Čomu farangskí muži na thajských ženách nerozumejú

Autor: Tino Kuis
Publikované v pozadia, vzťahy
Tagy: , ,
13 októbra 2022

Na blogu Stickmana, anglickom webovom blogu pre expatov a turistov o Bangkoku, Tino Kuis našiel nižšie uvedený príbeh od Thajčana o vzťahoch medzi thajsko-farangmi. Preložil to a dáva ako typ: prečítajte si ju v pokojnej chvíli, keď je váš partner na chvíľu mimo domova. Pretože tento Thajec neláme slová.

"Pán Stickman." Vaše stĺpčeky čítam tu a tam už niekoľko rokov, ale nikdy som necítil potrebu niečo písať. Musím povedať, že veľa chválospevov vo vašich stĺpcoch mi prišlo celkom zábavných, aj keď morbídnym spôsobom. Skúsenosti mnohých farangov s thajskými ženami sú tragické a smutné a je mi ich ľúto. Ale spolu, vaše stĺpčeky vytvárajú nelichotivý a dosť neférový obraz thajských žien vo všeobecnosti.

Čo si farang muži nikdy nebudú chcieť priznať, je, že sa zdá, že čerpajú len z toho istého poškvrneného zdroja, a preto objavujú neprimerané množstvo nechutných postáv. Na rovinu, medzi „typickou Thajkou“ a „ženou, ktorá chodí s farangom“ je obrovský rozdiel. Počuť to môže byť bolestivé, ale to je dôvod, prečo toľko farangov ťahá za kratší koniec s thajskými ženami.

Niečo o sebe. Som Thajec, narodil som sa v USA, vyrastal som v USA aj v USA Thailand. Moja thajčina hovorí plynule, ale najradšej mám angličtinu, pretože ju považujem za svoj rodný jazyk. Teraz žijem natrvalo v Thajsku. Mám veľa farangových kolegov a priateľov, väčšina mojich priateľov tu a v USA sú farangovia a nebudem bezdôvodne pranierovať farangov. Ale verte mi, keď poviem, že Thajci mi hovoria veci, ktoré by nikdy nezdieľali s farangom, aj keď sú manželia s farangom.

Väčšina farangov v Thajsku tomu nerozumie

A poviem toto: väčšina farangov v Thajsku tomu nerozumie. Nevidia realitu, ako ich vidí priemerný Thajec, prečo sa Thajci často ‚usmievajú‘ a podobne. Všetko, čo vedia, je to, čo im povedala ich manželka, partner alebo okruh priateľov, čo je, samozrejme, vo všeobecnosti neobjektívne a skreslené.

Občas si niečo prečítam od faranga a poviem si: chápeš. Rubrika o isaanských ženách (17. júla 2005) uvádza: „Priemerný muž zo Západu má niečo pre izánske ženy na rozdiel od žien z iných častí Thajska. Hovoria, že najviac si cenia nízke ženy tmavej pleti so šiestimi rokmi vzdelania, ale pravdou môže byť, že práve tieto ženy sa nútia pri prvom farangovi, ku ktorému prídu.“

Pôjdem ešte o krok ďalej, keď zacitujem slová amerického vtipkára, ktorý povedal asi toto: "Pravdupovediac, väčšina mužov dostane tú najlepšiu ženu, akú môže získať s dostupnými zdrojmi." Viac o tom neskôr.

Thajci si myslia: všetci farangovia sú bohatí a Thajci veria, že všetci farangovia sú smilníci

Prečo sa zdá, že farangovia tak často dostávajú to najhoršie z Thajska, pokiaľ ide o ženy? Farangy majú v Thajsku určitú povesť, niekedy dobrú, inokedy nie až takú. Spomeniem len dva faktory, na ktorých skutočne záleží. 1. Thajci si myslia, že všetci farangovia sú bohatí. 2. Thajci veria, že farangovia sú smilníci a spájajú sa najmä so ženami nízkeho pôvodu.

Je nevyhnutné, aby farangovia pochopili triedne vedomie Thajčanov, aby skutočne ocenili dôležitosť bodu 2. A predtým, ako začnete narážať na Thajcov, že nesprávne veria v číslo 2, dovoľte mi objasniť, že všetci Thajci sú si dobre vedomí toho, čo sa deje v Pattayi, Phukete a v zanedbanejších oblastiach Bangkoku. Vedia a vidia, že farangovia chcú, aby to vyzeralo, akoby ich dievky boli ich priateľky.

Thajčania veria: Thajské ženy, ktoré sa stretávajú s farangmi, sú (ex)bargirls

Sakra, to vie každý! Neprestáva ma udivovať, že farangov rozčuľuje, keď si Thajčania myslia, že ich manželky a priateľky sú kurvy, ale ani nemihnú okom, keď vidia farangov so samými kurvami. Thajčania veria, že Thajčanky, ktoré sa stretávajú s farangmi, sú (ex)bargirls, pretože to tak väčšinou je.

Späť k téme. Thajské ženy veria, že farangovia sú bohatí. Aké ženy to priťahuje? Teda aspoň ženy, ktorým ide o peniaze. Myslím si, že väčšina žien to považuje za dôležité, no málokto to považuje za najdôležitejšie. Tie, ktoré majú toto na prvom mieste v zozname želaní, určite pôjdu za bohatými mužmi.

Ale potom je tu druhý bod, obraz faranga ako smilníka. Väčšina thajských žien je svojou povahou konzervatívna a nechcú byť vnímané ako „také ženy“. To eliminuje „opatrné ženy“. A túto stigmu nepotrebujú ani vzdelanejšie a zámožnejšie ženy. Chcem povedať, prečo by si si ťa chcel pomýliť so ženou chtivou peňazí z nižších pomerov, keď máš vlastný príjem? Čo zostáva, sú chudobní, zúfalí ľudia, ktorí sa už nestarajú o svoju povesť, pretože majú iné, naliehavejšie problémy.

Hovorí sa: Thajci sú všetci opilci a skulkeri, bla, bla, bla

To, čo chcem povedať, je toto. Farangovia sa úplne mýlia o priemernej thajskej žene, ale pravdepodobne majú pravdu o ženách, s ktorými komunikujú. Väčšina farangov tomu nebude chcieť uveriť. Veria tomu, čo im povedali ich manželky, že želaním každej Thajky je mať za partnera faranga, pretože Thajci sú všetci opilci a podgurážení, bla, bla, bla.

Ale vážne, čo iné majú tieto ženy povedať? Že uprednostňujú Thajčana, ale za peniaze riešia len farang? Táto odpoveď faranga naozaj neosloví. Pravdou je, že väčšina týchto žien má zlé skúsenosti s thajskými mužmi. Napriek tomu uprednostňujú Thajčana, ale ten je mimo dosahu. A hodiny im a ich rodine tikajú.

Farangovia sa stretávajú len so škaredými Thajčankami

V Thajsku je dobre strážené tajomstvo. Toto tajomstvo pozná každý Thajec, no žiadny farang o ňom nevie (alebo mu nerozumie). Je to mimo môjho chápania, pretože zvyčajne nemôžete dosiahnuť, aby sa traja Thajci na niečom zhodli, ale tu je to, na čom sa zhodnú všetci, muži aj ženy: farangovia sa stretávajú iba so škaredými Thajčankami. Toto je veľký rozdiel medzi pohľadom Thajčana a Faranga.

Je to opäť faktor Isaan. Dovoľte mi vysvetliť, aby to priemerný farang pochopil. Thajci majú k ženám tmavej pleti rovnaký pocit ako Američania k tučným bielym ženám. Väčšina amerických mužov nevidí, že by sa po boku takejto ženy prebúdzali, hoci to neplatí pre každého. Tí, ktorí idú za tučnými ženami, si ich musia vybrať. A tak je to aj so ženami Isaan. Trochu bohatí thajskí muži nemajú o tieto ženy záujem a tie ženy to vedia.

Isan ženy sú jediné ženy dostupné pre farangov

Ak mi neveríte, pozrite si všetky tie reklamy, ktoré tvrdia, že bielia pokožku. Pozrite sa na ženy v mydlách, nie práve ten typ, ktorý vidíte, ako sa zaoberajú farangami. Úprimne si nemyslím, že farangovia sa hodia k ženám Isaan, aj keď sa zdá, že väčšina je spokojná s niečím štíhlym a mladým, bez ohľadu na to, ako vyzerajú. Ale to sú jednoducho jediné ženy, ktoré majú k dispozícii.

Pripadá mi, že pre farangov je takmer jedno, či vyzerajú dobre, pretože lovia v tom istom rybníku ako ten tučný, chlpatý, páchnuci 55-ročný Nemec sediaci na druhom konci baru. Nemáte prístup k určitému typu žien. Ja áno a hovorím to takmer ospravedlňujúco. V USA očakávate, že atraktívny muž bude chodiť s krásnou ženou. Ale tu vidíte krásneho faranga v spoločnosti rovnakého druhu Isaanskej ženy, s ktorou chodia všetci ostatní farangovia.

V mojej spoločnosti je farang s klasickým „džentlmenským“ vzhľadom. Tento muž by bol v USA skutočným šarmantom. Tiež pekný muž. Napriek tomu je jeho priateľka skutočne typická isaanská žena. Ďalší, nadpriemerne pekný a dobre zarábajúci (manželka má dve deti), no, neťahajme staré kravy z jarku. Nie je s nimi nič zlé, ak sú šťastní. Len ma napadá.

Thajci neradi zraňujú niekoho city

A to ma privádza späť k „tajomstvu“. Thajci tu nemajú v úmysle oklamať farangov ani ich pripraviť o pravdu. Thajci neradi zraňujú niekoho city, či už sú farangovia alebo nie. Ale farangovi nemôžete vysvetliť toto „tajomstvo“ a úprimne, prečo by sme mali? Ak sa vám zdá žena atraktívna (a je to tiež dobrý človek), čo záleží na tom, čo si myslia ostatní? (Videli ste niekedy americký film Shallow Hal?).

Často sa stáva, že moji farangoví kolegovia a priatelia mi ukážu fotku svojej novej priateľky, zatiaľ čo sa rozprávajú o svojej novej láske. Očakávajú, že budem podrobne chváliť ich krásu. Verte mi, boli skoro vždy škaredé, no ja väčšinou súhlasne prikyvujem. Čo mám do pekla povedať?

Nájdite si bezpečné miesto, ak vás prenasleduje thajská žena

Moja rada pre farangov, ktorí hľadajú lásku, je táto: ak vás prenasleduje thajská žena, nájdite si bezpečný prístav. Ako som povedal, thajské ženy sú od prírody konzervatívne. Tu je návod, ako „milá Thajčanka“ osloví muža, o ktorého má záujem. To sa mi stalo nespočetne veľakrát. Prihovára sa mi jej kamarát alebo známy a hovorí, že sa o mňa niekto zaujíma a či som k dispozícii. Pýtam sa pár otázok, ale tá osoba nikdy neprezradí, ktorá žena to je, kým sa nerozsvieti zelené svetlo. Nakoniec poviem, že už priateľku mám (čo je pravda) a nikdy sa nedozviem, kto tá žena bola.

Ale keď so mnou hovorí priamo, robí to veľmi nenápadne, až sa zdá, že ju to vôbec nezaujíma. Ak náznakom nerozumiete alebo na ne nechcete reagovať, nebude vás dlho sledovať. Ide o to, že žena sa pri dvorení zdráha a agresorom musí byť muž. Ak sa žena vnucuje, tak už o ňu nemám záujem. Feministky budú tento postoj nenávidieť, ale taký je život v Thajsku.

Nie ste výnimočný; každý farang je dosť dobrý

Ďalšia vec: ak Thajčanka povie, že sa jej páčia farang muži a to je to, čo hľadá, nechoď preč, utekaj. V skutočnosti hovorí, že chce muža faranga a že každý farang je dosť dobrý. Nie ste výnimočný, len príležitosť, ktorá sa vám teraz naskytne. A prečo chce faranga? Tip: nemá to nič spoločné s vaším šarmom a osobnosťou (pozri bod 1 vyššie).

Prečo by si sa stretával so ženou, ktorá má záujem o hocijakého faranga? Nepochybne bude preferovať Thajčana. Ak dokážete vyhrať nad takouto neochotnou ženou, potom naozaj niečo máte. Ale naozaj pomáha, ak si nájdete čas na učenie sa thajčiny. Trochu podozrievam nevzdelanú Thajčanku, ktorá hovorí po anglicky až príliš dobre, ale to je už iný príbeh.“

Komentár Tino Kuis

Po prečítaní a preklade tohto článku som sa cítil dosť nesvoj. Mal som z toho veľmi zmiešané pocity. Na jednej strane som si istý, že veľa Thajcov takto uvažuje, no na druhej strane si myslím, že tento muž má dosť predsudkov. Tiež si myslím, že realitu podáva veľmi jednostranne. Tu na severe pravidelne vidím farangov s krásnou ne-Isaan Thajkou. Ja osobne sa rád pozerám na ženu Isaan, mnohé sú krásne. On o tom uvažuje inak. Napriek tomu hovorí niektoré veci, ktoré stoja za vypočutie. Veď posúďte sami.

Sám Stickman to pridal pod článok: 'Spot na volskom oku! Príbeh, ktorý je povinným čítaním pre farangov, ktorí sa zaoberajú thajskými ženami.“

– Znova odoslaná správa –

40 odpovedí na „Čomu farangskí muži nerozumejú na thajských ženách“

  1. Označiť hovorí hore

    Asi v polovici čítania článku som sa čudoval, prečo to Tino chce/môže/smie zverejniť. Stickman je zábavne zábavný na čítanie, ale sotva presahuje pás a úroveň „boystalku“. Stránka má evidentne svoju cieľovú skupinu.

    Pri čítaní tohto článku nemám vôbec zmiešané pocity: dobre sa tu pestujú známe frázy, stigmy, frustrácie a predsudky. Nepochybne to zalichotí cieľovému publiku Stickmana.

    Spôsob, akým autor zobrazuje „Thajčana“ ako ochrancu „ušľachtilej Thajky“ a zároveň ako neomylného a neomylného Thajčana nec plus ultra neprístupného, ​​sa mi zdá mimoriadne vhodný pre špecifický druh thajského vedomia nadradenosti. Známy fenomén, ktorého môžu farranovia často zažiť/zažiť... Často sa nesprávne propaguje ako nacionalizmus.

    Našťastie aj Thajčania sú ľudia a väčšina sa tak aj správa. Výnimky potvrdzujú pravidlo 🙂 a ak tomu už neveríš, radšej sa presťahuj 🙁

  2. Henry hovorí hore

    Tento muž len píše nepríjemnú pravdu.

  3. Sacri hovorí hore

    Nemám a nikdy som nemal vzťah s Thajkou, ale myslím si, že je o tom príliš veľa a príliš hlboké premýšľanie. Tento článok je plný zovšeobecnení. Samozrejme, tento článok má isté podobnosti s pravdou, ale povedzme si úprimne... Ak je muž spokojný so ženou a žena je šťastná s mužom, záleží na dôvodoch? Možno nemám žiadne skúsenosti so vzťahom s Thajčanom, ale poznám veľa ľudí, ktorí sú v takomto vzťahu veľmi šťastní (vrátane bývalých bargirl).

    A časť o vzhľade mi pripadá vyslovene odporná. Akoby ženská krása bola pre všetkých rovnaká. Mal som aj vzťahy so ženami, o ktorých som vedel, že nie sú supermodelky, ale myslel som si, že je krásna. Skutočnosť, že v Thajsku sú Isaan ženy vnímané ako „škaredé“, je skôr spoločenským problémom, než že to má niečo spoločné so vzhľadom.

    V západnom svete môžete rovnako ľahko nájsť „zlatokopov“. A často to považujem za superlatív v porovnaní. Ale aj tu si myslím, že ak to robí obe strany šťastnými, tak to urobte. Aj v západnom svete sú namyslené ženy (bohužiaľ s tým máme skúsenosti). Toto naozaj nie je niečo výnimočné pre Thajsko.

    Tento celkový článok je takmer v každom ohľade rovnako aplikovateľný na západný svet, v ktorom sa nachádzame, ako aj na Thajsko. Už som trochu unavený z ľudí, ktorí udržiavajú tento druh „faktov“, akoby sa to dialo iba v Thajsku.

    V tomto ohľade som skôr opakom Thajčana; Je mi fuk, čo si o mne myslia ostatní. Robím to, čo ma robí šťastnou a ak s tým majú ľudia problém, mohlo by ma to poriadne naštvať.

    • Maikel hovorí hore

      Tento celkový článok je takmer v každom ohľade rovnako aplikovateľný na západný svet, v ktorom sa nachádzame, ako aj na Thajsko. Už som trochu unavený z ľudí, ktorí udržiavajú tento druh „faktov“, akoby sa to dialo iba v Thajsku.
      Úplne s tebou súhlasím Sakri.

      Spisovateľ musí byť stereotyp.

      Aj ja som sa po mnohých bezcenných vzťahoch v Holandsku oženil s Thajčankou. to, čo som vybudoval s Thajcami v Holandsku a Thajsku, chýbalo zvyšku. Keby boli bargirl alebo čokoľvek iné, veľmi si ju vážim. Nezovšeobecňoval by som, že ľudia sú rozhľadení.

      Do istej miery nevylučujte, že pravda bola napísaná, ale bola značne zveličená.
      Ľudia robia dojem, akoby dokonalé ženy žili inde na svete, ak je človek dobre informovaný o faktoch, každý hovoríme inak

      Petervz, Dirk, Sacri a Nico vám ďakujú za vašu účasť na tejto jasnej jazykovej otázke.

  4. ReneH hovorí hore

    Skvelý kúsok. Po prečítaní sa pozrite do zrkadla.

  5. Paul Vermy hovorí hore

    Myslím si, že príbeh tohto amerického Thajca je veľmi dobrý a v mnohých ohľadoch veľmi dojímavý. odhadujem to
    asi 80% farangov vzalo ženu z baru alebo z masážneho salónu. mám to
    Videl som to veľmi často roky a bol som v mnohých baroch. Väčšina z nich je skutočne z Isarnu, ale nie
    Všetci určite nechcem ženu z Isarnu, naozaj majú veľmi nízke vzdelanie a podobne
    mám s tým ísť? Svoju thajskú manželku som stretol v hoteli Oriental v Bangkoku, kde bola na...
    párty a večera. Dobré vzdelanie a vysokoškolské vzdelanie porovnateľné s Nijenrode. A
    rozprával sa s ňou a veľakrát spolu so sestrou, ale nie sám. Má toho dosť málo
    nohy v zemi predtým, ako som bol predstavený jej matke. Nakoniec sme sa vzali
    legálne a som s ňou už vyše 10 rokov veľmi spokojný. Predtým dvakrát vydatá za Holanďana
    národné a mali rôzne vzťahy, aj s holandskými. Manželke dôverujem na 100% a to je možné
    Nehovorím z predchádzajúcich vzťahov. Chcem tým povedať, že sa to dá aj inak. Mať tiež
    V minulosti som mal bargirls, ale ani by ma nenapadlo nadviazať s nimi vzťah.

    • PEER hovorí hore

      Nuž, pán Vermij,
      Aký máš šťastie!

      Nie, nestretla som svojho Chaantje na párty v Oriental.
      Nerobila ani „Nijenrode“, takže sa nikdy nebude môcť čudovať tým Thajčanom, ktorí sa tam snažia dostať hore v bufete.
      Stretol som ju pred 12 rokmi na autobusovej stanici v Ubon Ratchathani, kde som si pripravil bicykel na prehliadku Isaanu, Laosu a Kambodže. Pomohla mi nájsť hotel a ja som ju pozval na večeru.
      Nie, najprv sa spýtaj mamy. Naozaj a naozaj.
      2 dni spolu; večer odišla k mame a ja som zostal vo svojom hoteli.
      Po 2 mesiacoch, čo som ju kontaktoval len cez SMS, som sa jej spýtal, či nechce ísť so mnou na týždeň na dovolenku?
      Áno, prosím, ale najprv sa opýtajte matky! Naozaj a naozaj.
      Tak sa nám to stalo.
      Cestoval som po celom svete, takže poznám detaily, ale žijeme úžasne v Ubon Ratchathani, áno, „ten“ Isaan!
      hruška

  6. Petervz hovorí hore

    Spisovateľ sa veľmi negatívne vyjadruje k ženám Isan, ktoré sú podľa neho všetky nevzdelané, majú tmavú pleť, a preto sú škaredé. Toto je názor, ktorý zdieľajú najmä v Bangkoku. Bangkok je Sriwilai (civilizovaný) a Isaan je Ban Nohk (necivilizovaný).
    Nie všetci ľudia z Isaanu majú tmavú pleť. Toto sa vyskytuje hlavne v južných provinciách, ako sú Buriram a Sisaket, ale čím severnejšie, tým je vzhľad belší. Laoské ženy sú považované za veľmi krásne.

    V skutočnosti mnohí bohatší starší thajskí muži udržiavajú (mimomanželské) vzťahy s oveľa mladšími thajskými ženami (tiež z Isaan), často z podobných dôvodov.

    Má pravdu, že väčšina farangov nerozumie Thajsku a Thajčanom. To je možné len vtedy, ak plynule ovládate thajský jazyk, a teda rozumiete všetkému, čo sa okolo vás hovorí.

  7. Dirk hovorí hore

    Tento Thajčan môže podvedome veľmi presne opísať mieru, do akej sa Thajci navzájom diskriminujú. Rozdiel v triede je jasne popísaný a vzájomné odmietanie Thajčana pre jeho menej šťastných krajanov je opäť jasne vykreslené.
    Čo s tým môžete urobiť, ak vám vaša DNA dodá hnedejšiu farbu pleti, čo s tým môžete urobiť, ak ste sa narodili v Isaane s dvadsiatimi miliónmi ďalších? Čo môžete urobiť, ak musíte vyžiť v triednej spoločnosti, akou je tá thajská? Potom sa to stane životom alebo prežitím.
    Našťastie poznám nemálo farangských mužov, ktorí sú spokojní so svojimi thajskými manželkami z Isaanu.
    Poznám aj Isaanky, ktoré tomu nerozumejú a ničia si povesť, čo platí aj o Farangoch. Vyskytuje sa všade.
    Obhajovať lepšie vzdelanie, rovnaké príležitosti a rovnaké práva, to by mal byť spôsob myslenia Thajčana, ale bohužiaľ...

    • rene hovorí hore

      Veľa prekvapivých vecí som v príbehu nenašiel.

      Je tiež pravda, že obyvatelia stredného Thajska majú určitý obraz Isaana, a to nie je pozitívny. prečo?
      S ľuďmi zo susedných krajín sa tiež často zaobchádza menejcenne. Predsudky žijú všade.

  8. január hovorí hore

    Každý má právo na svoj názor..!!
    Čo ma osobne zaráža zakaždým, keď som v Thajsku je, že si myslím, že najmä farangskí muži sa k dotyčnej Thajčanke VOBEC nehodia.
    Priemerný farang muž nevyzerá prinajmenšom príťažlivo...!!!
    Posúďte sami, keď pôjdete po ulici kdekoľvek v Thajsku.
    Často je mi úplnou záhadou, prečo sa Thajčanka môže zamilovať do takého muža...!!! viem hádať..!! Ale pochybujem, či existuje úprimný vzťah.

    • Jacqueline hovorí hore

      Ako 62-ročná žena to chápem. Ty sa o mňa starám, ja sa o teba starám, čo je na tom zlé, alebo musia všetci invalidi a starší muži celý týždeň čakať za muškátmi v Holandsku alebo Belgicku, či má niekto čas alebo chuť prísť ?? už ich tam čaká dosť.

      • Bert Bosschenaar hovorí hore

        Aká skvelá odozva.
        Dúfam, že to povzbudí veľa ľudí (mužov).
        Som v podobnej situácii/vzťahu.
        Stará sa o mňa a ja sa starám o ňu.
        Obaja šťastní.
        A obaja vieme, že to nie je 'láska', je to win win situácia.
        Nie je na tom nič zlé, však?

  9. tesár hovorí hore

    Otázkou je, či sú to všetko pravdy, ktoré sa tu tvrdia, ale je zjavným faktom, že Thajčanka (Isan) hľadajúca faranga nejde za krásou faranga. Tu v Isaane je o tom veľa dôkazov. Pravda je, samozrejme, aj to, že ženy nie sú vždy ideálnou thajskou kráskou, no na „Západe“ si často myslíme inak, či je krajšia krajšia ako opálená. Je otázne, či všetci Thajčania priveľa pijú, nehrajú hazardné hry a majú priateľku, no okolo seba vidím niekoľko stereo typov... Ale aj tak je to dobrý príbeh na čítanie, najmä ak si to viete zmerať na vlastných príkladoch! Poznám veľa farangov, ktorí nemajú „pattayaskú minulosť“ – ja sám som jedným z nich!!!

    • Jacqueline hovorí hore

      Počul som veľa príbehov o tom, že MÔJ NIE JE BARDÁM....ŽIADEN MÔJ NEBOL MASEUZE, alebo s vysokoškolským vzdelaním.... ale v ten istý večer prišla ku mne…..hahahahah nezosmiešni ma, nie dôchodca, invalid a obyčajný pracujúci falang má thajskú pannu……. ale čo je zlé na barmanke, masérke alebo dievčaťu z 7 11.... alebo s vysokoškolským vzdelaním obyčajného pôvodu (Ako si zaplatila vzdelanie) pokiaľ si s tým spokojný.... nechváľ sa fantáziou... pretože väčšina dievčat začala pracovať len nedávno. hahahahah s výnimkou tam.

      • Chris hovorí hore

        Obraz je skutočne veľmi silný, ale realita sa skutočne mení. Čoraz viac Thajčaniek (najmä žien nad 35 rokov a starších s deťmi) žije so zahraničným partnerom. A to jednoducho preto, že táto kategória žien nie je vôbec obľúbená u thajských mužov (príliš drahí, príliš nezávislí, už 'použité', deti od iného muža), thajskí muži nie sú u tejto skupiny obľúbení a cudzí muži akceptujú ,minulosť “ takejto ženy, pretože oni sami majú minulosť.
        Keď stretnem dobre vyzerajúcu thajskú dámu vo veku 35-45 rokov (a to sa stáva veľmi často), ktorá nikdy nebola vydatá ani nemala vzťah, vždy sa pýtam, čo s ňou vlastne je.

  10. Khan Sugar hovorí hore

    Čomu thajskí muži na Farangovi nerozumejú

    Ak chceme za partnera bledý prd, tu nemusíme dlho hľadať. Hľadáme opáleného partnera (dôvod, prečo sa farangky opaľujú) a farangskí muži na to chodia dokonca do juhovýchodnej Ázie.
    Thajky, ktoré sa umývajú s 'Dash' a míňajú veľa peňazí na bielenie, nie sú práve našou cieľovou skupinou. A určite nie, ak majú vokály stále veľa nôt. To posledné je osobné a feministky si to neradi prečítajú, ale dajte mi ženu, ktorá vie, kde je jej miesto 🙂

    Zhovievavé správanie Thajcov je na thajskej kultúre to najhnusnejšie, žiaľ, musíme sa s tým naučiť zaobchádzať.

    Pre mňa neexistujú škaredí ľudia, iba odporné výroky.

    Pozdravujem
    KS

  11. Mäsiarstvo Kampen hovorí hore

    Aspoň Van Kampen teraz vie, že aj on bol oklamaný. Hoci jeho manželka nepije ani nefajčí a nemá rada bary, pochádza z Isaanu. Argument sa scvrkáva na to, že my farangovia si vystačíme s pokazenými zvyškami. Spisovateľ vo svojom poučnom argumente zabudne spomenúť, že krásna žena Isan môže stále fungovať ako mia noi vyššej triedy, o ktorej sa domnieva, že je nadradená, ku ktorej sa pravdepodobne tiež počíta. Polygamia je v Thajsku stále viac-menej bežná. Na rozdiel od ideálneho obrazu Thajčanky, do ktorej nezahŕňa ženy z Isaanu (preto všetok politický odpor na severovýchode?) polygamiu slušného Thajčana. Často mi pripomínajú Afričanov. Prenasledovanie žien a rozhadzovanie peňazí.

  12. Guido de ville hovorí hore

    Krátky komentár k preloženému článku (krátky, lebo viac nestojí). Je to príbeh krátkozrakého, pedantského, rasistického, blahosklonného a povýšeneckého muža, ktorý sa mylne domnieva, že má monopol na múdrosť.

  13. T hovorí hore

    Nemôžem poprieť, že vo veľkej časti jeho príbehu je dosť pravdy. Ale na konci dňa je to príbeh, ktorý robí toho farangského turistu šťastným. No, často je to len obyčajná sedliacka Izaánka. Na tom nie je vôbec nič zlé, ale to je to, čo Thajci na nás Západniaroch nechápu. Pre väčšinu ľudí zo Západu to nie je len o prestíži a nutne byť videný po boku tej najkrajšej ženy. Určite pre mnohých pánov nad 50 rokov, pokiaľ majú milú a starostlivú ženu, je to pre nich cennejšie ako omračovanie z oblasti Bangkoku. A že veľa thajských žien chce farang len za peniaze, tento príbeh je známy už od príchodu prvých farangov do Thajska...

  14. Dirk hovorí hore

    Skutočnosť, že ide o preposlanú správu od Stickmana, považujem za veľmi zvláštnu v zmysle „Vy požiadate a my doručíme“, takže predpokladám, že to malo dôvod….

    Po príchode v roku 2008 bola stránka Stickman pre mňa jednou z mála stránok s „emotívnymi informáciami“ o Thajsku, stránka s viac ako 7000 príbehmi v tom čase, z ktorých väčšina zanecháva stopu sklamania, častokrát aj posledný bol dôvod odchodu do Thajska. Musím priznať, že niekedy boli aj kandidáti na „Pullitzerovu cenu“. Neskôr nastala zmena a pozornosť sa začala venovať aj cestovnému ruchu. Vo chvíli, keď som vo svojom bezprostrednom okolí uvidel „obete Stickmana“, myslel som si, že už mám dosť a prestal som. Tu a tam sa stále pozerám a dospel som k záveru, že všetko sa stalo „menej ťažkým“. Upozorňujeme, že ide o anglický web, samotný Stickman pochádza z Nového Zélandu. Nebezpečenstvo, ktoré podľa môjho názoru spočíva na webovej stránke, akou bola kedysi Stickmanova, spočíva v ohromnom množstve negatívnych príbehov, ktoré obsahuje. V minulosti ľudia neúmyselne vytvorili paranoidnú atmosféru, ale môžem sa mýliť.

    Pred chvíľou som sa na Thailandblogu odvolal na „Stickmanov príbeh“ istého učiteľa Simona, ktorý v Thajsku nenašiel to, čo hľadal a s ktorým by mohol zdieľať zvyšok svojho života, a potom, Po 6 rokoch Odišiel som do Južnej Kórey (Japonsko bolo číslo 2, myslím, že si pamätám). Myslím, že Jaysonov príbeh na dnes stačil, takže miesto Simonovho príbehu vynechám).

    V jeho konkrétnom prípade išlo vo všeobecnosti o „intelektuálnu zvedavosť“ alebo o jej absenciu v takej miere, ako si želal. Mnoho ľudí toto správanie odsúdi pojmami ako pocit nadradenosti (deja vu???) atď., no ako naznačuje Tinov článok, dôvody výberu ženy sú dosť rôznorodé, bohatý Thajec nechce tmavú dámu a Američan nechce tučnú dámu, takže cenová streľba pre určité skupiny. Simon sa chce so svojou polovičkou porozprávať o čomkoľvek a o všetkom, v Thajsku to nenájde a odchádza.
    Musím však naznačiť, že Simon možno nehľadal dostatočne dlho, keďže počas môjho jeden a pol ročného „anglického...“ obdobia v Udon Thani som stretol 2 thajské dámy, ktoré úplne splnili to, čo mal Simon na mysli. Po spomínanom období jeden (Khon Kaen University) odišiel do Holandska a druhý do Číny. Simon sa teda podľa mňa vzdal nádeje príliš skoro.

    Odsudzovanie bargirls má v skoršom štádiu inú nálepku, niekedy s dlhotrvajúcim následným efektom, čo podľa mňa uľahčuje prechod k bargirls, ktoré charakterizujú „iných“.

    Pán Jayson mal vypnúť režim tunelového videnia. Pozrite si nasledujúci odkaz na článok: http://ro.ecu.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1399&context=theses a tu je jeho úryvok - je to diplomová práca z roku 2011, no niektoré veci uznávam aj dnes (ako každý vie, vyrastanie v problematickom prostredí môže mať dlhodobé následky):

    Hovoriť v thajčine, snívať v isane: Populárna thajská televízia a vznikajúce identity mladých ľudí Lao Isan žijúcich v severovýchodnom Thajsku.

    Konštrukcia identity však neplynie jedným smerom a diskusia o identite v Isan je živená nielen vnímaním iných ľudí žijúcich mimo regiónu, ale aj tým, ako Isančania reagujú na vnímanie ľudí v centrálnom Thajsku, najmä na Khon Krungthep.
    (Bangkočania).
    Nasleduje diskusia medzi študentmi na otázku:
    Catherine: Aký je podľa vás postoj ľudí v Krungthepe [Bangkok], Khon Krungthep, k regiónu Isan a ľudu Isan?
    Študent: Asi si myslia, že sme nižší ako oni.
    S: Niekedy je to tak, že nás urážajú.
    S: Myslia si, že sme leniví, žiadna pohostinnosť. Keď nás poznajú, vedia, že sa mýlia. Keď nás zobrazujú v televízii, vidia nás vtipným, neohrabaným spôsobom. A predstavujú nás v drámach, hoci...
    S: Vôbec nás nepoznajú.
    S: Áno
    S: Myslia si, že sme hlúpi, hlúpi.

    Tento pocit toho, ako ich cudzinci, najmä tí z metropoly, majú tendenciu vnímať ako a
    hanlivý či nelichotivý spôsob podnietil viacerých mladých ľudí k priznaniu rozpakov
    byť Isan, keď bol v Bangkoku alebo iných regiónoch Thajska, ale bol tam aj všeobecný
    ambivalencia a zmätok v označovaní identity.

    Mať manželku alebo priateľku z kontextu, o ktorom hovoril Jayson a rôzne triedy vyššie, nemalo pre Simona čo ponúknuť ani v jednom prípade, a to je miesto, kde sa všetky triedy demokraticky spájajú.

    Ak sa dotyční budú milovať, prežijú a odvážia okolie. Tak ako rodičia v „domovinách“ farangov vždy/často chcú, aby ich deti išli ďalej ako oni, aj farangsko/thajská zmes medzi „angažovanými ľuďmi“ tu môže z dlhodobého hľadiska viesť k možno nechceným sociálnym posunom.

    Dirk

  15. NicoB hovorí hore

    Tento americký Thajec predpokladá, že má všetku múdrosť a vedomosti o tejto téme a je zaplavený množstvom sebauspokojenia. Muži Farang môžu rozumieť thajským ženám par excellence a využiť to.
    Komentár: „Škvrna na volskom oku! Príbeh, ktorý je povinným čítaním pre farangov, ktorí komunikujú s thajskými ženami,“ zverejnil Stickman. Ak by komentár nezverejnil, mohli by ho uverejniť Thajci z USA, povinné čítanie pre farang..., veľa predsudkov od tohto spisovateľa.
    Chcel by spisovateľ odpovedať: čo Thajčan nerozumie o mužoch Farang?
    NicoB

  16. JanT hovorí hore

    Moja priateľka nie je z Isaanu, ale pôvodom z Bangkoku, nie je krásna, ale je vysoko vzdelaná (Phd) a má veľmi dobré postavenie na univerzite. Najmenej 70 % jej kolegýň, ktoré pôsobia aj na iných univerzitách, má faranga za priateľa alebo manžela. Čím chcem len povedať, že vyššie uvedené „iba beznádejné ženy z Isaanu chcú farang“ absolútne nie je pravda.

  17. Fransamsterdam hovorí hore

    Príbeh hovorí viac o vplyve histórie na Thajsko ako o hlúposti farangov.
    Isaan sa stal súčasťou Thajskej ríše až v neskorom štádiu a spočiatku bola oblasť do značnej miery ponechaná sama sebe. Až v čase reforiem Chulalongkorn sa oblasť, ktorá bola viac zameraná na Laos a Kambodžu, stala dôstojnou súčasťou Thajska, ale určite nie plnohodnotnou. Svoju úlohu v tom mohla zohrať aj hrozba francúzskej invázie.
    Dá sa teda povedať, že obyvateľstvo Isaanov bolo tradične považované za akúsi privezenú skupinu prisťahovalcov a to, čo teraz vidíme, sú následky toho.
    Skutočnosť, že hlavným zdrojom skromného príjmu je pestovanie chorej ryže, tiež neprispieva k rýchlemu rozvoju alebo hodnotnej integrácii a robí z „výberu“ pracovať v bare a/alebo loviť farang pomerne samozrejmú možnosť.
    Neprekvapilo by ma, keby bol na prácu v kancelárii najatý s väčšou pravdepodobnosťou „skutočný“ Thajec ako hlúpa, tmavá, podpriemerná Isaantje.
    Povedať potom, že farang, viac-menej nevyhnutne, loví v „znečistenom zdroji s nechutnými znakmi“, je vyslovene hanebné.

  18. Mäsiarstvo Kampen hovorí hore

    Trochu ďalej tu čítam o thajských ženách, ktoré sú masívne podvádzané, zneužívané atď. Myslím, že zvyčajne nie farangmi. Dáva podnety na zamyslenie. Takéto príspevky od thajských mužov som už čítal. Je to zrejme preto, že sa hanbia za zlú povesť krajiny, pokiaľ ide o prostitúciu. Toto je druh obrany. Okrem veľkého verejného domu Thajsko je tu aj slušné Thajsko, ale to je exkluzívny svet, ktorý je len pre Thajcov. Dokonca ani pre Laos, pretože sú to thajské pasy. V juhovýchodnej Ázii každý nenávidí Thajcov. (Bangkokská klika). Laosania nemajú radi Thajcov. Kambodžania určite nie. Barmánci nemajú radi Thajčanov a s Malajziou to tiež nie je dobré.

  19. Leo Th. hovorí hore

    Krása je relatívna, to, čo jeden považuje za krásne, nemusí platiť pre druhého. Príbeh potvrdzuje zaužívaný názor (za čo stojí), že (okrem iných) Holanďania, ktorým sa často nedarí vybudovať alebo udržať vzťah vo vlastnej krajine a niekedy sú dokonca rodinou, kolegami označovaní ako „loosers“. a známi, nájdite 'šťastie' v Thajsku. Ale tí, ktorí niekoho označujú za „voľníka“, môžu tajne žiarliť na „šťastlivca“, ktorý urobil krok k spolupráci s Thajcom. Je pravda, že takmer vždy nemôže byť reč o rovnocennom vzťahu, najmä na začiatku. Thajský partner vstupuje do vzťahu z intelektuálnych dôvodov a hľadá predovšetkým finančnú istotu, zatiaľ čo farang do neho väčšinou vstupuje zo srdca, živený svojimi hormónmi. No kým jeden človek smeruje k úplnému fiasku s často finančnými následkami, druhý nachádza šťastie v rokoch, keď sú spolu v dobrej harmónii. Je samozrejme pravda, že farangovia nerozumejú všetkému o thajských ženách, čo je čiastočne spôsobené úplne iným pôvodom a výchovou a tiež jazykovou bariérou. Ako často, súhlasím s komentármi Tina Kruisa. Tak posúďte sami, ťažte z poznatkov iných, no nenechajte sa oklamať a zachovajte si zdravý rozum.

  20. Jack S hovorí hore

    Môj skromný názor na výber partnera Isanky alebo Thajky vo všeobecnosti: mnohé ženy sú prístupné a takmer siahajú po mužovi, ktorý im sľubuje raj na zemi. Často rezignujú na svoj osud a robia čo najviac pre to, aby manželstvo/vzťah prebehol čo najhladšie.
    U nás nemajú taký koncept „milovať“ alebo „byť v láske“ ako v západných krajinách.
    Som veľmi šťastný a šťastný so svojou ženou. Ale keď som ju stretol, bol som len nádejou na lepšiu budúcnosť. Dokonca si dovolím tvrdiť, že mala s tým väčšie problémy ako ja. Páčil som sa jej, ale celý život bola zvyknutá na Thajčana. A teraz s takým cudzím, pre ňu veľkým cudzincom.
    Teraz, po piatich rokoch, sa už pozeráme späť na najlepšie obdobie nášho života. Žijeme spolu skromne, ale dobre. Poznáme sa so všetkými svojimi slabými a silnými stránkami. A či pochádza z Isaanu alebo Timbuktu... na tom nezáleží. Sme si navzájom najdôležitejší ľudia..

  21. Dirk hovorí hore

    Pre nadšencov je tu pár informácií (Bangkokpost-Learning-2015), ktoré naznačujú, že aj v Thajsku sa v tejto oblasti dejú zmeny a kúsok od „Profesora“, ktorý opisuje „iný thajský svet“.

    Mladé Thajčanky zo strednej triedy, ktoré sa vydávajú za cudzincov: Prečo?

    http://www.bangkokpost.com/learning/work/657196/young-middle-class-thai-women-marrying-foreigners-why

    https://www.stickmanbangkok.com/readers-submissions/2011/08/the-mysterious-second-world-of-thailand/

    Dirk

  22. Chris hovorí hore

    Nejde ani tak o pochopenie, ale mali by ste si uvedomiť nasledovné veci:
    1. Thajské manželstvo je stále viac zväzkom medzi rodinami a klanmi (založený na vzájomných výhodách) ako zväzkom medzi mužom a ženou. Pomaly vznikajú romantické milostné ideály. Thajčanky sú naučené mať pri styku s cudzincom na zreteli (dlhodobé) záujmy rodiny.
    2. Sex nie je vyhradený pre vzťah. Výnimkou nie je ani mimomanželský sex. To je menej akceptované pre skladanie ako pre mužov. Ženy to berú do úvahy.
    3. Existuje oddelenie medzi mužským a ženským svetom. Či už vydatá alebo vydatá, žena často chodí do ženských skupín a priateľov (nakupovanie, do chrámu, školské aktivity pre deti, karaoke). Muži si užívajú najmä v skupinách pozeraním televízie, rozprávaním a pitím.

    Samozrejme, že sa to pomaly mení. Ale 50% mojich vysokoškolákov vidí vážny problém, ak priateľa alebo priateľku rodičia nemilujú. Len 15 % si myslí, že je problém, ak ich romantický partner priveľa pije a napriek tomu šoféruje auto.

  23. Jasper van Der Burgh hovorí hore

    Nie nadarmo sa hovorí: „premiestnený kus“. Súčasná situácia sa od rozmachu sociálnych sietí enormne zmenila a k určitej emancipácii/westernizácii dochádza aj medzi mladými Thajčankami. Teraz sa to hemží vzdelanými vysokoškolákmi, ktorí si ponúkajú eskortné služby cez Facebook atď. A skutočne nepochádzajú z Isaanu, ale jednoducho vidia sex ako ekonomickú transakciu, ktorá môže ľahko doplniť ich štipendium. Mimochodom, väčšina (85 %) „smilníkov“ sú Thajčania, ale to nie je podstatné.
    To, že ázijské ženy sú pre OP rovnaké ako tučné ženy pre Američanky, pre mňa nič neznamená. Vo všeobecnosti považujem thajské ženy za oveľa neatraktívnejšie ako ich sestry Isan, Malajzia, Barmka a Kambodža. Nemám veľmi rád mak, a to nemá nič spoločné s výchovou.

  24. Ambiorix hovorí hore

    1. Od tohto amerického Thajčana by som rád vedel, či sú to všetky deti Isan, ktoré sú umiestnené k príbuzným po tom, čo nadriadený Thajčan opustí svoju už niekoľkú manželku bez toho, aby sa staral o deti, ktoré splodil.
    2. Moja 2-ročná priateľka, ktorá je hrdá na to, že je skutočnou Bangkokčankou napriek problémom s tmavou pleťou, ma opakovane šokuje tým, ako rozpráva a pozerá zvrchu na Isanovho spoluobčana tu v Bangkoku. Zdá sa mi dosť drsná a netolerantná k ľuďom vo všeobecnosti, podľa môjho západného myslenia ťahá so sebou sériu zbytočných tabu.

  25. kaolam hovorí hore

    Tento muž jednoznačne patrí medzi elitu. Myslím tým „lepšiu“ polovicu Thajčanov, ktorú Isarnčania potrebujú na špinavú prácu a na udržanie toho, že títo ľudia utláčajú a neplatia. V dôsledku toho sú dievčatá z Isarnu často nútené rodinou nájsť faranga s peniazmi.
    Nepodporujem mužovu averziu voči tme ani zďaleka. Prečo by farang išiel do Thajska za „bielou“ ženou? Môžete ho získať kdekoľvek v Európe.
    A ak existuje jeden národný thajský koníček, je to urážanie a ohováranie iných, thajských aj farangov!
    Musím sa priznať, že čím dlhšie tu žijem, tým menej rozumiem thajčine. Ale pisateľ tohto príbehu tomu naozaj vôbec nerozumie. Nie od faranga a nie od thajskej ženy…
    Je to thajské??

  26. Rob V. hovorí hore

    Nebola som si istá, či mám reagovať, tie večné veci o vzťahoch/ženách. Známe stereotypy: farang je starý, žena z Isaanu, bla bla. Ak pár dostane od vzťahu to, čo očakáva, alebo je spokojný, kto sme my, aby sme to súdili? Tak teda len krátka odpoveď:

    Myslím si, že je od autora dosť krátkozraké vykresliť Isaana ako hlúpych sedliackych divákov. Majú tam aj školy a čoraz viac rodičov môže poslať svoje dieťa získať bakalársky či magisterský titul. Tento diplom môže mať menšiu hodnotu ako na Západe, ale môže pomôcť chlapcom a dievčatám nájsť si prácu, ktorá je na thajské pomery príjemná. Osobne uprednostňujem šikovnú pani, papier v škole nehovorí všetko, ale ak ste inteligenčne na porovnateľnej úrovni, uľahčuje to vzťah. Chcel by som ženu, ktorá je zvedavá a baví ju diskusie. Nechcete počuť „príliš veľa hovoríš/premýšľaš“. Alebo ak ako ja milujete kultúru, históriu, architektúru, prírodu atď., no váš partner vníma výlet do mesta len ako príležitosť navštíviť nákupné centrum inde. To by ma drhlo. Potom sa úroveň myslenia a reality príliš rozchádza.

    A ak prídete do Isaanu, je tam všetko od svetla po tmu a na juhu sú ľudia často o niečo tmavší s viac malajzijským/indickým vzhľadom. Odmietnuť celú skupinu alebo región ako škaredú alebo hlúpu je jednoducho hlúposť v celej svojej kráse. A nemá každý svoj vkus? Moja láska mala skôr laoský vzhľad, určite nebola tmavá a v Holandsku si ho mnohí ľudia mýlili s Číňanom. Niekedy ju rozčuľovalo, keď sa s ňou zamestnanci pri pokladni čínskeho/ázijského supermarketu rozprávali po čínsky (mandarínsky?). Pri odchode by som žartoval: „Miláčik, nezabudni na bezplatné noviny“ (z Číny).

    Samozrejme, ako turista alebo dlhodobý dôchodca sa stretnete hlavne s obslužným personálom: personál recepcie, cateringový personál, masérsky personál a pod. Často ide o profesie, na ktoré netreba mať vyštudované, takže turisti skôr flirtujú s bežným personálom. Ale hneď zdobiť celý stromček brekotom, že 'iba hlúpi, škaredí Isaančania hľadajú faranga a oni a ten farang už nič lepšie nemôžu dostať' je nezmysel a veľmi hanlivé.

    V čom musím súhlasiť s týmto mužom je, že poplašné zvony by mali zazvoniť, keď niekto povie „Thajčina (alebo akákoľvek národnosť) nie je dobrá“ alebo „Chcem len farang“. Väčšina mužov a žien sú normálni ľudia, ktorí sú výborným vzťahovým materiálom pre podobne zmýšľajúcich ľudí. Miesto narodenia má malý alebo žiadny význam
    Áno, mám tiež slabosť alebo preferujem určité ženy (juhovýchodná Ázia, krásne tmavé vlasy, štíhle, šikovné, smejúce sa spolu, rozprávajúce sa, podnikavé, milujúce cestovanie, zvedavé atď.), ale ak by som povedal: chcem len Thajčanku, Holanďanky nie sú dobré“ potom dúfam, že môj flirt vybuchne smiechom a utečie! 555

  27. Jack S hovorí hore

    Chcem vám len oznámiť, že som na tento článok reagoval pred piatimi rokmi a že stále žijem so svojou manželkou Isan a som s ňou šťastný.

  28. Wim hovorí hore

    Typická americká zaujatosť.
    Málokedy som čítal taký stigmatizujúci a rasistický diel ako tento diel.
    Pfff z USA, najkonzervatívnejšej a najúzkostlivejšej krajiny planéty.
    Vyložene znepokojujúce písať o ľuďoch z Isanu takto
    Tak úzkoprsý.
    Prosím, zostaňte v USA
    Mám thajskú ženu z oblasti phayao xhang rai
    Ale ani ona nehovorí tak blahosklonne o svojich Iráncoch.

  29. JJ hovorí hore

    Spisovateľ jednoznačne patrí k vyššej elite zo stredného Thajska. Pre svoje záujmy si držia Isaana pod palcom. Každý vie o kastovom systéme v Thajsku, aj keď sa to tu v skutočnosti nenazýva. Našťastie farangovia v Thajsku nie sú rasisti, pokiaľ ide o detskú farbu! Čo môže byť lepšie ako štíhle malé tmavé dievča s dlhými čiernymi vlasmi! Podľa mňa patrí medzi super rasistov. Je bargirl horšia ako elita? Pravdepodobne naopak.
    Muž je tiež 2000 rokov pozadu. Ježiš sa lepšie vysporiadal s prostitútkami, napríklad s Máriou Magdalénou.

    • KhunTak hovorí hore

      Milý JJ,
      Nikde nečítam, že pochádza z vyššej elity, ale čítam, že sa narodil v USA.
      Samozrejme je tiež možné, že jeho matka pochádza z Isaanu a vydala sa tam za Američana.
      A teraz má blahosklonný postoj vševedúceho, ktorý nechce, aby mu pripomínali jeho pôvod.
      Koľko rokov musíte mať ako človek, dokonca aj ako polooutsider, aby ste mali alebo získali prehľad a znalosti o svojom vlastnom thajskom pôvode.
      Veľmi krátky a príbeh o ňom povie oveľa viac.

  30. Chce hovorí hore

    Ďalší príbeh o „farangovi“ a „thajskej žene“. Samozrejme, je ľahké uvažovať v zmysle stereotypov a predsudkov. Ale skús vidieť, že každý farang a každá Thajčanka je iná, čo sa týka myslenia, životného štýlu, skúseností, atď. Spojiť všetko dokopy, no a potom sa v tom neustále utvrdzovať, je to, čo ťa robí šťastnou, je to, čo ti niečo dáva dozvedieť sa o sebe, že žijete v tejto krajine?

  31. B.Elg hovorí hore

    Už 25 rokov som šťastne ženatý so svojou isaanskou/thajskou manželkou.
    Spĺňa všetky klišé: je nízka a má tmavú pleť. A áno: poznáme sa z baru.
    Spolu sme vychovali 4 deti, ktoré mala z predchádzajúceho manželstva. Mám pocit, že sú to moje vlastné deti a pre deti som len ich otec.
    To, čo si o tom myslia ostatní, ma vôbec nezaujíma.

  32. John Chiang Rai hovorí hore

    Či ma moje thajské okolie bude vnímať ako zvláštneho bledého prdka, to im samozrejme môžem poprieť len čiastočne.
    Nie že by som sa chcel potľapkať po pleci, ale aby som dokázal, že som určite nespadol na zátylok ako bledý prd, chcel som sa uistiť, že momentálne lepšie hovorím a rozumiem thajskému jazyku ako najviac.v mojom prostredí s anglickým jazykom.
    Váš svet sa výrazne zväčší, ak aspoň viete, o čom hovoria a môžete niečo povedať.
    Spoliehanie sa len na to, čo vám chce vaša drahá manželka a jej rodina povedať v každodennom kontakte, vás redukuje na dobromyseľného faranga, ktorý je už s týmito skromnými vedomosťami celkom spokojný.
    S manželkou som sa zoznámil na zeleninovom trhu v Chiang Rai, ale ak by to bolo náhodou v bare, nebol by to problém vzhľadom na všetko, čo o nej teraz viem.
    Utajiť minulosť ženy za predpokladu, že to robíte, aby ste ju ochránili, je veľmi ťažké, ak to chcete robiť dôsledne.
    Ak dlho pracovala v nočnom živote, skôr či neskôr prepadne, pretože občas použije svoj vlastný naučený jazyk nočného života.
    Nikdy nemôžete zovšeobecňovať niekoho, kto pracuje v bare s ostatnými kolegami, ale v tejto skupine je veľmi bežné, že chcú určite veľa zatajiť.
    Väčšinu leta žijeme v Nemecku a keď prídeme do kontaktu s thajským/Farangovým párom a on nevie ani slovo po thajsky, mojej manželky sa niekedy nahnevane pýtajú, prečo ma vôbec naučila po thajsky?
    Potom viete, pretože toto sa niektorým dámam v nočnom živote nepáči, ako táto dáma tiká a odkiaľ pochádza.
    V ich očiach je hosť, ktorý hovorí priveľa po thajsky, takzvaný „Roe Maak“ (voľne preložené ako znalec), ktorého radšej odprevádzajú z baru s priateľským úsmevom.
    Najlepšie je na tom ignorantský veľkovýdajca, ktorý má pocit, že skončil v akejsi fantasy krajine, kde si myslí, že len jeho osobnosť obdivujú všetky ženy.
    Väčšina z nich sa dozvie, že dáma, ktorú si všimne, práve pracuje v nočnom živote dva týždne.
    Takže dva týždne pre neho, žreb do lotérie, ešte nepokazený, ako sa hovorí (555) a možno ešte neporušený.
    Už len to, čo v takomto bare počujete, trocha znalosti thajského jazyka a tvárenie sa, že ničomu nerozumiete, by vám zabezpečili nádherný večer.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web