Priatelia alebo rodina?

Od Gringa
Publikované v pozadia, Spoločnosť
Tagy: , , ,
7 februára 2022

Priatelia? Nie, Thajec, či už muž alebo žena, nemá priateľov. Teda nie v zmysle slova kamarát ako ho najradšej používam.

Je pravda, že jednotná definícia slova priateľ neexistuje, môžete si to vysvetliť viacerými spôsobmi. S tým, čomu hovorím priateľ, máte zvláštny vzťah, pravidelne sa stretávate, diskutujete o problémoch toho druhého a ak ste v núdzi, môžete sa spoľahnúť na vzájomnú pomoc. Thajská múdrosť”Dobrý priateľ vám nikdy neprekáža, pokiaľ nezídete dole.“ príde dosť blízko.

V každej fáze svojho života máte takzvaných priateľov. Začína to kamarátmi zo školy, potom kamarátmi z futbalu, kamarátmi z vysokej školy a kamarátmi zo športu. Všetci nie sú naozaj priatelia, ako je opísané vyššie, ale skôr súdruhovia, súdruhovia alebo v prípade potreby spolutrpiaci. Nakoniec máte rodinu s okruhom známych, z ktorej vzíde množstvo priateľov. Vidíte ich častejšie, choďte spolu do krčmy rozoberať svetové problémy a po pár pohároch piva vyplávajú na povrch tie najintímnejšie problémy. Dobrého priateľa využijete aj na to druhé, ani nie tak na to, aby ste našli riešenie, ale skôr na to, aby vám problém vyrozprávali.

Ukázalo sa, že z mnohých priateľov, ktorých ste doteraz mali, zostalo len niekoľko. Nemusíte sa veľmi vidieť, ale je tu pravidelný kontakt a v prípade potreby ste tu jeden pre druhého. Našťastie som nezažil žiadne skutočné núdzové situácie. Raz som plánoval služobnú cestu do Ázie, ktorá sa začala v Bangkoku. Let bol však na Schiphole zrušený a ja som stále musel cestovať, vrátane prvého dôležitého stretnutia (Patpong, ha ha!). Kamarát ma potom odviezol autom do Frankfurtu, kde som ešte stihol odletieť Thailand. Počas mojej neprítomnosti jeden kamarát raz asistoval na pár nocí mojej manželke, ktorá sa správala dosť panicky v depresívnej nálade.

Teraz, keď žijem v Thajsku, je všetko iné. Známosti je dosť, ale s Thajcami ani s cudzojazyčnými Farangmi sa nikdy nestanete skutočnými priateľmi.

Thajec nazýva niekoho priateľom, ak mu to prinesie úžitok. Stačí povedať v spoločnosti Thajčanov, že chcete dobré ojazdené auto a určite sa nájde nejaký Thajec, ktorý odporučí svojho „priateľa“. Moja thajská manželka má tu v Pattayi tiež veľa priateľov, najmä medzi barovými dievčatami, ale ako vidím, sú to len kamarátky, aby ich nejakým spôsobom využili.

Niekoľko príkladov:

  • Už pred 10 rokmi som pravidelne navštevoval ten istý pivný bar v Pattayi, pekné miesto so živou hudbou a širokou škálou thajských krás. Do oka mi padli tri dámy, ktoré vždy stáli pri sebe a jedna z nich upútala moju zvláštnu pozornosť. S posledným menovaným som sa dostal do vzťahu a na začiatku sme veľa robili s tromi. Boli to traja kamaráti, ktorí spolu bývali v 1 izbe, jedli spolu a skrátka robili spolu všetko, čo sa dá. Náš vzťah nadobudol pevnejšie formy, začali sme spolu bývať a s ďalšími dvoma dámami sme sa občas vídali, no už to bolo čoraz menej. Jedna je teraz vydatá za Austrálčana a druhá za Angličana. Netrvalo dlho a všetok kontakt sa stal dymom. Priateľky? Nie, spolutrpiaci je tu vhodné slovo.
  • Pred niekoľkými rokmi prišla moja žena domov so „starým priateľom“. Fajn, žiadny problém, poskytli sme prístrešie, išli na večeru a potom na návštevu diskotéky. To bol pekný večer! O niekoľko týždňov som sa svojej manželky spýtal, či s tým priateľom hovorila alebo ho znova videla. Nie, znela odpoveď, ale nemusíte. V minulosti mi robila dobre a teraz som si to vynahradil tou nocou. Onedlho sa tá kamarátka ozvala a pýtala sa, či by jej moja žena mohla dať 1500 bahtov (nepožičiavaj, ale daj!). Nie, povedala manželka, nejde mi o peniaze a nemám ich len na rozdávanie. Ako je to možné, povedala priateľka, máš bohatého Faranga, môžeš mi dať nejaké peniaze. Odpoveď mojej manželky je ľahké uhádnuť a odvtedy sme o tomto priateľovi už nikdy nepočuli.
  • Dobrá priateľka mojej manželky z detstva by chcela pracovať v Pattayi, pretože potrebuje peniaze na nevyhnutnú operáciu svojej matky. Prijmeme ju k sebe a moja žena sa stará o prácu bargirl. Zarába dobre, ale nemusí nám nič platiť. Trvalo pol roka, kým sa zoznámila so zamestnancom švajčiarskej banky, ktorý sa do nej šialene zaľúbil. Výsledkom bolo, že je teraz vydatá za muža a žije vo Švajčiarsku. Už nikdy nič viac.! Kamarátka? Ale nie!

Thajec nemá priateľov, povedal som už skôr, ale má rodinu. Toto rodinné puto sa dá takmer nazvať posvätným, nič neprekoná rodinu a nikto medzi ne nepríde. Matka je bez pochýb vždy číslo 1, no v prípade potreby sa s pomocou môže spoľahnúť aj zvyšok rodiny. Postarať sa o svojich rodičov je v Thajsku normálna vec, niečo, čo si nevieme vždy predstaviť.

Ja sám vôbec nie som rodinný príslušník, tu v Thajsku je kontakt s jedným členom rodiny v Holandsku veľmi minimálny. Jedno z desiatich prikázaní hovorí:Cti svojho otca a svoju matku." Často to robíme, najmä keď sa nám to hodí. Rodičia môžu deti postrážiť, ak chceme ísť na víkend preč, v nedeľu ich pekne navštevujeme, ale keď trochu podrastú, uložíme ich do domova seniorov.

Tu v Thajsku je to iné, deti sa starajú a vychovávajú (mama sa často stará o dieťa dcéry, ktorá pracuje inde) s cieľom, aby sa tie deti neskôr postarali o rodičov.

Nie, Thajec nemá priateľov, ale ak sa Thajec správa ako priateľ, čo som opísal vyššie, potom patrí do rodiny.

– Zverejnený článok –

10 odpovedí na otázku „Priatelia alebo rodina?

  1. Daniel M. hovorí hore

    Hmmm ...

    Priateľ alebo rodina?

    V skutočnosti je význam fixný, bez ohľadu na to, či je v Belgicku alebo Thajsku.

    Ak existuje príbuzenstvo, potom je to rodina, inak je to priateľ.

    V článku mi chýba pojem 'kolega'. Prípad 3 bargirl, ktoré robia všetko spolu, sú podľa mňa 3 veľmi dobré kamarátky, ktoré si pomáhajú a podporujú sa pri práci aj mimo nej.

    Vidím rozdiel medzi priateľmi v Thajsku a u nás.

    Tu sú priatelia (v prísnom zmysle slova) na sebe úplne nezávislí. Ale v niektorých prípadoch si navzájom pomáhajú. V článku dedukujem, že priatelia v Thajsku sú na sebe do istej miery závislí. Ak potrebujete pomoc, nájdite svojich priateľov. Po splatení dlhu sa oddelíte…

    Teraz zvážte nasledujúcu situáciu:

    V dedine v Isaane sa obyvatelia často medzi sebou rozprávajú a pomáhajú si pri zbere ryže. Ako farang máte pocit, že medzi ľuďmi existuje puto. Možno sa mýlim. Ale mám dojem, že títo ľudia sú často nezávislí, no inokedy sú odkázaní jeden na druhého. Sú to všetci priatelia?

    • On hovorí hore

      Nie kamaráti, sú závislí jeden na druhom. Ak nepomôžete iným napríklad s úrodou, nepomôže sa ani vám a môže to byť zlé.

  2. Tino Kuis hovorí hore

    Rôzne thajské slová pre „priateľov“.
    เพื่อน phêuan je najbežnejšie slovo. Existuje však množstvo variácií, ako napríklad phêuan kin (jedz bradu, príležitostný priateľ), phêuan tháe (alebo tháeching, tháe je skutočný, skutočný priateľ) a phêuan taal (tvrdá smrť, priateľ na hrudi).
    Potom je tu มิตร mít a สหาย sàhǎai, niekedy spolu mítsàhǎai. To ide smerom k 'súdruhom'. Aj kamoš, spoločník, dobrý kolega. Komunisti sa tak volali. Mítáphâap je priateľstvo.
    Ďalej คู่หู khôe:hǒe:, doslova 'pár uší'. Prekladá sa ako 'nerozlučný(-i) kamarát(i), spoločník, kamarát', často s dospievajúcimi.
    V Isan sa koná obrad zvaný phòe:k sìow, kde si pár, muž-muž, žena-žena, muž-žena, prisahajú večné priateľstvo, že si navzájom pomôžu v dobrom i zlom. Ak svoju prísahu nedodržia, nasleduje božská pomsta.

    Mám len jednu spriaznenú dušu, kamarátime sa už od škôlky. Žije v Holandsku. Mám dvoch dobrých thajských priateľov, staršiu ženu a môjho učiteľa. Poznám dosť thajských detí, najmä synov, ale aj dcér, ktoré sa o svojich rodičov málo starajú.

    • Rob V. hovorí hore

      Naozaj, Tino, bolo by zvláštne, keby Thajčania mali spektrum slov pre niečo, čo by nemali. Špeciálna krajina. 55 Mám dojem, že Thajsko (alebo iná krajina) nie je pod kapotou až tak odlišné od ktorejkoľvek inej krajiny. Napríklad sociálno-ekonomické rozdiely znamenajú, že veci sú trochu iné, ale nerobia populáciu odlišnou alebo výnimočnou.

      Napríklad Holandsko je prosperujúcejšie ako Thajsko, s týmto bohatstvom má veľa starších ľudí starobný príspevok, ktorý je dostatočný na to, aby nemuseli klopať na dvere detí. Thajsko to má stále v obmedzenej miere (ale tento druh podnikania tam bude rásť aj naďalej). V Holandsku ukrývame niektorých starších ľudí (80 % starších žije samostatne doma, 14 % dostáva pomoc doma, 6 % žije v domácnosti). Aj v Thajsku sa v domácnostiach objavuje starostlivosť o starých ľudí. Je úplne normálne, že v Holandsku robíte niečo pre svojich starých rodičov, v Thajsku je stále potrebné darovať peniaze alebo zobrať rodičov, pretože sociálna záchranná sieť je stále minimálna (možno neprekvapí, ak viete, že Thajsko je najnerovnejšia krajina na svete, vec nevyhnutnosti a prežitia). Rodinné väzby len tak neprerušíte, ani v Thajsku, ani v Holandsku. Je len normálne a ľudské pomáhať rodičom, deťom a mať s nimi spoločenský kontakt.

      Keď sa pozriem na priateľov, vidím ešte menší rozdiel. Svoje kontakty tam vidím len obmedzene, no niektorí by ma radi videli. Pozývajú ma, aby som sa prišiel najesť alebo ísť na večeru. A trvajú na platení, hoci sú Thajci strednej triedy. Potom povedia „prídeš ma navštíviť tak...“ alebo „už máš dosť výdavkov, takže sa neboj“, „nerob si starosti (Rob), že nebudeš môcť ukázať kreeng tjai (เกรงใจ), vidíme priatelia'. Nič za tým nie je, sú to len rôzni Thajčania a Thajky, ktoré ma radi vidia. Niektorí Thajci sú dobrí priatelia, iní skôr známi. Čo presne znamená priateľstvo, sa pri každom kontakte líši, jedna thajská kamarátka rada hovorí o aktuálnych udalostiach, druhá rozpráva o tom, s čím sa stretáva v práci alebo doma a s treťou je to o čomkoľvek a o všetkom bez akejkoľvek hĺbky, len aby sme vymenovali aspoň niektoré. ako volať. Takže pre seba nevidím rozdiel oproti Holandsku.

      V Holandsku aj v Thajsku sa niektoré väzby upevnia, iné zaspia, niektorí ľudia zmiznú z dohľadu, niektorí sa po dlhom čase opäť objavia... Pokiaľ je to útulné alebo sanoek a nikto sa necíti a nie je využívaný.

      Moja rada by bola: nevnímajte obyvateľov tu a tam ako odlišných. Spojte sa, bavte sa, dôverujte svojmu úsiliu. Potom by sa malo dať nájsť dobrých priateľov, menej dobrých priateľov, známych atď., aj tu a tam. Čo pomáha: žiadna alebo len malá jazyková bariéra. V opačnom prípade budete čoskoro bez reči.

      Zdroj: https://www.actiz.nl/feiten-en-cijfers-overzicht

    • Tino Kuis hovorí hore

      ์Porozprávajme sa o ceremónii v Izáne, aby sme prisahali večné priateľstvo. V thajčine je to พิธีผูกเสี่ยว phithie phoe:k sieow (tóny vysoké stredné, nízke, nízke). Phithie znamená obrad, phoeg znamená zviazať a sieow znamená v isane priateľstvo. (Nie sieow so stúpajúcim tónom! To znamená „pekne“ v spálni! Často nesprávne odhadujem, zo žartu)

      Pár videí:

      To môže byť veľmi elegantné:

      https://www.youtube.com/watch?v=JqMsAfbQn3E

      alebo veľmi jednoduché a útulné v isánčine:

      https://www.youtube.com/watch?v=pX5jOL0tdP0&t=248s

  3. Antoine hovorí hore

    Môžem súhlasiť s tvojimi názormi Robo.
    Moja mama pochádza z rodiny s 11 deťmi, otec z rodiny s 10 deťmi. Všetci sú ženatí a všetci majú 2 alebo viac detí. Takže veľa rodiny a tiež veľa šancí na rodinné problémy. To sa stalo aj s malými vecami, ale aj s veľkými, o peniazoch a viere. V dôsledku toho sa moji rodičia stiahli a udržiavali kontakt len ​​s dvoma sestrami. Môj otec raz na túto tému poznamenal; Rodina sú priatelia, ktorých ste si sami nevybrali.
    V Thajsku som už vyše 6 rokov so svojou thajskou manželkou a mám skúsenosť, že otcova poznámka platí aj pre thajskú rodinu. Máme tu veľa známych okrem rodinných väzieb a to ma teší. To môže byť.

  4. luc.cc hovorí hore

    musis mat rodinu, svokra 93 rocna lezi s nami na nemocničnom lôžku, má 7 detí, len 1 brata a moju manzelku (ktora sa o nu denne stara, dava jej lieky) to je vsetko jej najstarsi brat žije v Chumphon, to finančne podporuje a keď má dva-tri dni voľna príde navštíviť mamu, ostatných 5 detí nič, nula žiadna návšteva, žiadna finančná podpora

    • paul hovorí hore

      To sa môže stať aj v Holandsku. Moja matka potrebuje pomoc. Prevzal som túto zodpovednosť za starostlivosť. Moja sestra nikdy nemá čas. Pretože je to letuška, viete. Áno, ani počas tejto pandémie, kde by naozaj mala menej lietať, nemá čas... Musíte to mať od svojej rodiny.

    • Chce hovorí hore

      Áno, viem to. Moja priateľka (už má 13 rokov) pochádza z hniezda 6 detí, 4 chlapcov a 2 dievčat.
      Tí, ktorí sa vždy o všetko postarajú aj finančne, je moja kamarátka a jej sestra.
      Chlapci „muži“ sú stále príliš nešťastní na to, aby pomohli zrekonštruovať dom svojich rodičov.
      Nami dodané materiály musela realizovať len jedna firma, kým jedna
      prácu, ktorá si nevyžadovala žiadne zručnosti.
      Moja priateľka bola taká nahnevaná, že s ňou už vyše 2 rokov nemá žiadny kontakt
      bratia. Mala by som spomenúť špeciálnu Thajku, ktorá má charakter.

  5. Marc Dale hovorí hore

    To čo tu píše Gringo je pravda len čiastočne. Skúsenosti, ktoré opisuje, sú skutočne veľmi reálne a dajú sa s nimi spojiť. Videl som tam párkrát zažiť podobné situácie. Ale z príbehu je hneď zrejmé, v ktorej časti komunity Pattaya sa odohráva. Je samozrejmé, že v barovom prostredí sú takéto „priateľstvá“ bežnejšie a oveľa zreteľnejšie ako vo zvyšku thajskej komunity. Nazval by som to kolegiálne kamarátstvo. Takže priateľstvo, či už v Thajsku alebo kdekoľvek inde na svete, pozostáva z mnohých rôznych foriem a stupňov. Často platí aj „z mysle, zíde z mysle“ alebo zíde z dohľadu. Aj naopak: roky priateľských kontaktov bez vzájomného stretnutia. Dnešné komunikačné prostriedky k tomu môžu výrazne prispieť, no musia aj BUDE.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web