Keď thajskí študenti ukončia štúdium, sotva hovoria po anglicky, a to by mohla byť pre krajinu veľká výzva, keď v roku 2015 vstúpi do platnosti Hospodárske spoločenstvo ASEAN, varujú akademici.

Pracovný trh sa potom otvorí zamestnancom zo všetkých desiatich krajín. Krajiny ako Singapur a Filipíny majú výhodu s pracovnou silou, ktorá hovorí oveľa lepšie anglicky.

Ministerstvo školstva si to uvedomuje, a preto vyhlásilo rok 2012 za rok hovoriaceho po anglicky. Chce, aby študenti hovorili anglicky každý pondelok.

- Výkonný riaditeľ centrálnej banky bol odsúdený bývalým ministrom financií za to, že sa odvážil nesúhlasiť s vládou ohľadom správy dlhu FIDF vo výške 1,14 bilióna bahtov. Virabongsa Ramangkura nazýva svoj postoj „nezdravým prístupom k demokracii“.

Korn Čatikavanij, minister financií predchádzajúcej vlády, považuje útok za neopodstatnený. "Centrálna banka má právo postaviť sa proti akejkoľvek politickej iniciatíve, ktorá ovplyvňuje jej nezávislosť a fungovanie."

Problém sa sústreďuje na úrokové platby zo záväzkov Fondu rozvoja finančných inštitúcií (FIDF), ktoré vznikli počas finančnej krízy v roku 1997 na podporu chorých bánk a finančných inštitúcií. Pôvodne chcela vláda tieto platby previesť na centrálnu banku, no po protestoch banky bol vymyslený kompromis, v rámci ktorého by mohol thajský bankový svet zaplatiť (časť) nákladov.

– Napriek mimoriadnemu dekrétu na juhu Thailand v platnosti, thajská vláda nebola veľmi úspešná pri stíhaní povstalcov. 75 percent prípadov predložených súdu zlyhá pre nedostatok dôkazov. Jeden prípad bol stíhaný až na Najvyšší súd, ktorý napokon podozrivého oslobodil. Prípad stál vládu 1,5 milióna bahtov. Násilie na juhu vstupuje do deviateho roku.

– Opatrenia, ktoré vláda prijme proti záplavám, budú mať za následok ekonomický rast o 7 percent, predpovedá minister Kittiratt Na-Ranong (Obchod). Je presvedčený, že navrhovaná investícia 350 miliárd bahtov do vodohospodárskych projektov zvýši dôveru investorov otrasených minuloročnými záplavami.

– Najhľadanejší nájomný vrah na juhu bol zatknutý v Bangkoku, kam utiekol so svojimi štyrmi manželkami. Kolawatchara Sukraksa (42) si účtoval 150.000 XNUMX bahtov za vraždu. Hľadali ho pre päť vrážd, obchodovanie s drogami a nelegálne držanie strelných zbraní.

– Polícia Nakhon Ratchasima tvrdí, že počet krádeží áut v provincii sa znížil z 10 na 2 za mesiac. Pripisuje to prísnejším kontrolám dokladov od auta.

– V Mae Hong Son bolo zabavených asi 1.000 teakových dosiek. Dosky práve nakladala na nákladné auto skupina mužov, keď okolo prechádzala vojenská hliadka. Dosky boli ukryté aj pri rieke. Mužom sa podarilo ujsť.

– Somroj Khukittikasem, lektor Technickej univerzity Rajamangala v Surine, je znepokojený klesajúcim počtom slonov. Môže za to podľa neho nelegálny obchod so slonovinou a zvyšujúci sa dopyt po slonovine zo zahraničia. Somroj vyzýva obyvateľstvo, aby sa dôraznejšie postavilo proti obchodu so slonovinou a konzumácii sloních orgánov.

– Gumárenskí farmári sa v stredu na protest proti zníženej cene vyhrážali, že vyhodia gumený latex pred dom premiérky Yingluckovej. Včera o tom rozhodli zástupcovia farmárov v 14 južných provinciách. Žiadajú, aby vláda s poklesom cien niečo urobila.

– Koncom minulého mesiaca našli mŕtveho majiteľa klenotníctva v Silom na svojom Mercedese Benz. Polícia včera predviedla podozrivého páchateľa. Podľa polície podozrivý uviedol, že klenotníka zabil preto, lebo zistil, že mu (poškodený) ukradol metamfetamín. Podozrivý mal údajne dvoch komplicov. Vražedná zbraň sa zatiaľ nenašla. Podľa sestry obete nie je príbeh o drogách pravdivý. Podozrivá si vraj od svojho brata požičala veľké sumy peňazí. Nedávno zatvoril kohútik na peniaze.

– Návrh vládou menovanej komisie pre vládu právneho štátu pre národnú nezávislosť, aby sa pri revízii ústavy netvorilo zhromaždenie občanov a namiesto toho sa vytvoril panel zložený z 33 ľudí, odmieta opozičná strana demokratov, ktorá sa nazýva diktátorský. Výbor zhromaždenie odmieta, pretože mnohým členom pravdepodobne chýba odbornosť a zhromaždeniu by mohli dominovať aj skupiny spojené s vládou. Demokrati sa pýtajú, aké kritériá chce výbor použiť pri obsadzovaní takejto komisie.

– Erózia pozdĺž južného pobrežia, ktorú nedávno zasiahli búrky a vysoké vlny, je výsledkom výstavby hlbokomorských prístavov, domnievajú sa miestni dedinčania.Podľa člena environmentálnej siete Bang Saphan nikdy žiadne problémy pred začatím výstavby hlbokomorského prístavu v Bang Saphan. Teraz sa jej časť teliat každý rok prameň vypnuté. Podľa ministerstva pre morské a pobrežné zdroje je príbeh dedinčanov pravdivý. Opatrenia, ktoré boli doteraz prijaté, mali malý vplyv, hovorí zdroj zo služby.

– Povodne a zvýšenie minimálnej mzdy z 1. apríla by mohli zamestnávatelia využiť na nahradenie pracovníkov strojmi, obáva sa Yongyuth Chalamwong, riaditeľ výskumu práce v Thajskom výskumnom inštitúte rozvoja. Chalee Loisung, prezident Thajskej federácie pracovníkov elektronických a elektrických spotrebičov, si nemyslí, že táto príležitosť je nemožná. Hovorí, že mnohí zamestnávatelia majú obavy zo zvýšenia minimálnej mzdy na 300 bahtov za deň. To môže mať vplyv na udeľovanie odmien a každoročné zvyšovanie miezd.

– Dopravné podniky hrozia, že ak bude zdražovanie CNG (stlačený zemný plyn) pokračovať, zablokujú diaľnice 20.000 2009 nákladnými autami. Od roku 8,5 stojí CNG 14,5 bahtu za kilo, no tento rok sa cena postupne zvýši až na 31 bahtu v decembri. Kabinet sa bude touto otázkou zaoberať zajtra. Minulý týždeň vydala Thajská federácia pozemnej dopravy ultimátum: odložte plán alebo zajtra začneme blokádu. PTT Plc, jediný dodávateľ CNG, uviedol, že k decembru utrpel akumulovanú stratu 41 miliárd bahtov. Tento rok by to mohlo byť 6,5 miliárd, ak sa cena nezvýši. V Malajzii stojí CNG 24 bahtu za kilogram. Thajsko získava XNUMX percent svojho plynu z Barmy.

– Tretina zamestnancov policajnej stanice v Ubon Ratchatani má údajne väzby na obchod s drogami. Podpredseda vlády Chalerm Yubamrung preto nariadil vyšetrovanie. Chalerm si vypočul sťažnosť na agentúru včera počas svojej návštevy provincie Nakhon Ratchasima.

www.dickvanderlugt.nl

10 odpovedí na “Krátke thajské správy – 8. januára”

  1. Cornelius van Kampen hovorí hore

    Samozrejme, môžu sa naučiť aj čínsky. Teraz sú v Thajsku dôležité aj doláre
    výmena za čínske peniaze. Čo keby v Číne (po všetkom, čo sa stalo vo svete)
    vypukne aj vojna? Môžete si samozrejme staviť na najlepšieho koňa, ako v minulosti u Japoncov. Ale potom si opäť vybrať zlú stranu?
    Zostal by som len pri angličtine. Robili to aj Francúzi a Nemci.
    Vždy si mysleli, že ich jazyk je najdôležitejšia vec na svete.
    Čo tak španielčina? Jeden z najpoužívanejších jazykov na svete. Poriadnu angličtinu sa teraz učia aj v škole.
    Ale s Thajcom nikdy nevieš.
    Možno je ruština povinná na školách v Pattayi a okolí?
    Humor tam musí zostať.
    Kor.

  2. ach show hovorí hore

    Čo sa týka anglického jazyka:
    Nesúvisí to aj s úrovňou vzdelávania v Thajsku, pokiaľ ho zabezpečuje vláda? . Jedna z dcér môjho priateľa robí účtovníctvo na univerzite v Udon Thani. Ale po anglicky takmer nehovorí a keď mala nedávno vysvetľovať mame niečo o účtovníctve (ktoré je súčasťou jej školenia), nemohla.
    Jej ďalšia dcéra (10 rokov) však chodí do súkromnej školy a už sa učí angličtinu a čínštinu.

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      Andrew Biggs tomu raz venoval stĺpec v brunchi. Študenti vedia všetko o gramatike vzhľadom na písomnú prijímaciu skúšku na vysokú školu, ale hovorenie a počúvanie sa neprecvičuje.
      Iný publicista so vzdelaním v Anglicku raz vytrel podlahu univerzitným testom z angličtiny. Ukázalo sa, že odpovede (uverejnené na internete) boli plné chýb.
      Predpokladám, že vzdelávanie na súkromných školách je kvalitnejšie, najmä ak anglický jazyk vyučuje rodený hovorca.

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      Tu je stĺpec, na ktorý som odkazoval vo svojej predchádzajúcej odpovedi:

      Festival neúspechov
      15. január 2011 – Zajtra je Národný deň učiteľov. Arglit Boonyai tomu venuje cynický komentár vo svojom týždennom stĺpčeku v Bangkok Post. „Oslava neúspechu“, píše a pripomína, že väčšina učiteľov predmetov neuspela na skúškach z vlastného predmetu. Poukazuje tiež na 2.715 XNUMX školiacich škôl, ktoré sú zrejme potrebné na prípravu študentov na vysokoškolské štúdium.
      Ale Arglit natrafil na najšokujúcejší príklad nízkej kvality vzdelávania v knihe, ktorá mala pripraviť študentov na prijímacie skúšky na najprestížnejšiu thajskú univerzitu. Urobil vzorové otázky a všetky sa pomýlil, aj keď je rodeným anglickým hovorcom s 21-ročným britským vzdelaním. Pre istotu si to overil u podredaktorov novín. Záver: Univerzitná učebnica bola v skutočnosti úplná a úplná strata času.
      (Pozn. Arglit Boonyai bol predtým šéfredaktorom Guru a z jeho príspevkov tiež sršal osviežujúci cynizmus.)

  3. gerryQ8 hovorí hore

    Žiadna reakcia na správy, ale na inzerát Austrian Air na let do Bruselu. Skúšali ste to niekedy? ja áno; 10. apríla do Bruselu a 10. júla späť do Bangkoku. Všetky lety sú plné. Čo je to za reklamu?

  4. Ferdinand hovorí hore

    Poďakovanie za „krátke správy“ Samozrejme, všetko čítame v Nation a Bangkok Post, ale je pekné, keď sú kúsky preložené do holandčiny a niekedy aj trochu vysvetlené. Určite túto rubriku z blogu nevymažte.

    • Petr hovorí hore

      Sekcia krátkych noviniek je pre mňa dôvodom, prečo sa prihlasovať každý deň.

      Skrátka, česť tomu, kto to umožňuje.

      zdravý a teplý rok 2012

      g Peter

  5. Aleccio hovorí hore

    Počas nášho posledného pobytu na Koh Samui v októbri 2011 sa ukázalo, že väčšinu obsluhujúceho personálu v gastronomickom priemysle tvoria Barmčania.
    V tejto bývalej anglickej kolónii sa vo všeobecnosti hovorí po anglicky oveľa lepšie ako v Thajsku.
    Ak po rokoch v Thajsku hovorím a rozumiem trochu po thajsky, Barmánci mi už nerozumejú!
    Škoda, pretože týmto spôsobom ovplyvňujú thajskú ekonomiku hosťujúci pracovníci, ktorí sú údajne lacnejší ako samotní Thajci. A neboli drahé!!

    • hans hovorí hore

      V prachuap Khiri kahn boli tie dievčatá na 100 až 150 thb denne, z práce viac ako 12 hodín, hotely s reštauráciami, hlavne thajskí turisti, takže vedeli zvládnuť aj sprepitné.

      Navyše nehovorím ani slovo po anglicky, na miestnych rybárskych lodiach je aj veľa Barmáncov.

  6. človeče nehnevaj sa hovorí hore

    písomná prijímacia skúška spolu s tímovým jedna pod stolom asi 100000 XNUMX bahtov b bude určite úspešná.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web