. Raz za týždeň, myslíš, že je to znak našej hlbokej lásky?"

„Budha môj, Herman, vždy som ti bol verný, ale obaja sme už starí. Musíme sa postarať o svoju starobu!"

Vzdávam sa, idem von a sediac na lavičke nechávam prejsť film posledných rokov. Môj Bože! Keď som ju prvýkrát stretol, bol som naivný alebo hlúpy? Nič nie je ako kedysi. Nepamätám si, potrebujem sa s niekým porozprávať.

Je trhový deň, a tak sa s kamošmi stretávam v našej bežnej krčme neďaleko trhu. Vítajú ma silným hlasom, ale hneď vidia, že mám skôr depresiu.

„Čo sa deje, Herman? Necítite sa dobre alebo ste už pár dní nepili pivo?“, navrhuje Jens.

Vezmem radu, objednám kolo a poviem im o svojich problémoch s Nai. Trpezlivo počúvajú môj príbeh a keď skončím, Olivier povie: "Vitajte v skutočnom svete Thajska!" Nechápavo sa naňho pozriem: "Čo tým myslíš?"

"Herman, tvoja zamilovanosť nebola normálna: zlatko je tu, zlatíčko tam, to všetko je len zdanie, to nie je skutočný život!"

"Pre mňa, myslím pre nás to určite bolo!"

“Potom je pravdepodobne najvyšší čas, aby ste si zvykli na normálne podmienky v Thajsku”

"Chceš povedať, že to, čím práve prechádzam, je v tejto krajine normálne?"

"Samozrejme, Herman, poviem ti, čo sa stalo môjmu thajskému miláčikovi."

Muži jeden po druhom rozprávajú, čo zažili so svojimi thajskými dámami v posledných rokoch a s akými problémami sa stretli. Naozaj ma to nepotešilo, ale robilo mi dobre, že som so svojím problémom nebola sama.

„Buď rád, že si vydržal tak dlho,“ hovorí Jens, ktorý na záver dodáva: „Keď som sa oženil so svojou thajskou manželkou, lesk z doby predtým, ako sme sa vzali, bol preč hneď po našej svadobnej ceste!“

Zdroj: Voľne preložené z nemčiny podľa príbehu CF Krügera v Der Farang

21 odpovedí na „Realita v Thajsku“

  1. walter hovorí hore

    Áno, ten Herman je zmätený, pretože zamilovanosť sa mení na milovanie, to je celkom normálny priebeh manželstva, či už ide o zmiešané alebo nie. Žena chce pracovať len preto, aby si našetrila do budúcnosti, nie je na tom nič zlé? Podvádzanie alebo iné čudné veci, ktoré nemá rada. A tí kamaráti tam sú mu na nič so svojimi komentármi, toto je Thajsko! Každý človek sa vyvíja a mení, Nai myslí na budúcnosť pre vás dvoch a to stojí za kompliment.

  2. celincelín hovorí hore

    Uvedomuje si po rokoch, že je pre ňu akousi poistkou namiesto skutočnej lásky?

  3. NicoB hovorí hore

    Tento Herman sa možno pozerá do zrkadla, takto sa so svojou ženou nerozprávaš, okrem prípadov, keď ťa už omrzelo manželstvo, niečo, čo sa stáva tak často, skryté sklamanie a predstavy, že všetko bolo iné, lepšie a ty zaostávaš. pre Hermana Áno, pre jeho manželku orientovanú na budúcnosť Nie.
    Škoda, takýto rozhovor ničí viac, ako by ste chceli.
    NicoB

  4. Evert hovorí hore

    Nádhera manželstva sa nestráca, ak existuje ochota dať jeden druhému priestor na vlastný rozvoj, a to si vyžaduje iný spôsob prítomnosti v prítomnom okamihu.

  5. l.nízka veľkosť hovorí hore

    Naozaj by to pre Holandsko znamenalo taký veľký rozdiel?

    Každé tretie manželstvo sa v týchto dňoch končí predčasne!

  6. Označiť hovorí hore

    Možno jeho použitie slov a argumentácie nie je príliš dobre zvolené, ale chápem Hermanov postoj a sťažnosti.

    Nie sú manželia s takou krásnou svadobnou tortou (viď foto) a potom žijú oddelene od stola a postele.

    Ak je Nai tak ďaleko od domova, navzájom sa odcudzia a to môže byť pre Hermana mimoriadne ťažké, pretože je a zostáva cudzincom v cudzej krajine v Thajsku. Oficiálne je dokonca „mimozemšťanom“ a na immi mu to pravidelne pripomínajú. Ak náhodou žije aj v „hlbokom Thajsku“, dokonca stratí svoje meno a tisíckrát za deň ho volajú „fallang“.

    “No money, no honey love” je známy fenomén (nielen) v Thajsku, no “peniaze a žiadny med” je absolútne šialené.

    Poznám niekoľko farrangov v Thajsku, ktorí sa cítia celkom odcudzení od svojich manželiek. Ale potom kvôli tomu, že sa žena úplne spolieha na svoju thajskú rodinu a manžela takmer vôbec nevníma. Ak sa predložia aj účty od rodiny, to je niekedy tá kvapka, ktorá zlomí ťave chrbát.

    Herman musí naozaj rád vidieť Nai, aby sa za týchto okolností pokúsila prilepiť hrnce.

  7. Hendrik hovorí hore

    Vitaj v klube. Myslel som si, že moja žena je iná (nikdy predtým nemala vzťah), ale nakoniec vďaka radám „priateľov“ sú rovnakí. Našťastie máme dcéru, takže ktovie.

  8. Rob V. hovorí hore

    Keď to takto čítam, rozmýšľam, či by sa Herman nemal pustiť do práce? Alebo je na dôchodku a manželka ešte nie? Potom sa to stane premostením, kým sa nezastaví aj ona. Ak jej do dôchodku chýba ešte veľa rokov, bude to ťažké, jedna z nevýhod, ktorú môžete vidieť pri veľkom vekovom rozdiele.

    Herman by mal menej počúvať sťažnosti svojich priateľov. Podľa výzoru nie najoptimistickejší alebo najteplejší ľudia... zdá sa, že nemajú záujem o nežnosti (miláčik) a na niektoré veci používajú národnosť ako vysvetľujúcu výhovorku. Brrr. Keď mi niekto povie 'no to je Nemec/Japonec/.. to je povaha zvieraťa', tak buď vybuchnem do smiechu alebo sa rozplačem z nepochopenia. Nezmysel o ospravedlňovaní sa za nálepkou kultúra/národnosť.

    Možno by mal aj Herman chodiť častejšie von, mimo krčmy. Najlepšie s jeho láskou. Ak sa on a ona o tom porozprávajú, dúfajme, že nájdu strednú cestu. V prípade potreby si na spoločný čas vyhraďte len ten jeden deň, ak to v iných častiach dňa nevyjde. Vzťah umiera, ak ste sotva spolu a bez vzájomnej komunikácie naň môžete úplne zabudnúť. Tak poď Herman, prilož ramená ku volantu. 1 z 3 vzťahov zlyhá, takže skutočnosť, že jej partner pochádza z inej krajiny, sa mi zdá málo relevantná.

    Vyzerá to tak, že jeho milá je zaneprázdnená ich spoločnou budúcnosťou v starobe. Nespadol jej na zátylok. Nahraďte „thajčinu“ „nemčinou“ a príbeh stále stojí. Dvojica len potrebuje opäť spolu robiť viac vecí. To je jednoduchá svetská realita.

  9. ron hovorí hore

    Thajské ženy berú farang ako záruku svojho ďalšieho života. majú potom zabezpečený príjem (dôchodok). Ak pracujú pre štát, majú malý dôchodok. poznáte niekoho, kto pracuje v banke. Ak prestane, bude dostávať 1.500.000 XNUMX XNUMX Tbt do konca života. Zdá sa to veľa, ale v thajských rukách to tak nie je.
    Má naozaj rada svojho priateľa? čo si si myslel, peniaze ju udržujú v úsmeve. Thajsko krajina úsmevov.

    • Chris hovorí hore

      drahý Ron.
      To neplatí pre každého. Moja žena zarába viac ako ja (a ja som vysokoškolský pedagóg) a konateľ spoločnosti. Okrem dobrého dôchodku môže v pravý čas speňažiť aj podiely v podnikaní. Musím s ňou byť šťastný (a som), pretože toľko peňazí sa mi naozaj nedá dokopy.
      A nie som jediný cudzinec, ktorý má manželku s vynikajúcou prácou.

  10. Bert hovorí hore

    Myslite na to, že ak sa Herman po jeho smrti dobre postará o svoju ženu, nebude pracovať.
    Len včas zariaďte všetko pre svojich najbližších a dobre to vysvetlite. Koľko môže očakávať mesačne atď.
    Máte toto alebo nechcete toto zariadiť, má zmysel, že na starobe bude pracovať sama.
    Samotný dom v skutočnosti nestačí, kamene sú také ťažké na žalúdok.
    Určite je potrebný mesačný dôchodok na stravu atď.

  11. jakub hovorí hore

    Moja žena nemusí pracovať mimo domu, starajú sa o ňu úspory a investície, deti sa už starajú samy o seba. Mala/má plný úväzok, aby sa o mňa 'starala', ja stále pracujem a ona sa stará o chod domácnosti a nezanedbávanie domu.
    Jej práca je ťažšia ako moja...ver mi. V skutočnosti zarába viac ako ja, ale nedostáva to...

    Keď som sa s ňou stretol, bola v práci, ale aj cez víkendy a večery a mne to neprišlo ako dobrý nápad, chcel som, aby bola so mnou, aby bola doma, no mala priebežné náklady. Vlastný dom/hypotéku matka, o ktorú sa má starať. Nahradil som ten príjem... zdalo sa mi logické

    Teraz, keď sa blížime k môjmu dôchodku, sa tešíme čoraz viac. Pozemok, nové bývanie z veľkej časti financované jej domom…

    Máme vzťah ako každý iný a v ktorejkoľvek inej krajine pobytu sa zamilujete, zasnúbite sa, vydáte sa a motýle odídu tam, kde do vzťahu vstúpi obyčajné vzájomné nažívanie.
    Chýbate si, keď tam ten druhý nie je...
    Veľa cestujem a potom si to všimnete stále viac a viac, vždy som rád pracoval, ale teraz sa teším na dôchodok... a záhrada, slnko a spoločnosť...
    Vždy som premýšľal, čo robiť, keď som pripravený, moja žena vypĺňa toto vákuum.

    V našom vzťahu je predovšetkým rovnosť, o rozdieloch a rozdieloch sa jednoducho diskutuje a obaja si občas prilejú vodu do vína...

    Vyzerá to na európsky vzťah... Šialené, čo?

  12. John Chiang Rai hovorí hore

    Určite na začiatku pre väčšinu z nich zohrávalo veľmi dôležitú úlohu sociálne zabezpečenie, ktoré môže farang ponúknuť.
    Niekto, kto si myslí, že si ho jeho thajská manželka vzala len kvôli jeho krásnym modrým očiam, je v mojich očiach zarytý snílek.
    Samozrejme, neskôr si môže vypestovať aj veľa rešpektu a citov, ktoré možno zvyčajne považovať za skutočnú lásku, ale v krajine, kde je len malá sociálna regulácia, zostane finančné zabezpečenie stále veľmi dôležitým aspektom.
    Ak má niekto dosť peňazí, aby jej mohol poskytnúť dostatočné zabezpečenie aj po jeho smrti, určite nebude za normálnych dobrých domácich pomerov pracovať celý týždeň mimo domu.
    Ak podľa nej táto istota nie je dostupná, je zrejmé, že túto istotu začne opäť hľadať.
    Koniec koncov, od thajského štátu sa dá očakávať veľmi málo a žiadna ľudská bytosť nemôže prežiť len z lásky a rešpektu.
    Bolo by to v Holandsku inak, ak by sociálne zabezpečenie prakticky neexistovalo a manžel by nedokázal poskytnúť dostatočné zabezpečenie?

    • nico hovorí hore

      Vážený John Chiang Rai,
      Takže viete, prečo si ma moja priateľka vybrala, veľký trest!
      Nuž, nemám modré oči a určite nie som zarytý snílek, ale s istotou vám môžem povedať, že si ma nevybrala pre to, čomu hovoríte „sociálne zabezpečenie“.
      Pracuje v školstve (ako supervízorka), pričom zarába 42.000 1.000 THB v čistom mesačne. Ročne sa k tomu pridáva približne 30.000 XNUMX TBH. Ako dôchodkyňa bude dostávať okolo XNUMX XNUMX THB mesačne. Jej dom bude dovtedy úplne splatený. Okrem toho má ako štátna úradníčka nárok na doživotné bezplatné zdravotné poistenie a s ňou aj jej rodičia a manžel, vrátane mňa, ak sa vezmeme.
      A nie, nevybral som si ju kvôli bezplatnej sociálke.

      • John Chiang Rai hovorí hore

        Milá Nico, ak by si si prečítal moju odpoveď ešte raz, mal by si si všimnúť, že som to slovo použil (zvyčajne).
        Samozrejme existujú výnimky ako vo vašom prípade, ale nepoviete mi, že väčšina z nich je vydatá za Thajčanku, ktorá sama hľadala farang za 42.000 XNUMX bahtov a neskôr aj dobrý dôchodok.
        Alebo ste len chceli svojou odpoveďou oznámiť, že vaša manželka má takú skvelú prácu a vy ste boli jedným z tých šťastlivcov v Thajsku?
        Veľmi mnohí na zemi zarábajú, ak vôbec nejakú prácu majú, často nie viac ako 10 až 15.000 XNUMX bahtov, a nepozreli by sa na faranga so zadkom, keby to bolo jasne iné.
        Opäť sa môžete počítať v menšine, ale prosím, nepredstierajte, že toto je normálny prierez.
        Gr. John.

        • Anatolius hovorí hore

          John,

          Považujem za skutočne poľutovaniahodné, že nás, „bohatých farangov zo zahraničia“, musíme znova a znova prinútiť cítiť sa vinní, pretože naša manželka nás chce len pre sociálne zabezpečenie. Možno je naozaj čas zahnať tieto predsudky.

          Zvažovali sme už fakt, že mnohé thajské dámy nasledovali svojich manželov aj do zahraničia, plne sa tam začlenili do spoločnosti a majú tam plnohodnotnú prácu. Vôbec nie sú odkázaní na „svoj“ farang, práve naopak.

          Niektorí na fóre si myslia, že majú monopol na pravdu. Nico má pravdu. Možno je načase, aby si každý z nás namiesto komentovania ostatných začal zametať pred vlastným vchodom. Zovšeobecňovať svoju vlastnú situáciu a predávať ju ako pravdu na tomto fóre je zlý nápad.

        • Roel hovorí hore

          Áno John a ty máš vždy (zvyčajne) pravdu. Všetko je to o tom, ako to uvádzate na trh a zjavne to dokážete dobre.

          Nico je jeden z tých šťastných, ak ti mám veriť? Horšie je, že patrí medzi menšinu, ktorá má so svojou manželkou také šťastie. Aké zvrátené uvažovanie. Takže všetci ostatní, teda väčšina, je s tými smoliarmi. Manželka si ich spočiatku vybrala pre jeho dobre zásobený bankový účet. A ak má ešte viac šťastia, jej farang má modré oči, žiadne pivné brucho a nie je od nej mnohonásobne starší. Muž muž muž, čoskoro sa opýtam svojej manželky, kde sú jej priority. Ak máš záujem dám ti vedieť.

    • Wouter hovorí hore

      John, vo vašom príspevku som čítal veľa negativity. Zaujímalo by ma, do akej miery sa cítite šťastný?

      Ako niekto spoznal svoju budúcu thajskú manželku a prečo si táto thajská dáma vyberie Faranga, je pre každého iné. Nesúhlasím s dehtovaním všetkých rovnakou kefou. Ešte lepšie je, že to nemusíte súdiť, nieto odsudzovať.

      Vysloviť to isté, že každá Thajčanka si za jeho peniaze vyberá svojho cudzieho manžela, to bohužiaľ hovorí, čo si o tom myslíte. Možno by ste sa mali zamyslieť nad tým, prečo sa Thajčanka NErozhodí do obchodu s Thajcom. Farang nie je atraktívny len svojimi peniazmi, farang má jednoducho iné výhody ako bankový účet. Alebo to otočíme Johna, Thajčan má veľa nevýhod, ktoré u mnohých cudzincov nenájdete. Ak sa nemýlim, už sa to podrobne rozoberalo v inom vlákne.

      Je načase dať dole blinkre. A áno, láska a úcta sú základom úspešného manželstva John. Bez toho farangove peniaze nevydržia manželstvo. Ale ktovie, možno žiješ v inom svete!

  13. John Chiang Rai hovorí hore

    Moja žena pochádza z chudobnej rodiny, mala veľmi malý príjem a ako mnoho thajských žien je tiež o mnoho rokov mladšia ako ich partner farang.
    Je starostlivá, usilovná a šetrná, číta mi z pier každé moje prianie, takže mám pocit, že sa už teraz obaja veľmi milujeme a vážime si seba.
    Teraz hovorím, pretože som dostatočne realistický, že si ma vybrala na sociálne zabezpečenie v prvom rade.
    Cítim sa veľmi šťastný, nechcem zovšeobecňovať, že by to malo byť pre všetkých rovnaké, ale som presvedčený, že som v lodi s množstvom podobných pasažierov.
    Čo je také ťažké si len priznať, že to z jej strany nebola na začiatku zamilovanosť, ale len hľadanie sociálnych istôt?
    Ak by som sa opýtal svojej thajskej manželky, či sociálne zabezpečenie zohralo hlavnú úlohu pri jej výbere faranga na začiatku, logicky by mi bolo povedané, rovnako ako mnohým iným, ako ste sa k tomu dostali.
    Otázka, ktorú by som im preto nikdy nepoložil, pretože pri všetkej svojej úprimnosti nikdy nedokáže odpovedať, čo by podľa nej bolo lepšie nevysloviť.
    Každý ma môže považovať za otravného chlapíka, ale tvrdím, že moja situácia, s ktorou som veľmi spokojný, rozhodne nie je nezvyčajná.

    • Cora hovorí hore

      Milý John, myslím si, že zovšeobecnenie, že thajské ženy si vyberajú zahraničného partnera na viac pracovných pozícií sociálneho zabezpečenia, je na rovnakej úrovni ako všeobecne rozšírené tvrdenie, že farang si vyberá
      Thajsko preto, lebo zlyhali a boli frustrovaní pri výbere partnera vo svojej domovine. Prečo si vyberáte partnerku, ktorá sa nevie naplno vyjadrovať vo vašom jazyku, necháva si svoj citový život pre seba, nikdy neukazuje chrbát jazyka, závisí od vašej finančnej priazne a nakoniec si vás vyberie zo stratégie prežitia?

      • John Chiang Rai hovorí hore

        Drahá Cora, priznávam, že som už mal manželstvo v Európe, s ktorým som sa už necítil šťastný.
        Nie že by som bol taký frustrovaný a dostal som sa do veku, keď som si myslel, že už nebudem môcť pracovať, pokiaľ ide o výber partnera v Európe.
        Práve naopak, ale na dovolenke sa mi stalo, že ma ako mnohých iných farangov veľmi zaujal jej šarm a starostlivosť.
        Kúzlo a starostlivosť, ktorú na začiatku určite využila na to, aby mi pristala na všetkých miestach.
        Okrem 3 ďalších jazykov, ktorými hovorím plynule, som hovoril aj trochu po thajsky a bavilo ma učiť nás náš jazyk takým rozporuplným spôsobom.
        To, že sme sa na začiatku nemohli takto vyjadrovať, ak by to možno bolo žiaduce, je fakt, s ktorým sa stretne každý, kto si vyberie zahraničného partnera.
        Urobila maximum, aby sa naučila môj jazyk, a ja som urobil to isté, aby som sa ako obyčajný Sawadee Krap dostal o niečo ďalej.
        Obaja sa radi rozprávame o čomkoľvek a o všetkom, teraz poznáme naše vzájomné pocity a rovnako ako v európskom manželstve majú obaja rovnaké práva a povinnosti.
        Okrem toho, ak je na to naozaj dôvod, môže ukázať zadnú časť jazyka a nemusí sa tomu nijako brániť, pretože je na mne finančne závislá.
        V skutočnosti sú moje peniaze jej peniazmi a nikdy jej nebudem vyčítať, že v minulosti to bolo vlastne inak.
        Moje reakcie sú len o tom, aká bola v prvom rade jej motivácia, a hoci mnohí radi veria opak, veľkú úlohu v tom zohralo hľadanie sociálnych istôt.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web