Vážení čitatelia,

Moja priateľka žije v Loei-Thailand a nemá základnú školu, takže má dokonca trochu problém čítať thajčinu (nie plynulo), teraz ju učím dve slová anglicky každý deň asi 6 mesiacov, ale chcel by som to Môžem s ňou komunikovať o niečo viac, aby som ju spoznal ešte lepšie ako doteraz.

Teraz som jej kúpil iPad a nastavil som niekoľko aplikácií súvisiacich s anglickým jazykom, takzvané programy na preklad reči, v nádeji, že jej to uľahčí naučiť sa o niečo viac, ako ju môžem naučiť ja.

Moja otázka teraz znie, či robím správnu vec, keď to robím týmto spôsobom, alebo či sú tam čitatelia, ktorí poznajú iný lepší spôsob...?

Vopred ďakujem.

Coen

12 odpovedí na „Otázku čitateľa: Aký je najlepší spôsob, ako sa moja priateľka naučiť anglicky?

  1. Ruud hovorí hore

    Okrem kurzu by som ju nenaučila 2 slová, ale minimálne 20 denne.
    To aj s nácvikmi po 200 slovách (všetky slová).
    Slová, ktoré je stále ťažké naučiť sa oddelene za 4 dni na dokončenie 2 týždňov.
    Ak je z tých 200 slov veľa slov, ktoré ešte nepozná, môžete ich prepašovať.
    Sám som si všimol, že si niektoré slová pamätáš oveľa ľahšie ako iné.
    Slová, ktoré si ťažko zapamätá, by ste si preto mali ponechať, aby ste si ich neskôr mohli niekoľkokrát precvičiť.
    Začnite používaním známych slov o veciach, ktoré robí alebo vidí každý deň.
    To sa drží oveľa lepšie a poskytuje základ pre neskoršie slová.

  2. erik hovorí hore

    Ak má problémy so svojím rodným jazykom, nebolo by lepšie najprv to riešiť? Určite je vo vašom okolí učiteľ (na dôchodku)? A potom riešite angličtinu alebo si ju necháte riešiť učiteľom, ktorý ovláda oba jazyky.

    Ľahko sa rozprávam, bývam blízko veľkého mesta. Ale ak bývate ďaleko, angličtina môže byť problém.

  3. Eric hovorí hore

    Vaša priateľka je v skutočnosti negramotná.
    Nevie čítať a písať v materinskom jazyku a teraz sa zrazu musí učiť ďalší jazyk.
    Bez ohľadu na spôsob učenia angličtiny, ktorý teraz používate, nebude fungovať. Slová bez kontextu a vetnej štruktúry nemajú význam. Alebo sa vám musí páčiť, keď stále volá „Mačka“ a smeje sa vždy, keď sa také zviera prejde.

    Bude musieť dodržiavať program gramotnosti. Inými slovami, naučte sa čítať a písať od začiatku. To by pre ňu vlastne malo byť v thajčine, napokon si raz v Thajsku bude musieť vystačiť s thajskými interpunkčnými znamienkami a písmenami (thajčina nie je, ako v Holandsku, naklonená poskytovať cudzí preklad všetkých úradných dokumentov).

    V Thajsku je viac negramotných a existujú stále programy pre dospelých – aj v Thajsku – na učenie sa čítať a písať.
    Začnite s thajčinou a nechajte angličtinu nasledovať.

  4. eugene hovorí hore

    Poznať slová je, samozrejme, dôležité, ale nemyslím si, že sa naučíte jazyk len učením sa slovíčok. V roku 2009 som spoznal moju súčasnú manželku. Nehovorila takmer vôbec anglicky. Urobil som pre ňu celý rad jednoduchých lekcií angličtiny a holandčiny zároveň. Od ľahkých až po postupne náročnejšie. Príklad: „Idem do školy — idem do školy. Idem na trh – idem na trh…“
    Nahrával som si prejav každej hodiny, aby ho mohla veľmi často počúvať a rozprávať. Čo v skutočnosti urobila.
    Po troch mesiacoch vedela pomerne dobre po anglicky a holandsky.

  5. Aad hovorí hore

    Ahoj Coen,
    Povedal by som, že dobrá voľba. Chceli by ste nám povedať viac o jej rodine?

    Veľa šťastia,

  6. Hans Majster hovorí hore

    Nemáš sa veľmi čo učiť slovíčka. Rozprávanie je vzájomná komunikácia a robíte to pomocou (jednoduchých) viet, ktoré sa dajú používať denne. Už roky učím holandčinu ako druhý jazyk a prial by som si, aby som vynechal písanie a čítanie. Počúvanie a rozprávanie: to je lístok!
    Úspech.

  7. Davis hovorí hore

    V minulosti som v Belgicku učil niekoľkých thajských nováčikov angličtinu a holandčinu.
    Zapojené deti vo veku 10 až 12 rokov a dospelí.

    S deťmi sa používali knižky zo základnej školy, ktoré pôsobili detinsky, ale boli dosť poučné.
    Pre dospelých bol 'Nederlands voor Thai' od vydavateľstva Laai Sue Thai. K dispozícii bola široká škála učebníc v angličtine a existujú aj online kurzy.
    Na jednej strane treba povedať, že deti sa celkom rýchlo zorientovali. Bol tam milý malý chlapec s vážnymi problémami s učením, ale aj to dopadlo celkom dobre. Venujte dostatok pozornosti a bavte sa.
    Okrem toho je všeobecne známe, že deti sú schopné učiť sa jazyky. dospelí to majú ťažšie.

    Teraz, dospelí s obmedzenými (jazykovými) schopnosťami, sa nakoniec naučili angličtinu prostredníctvom detských kníh. To sa podarilo a ozval sa smiech. Najdôležitejšie bolo prinútiť ich, aby prekonali zaváhanie a pristupovali k tomu pozitívne, keď sa vyskytli chyby.
    Po roku vyučovania 2x do týždňa a s pomocou v zmysle každodenného cvičenia doma sa celkom darilo aj negramotom. Menej písať, ale určite hovoriť. Stali sa sebavedomejšími, asertívnejšími, čo prospelo vzťahu a ich spoločenskému postaveniu.

    Zvlášť chcem povedať, že je to určite uskutočniteľné aj pre negramotných. Je dôležité, aby bol človek motivovaný sám sebou, v prvom rade tí, ktorí sa chcú jazyk naučiť, a potom tí, ktorí sa ho učia.

    Veľa šťastia a dúfam, že budú nasledovať konkrétne tipy.

  8. Jeffery hovorí hore

    Coen,

    Ak je šanca, že priateľka v budúcnosti príde do Holandska, neučte sa angličtinu, ale holandčinu, najvhodnejší je vtedy integračný kurz.
    V Khon Kaen je vzdelávací inštitút.

    Problémom thajských dám, ktoré prichádzajú do Holandska, je, že keď už ovládajú anglický jazyk, začnú sa v Holandsku vyjadrovať po anglicky.
    Ja sám mám v Holandsku vysoko vzdelaných thajských, filipínskych a indických kolegov, ktorí nevedia ani slovo po holandsky, ale anglický jazyk ovládajú lepšie ako ja.
    Moja žena hovorí dobre po anglicky, ale po 32 rokoch v Holandsku a 5 rokoch výučby holandčiny zostávajú Holanďania chudobní.
    Ja sám nie som zástancom učenia sa holandského jazyka, pretože s tým nemôžete veľa urobiť, okrem toho, že sa začleníte a porozprávate sa so susedom o počasí.
    Je samozrejme užitočné vedieť sa vyjadrovať vo svojom okolí, ale v Holandsku takmer každý hovorí trochu po anglicky.

  9. Martin Peyer hovorí hore

    Ahoj, tu je tip, čo s tým urobíš.
    Prečo ju učíš angličtinu, aj tak príde do Holandska? Potom ju naučte po holandsky, pretože ak chce ísť do Holandska, musí absolvovať aj holandský test na ambasáde. Akonáhle bude hovoriť po anglicky, budete v tom pokračovať. Vidím to na úspechu mnohých priateľov.
    S pozdravom Martin

    Editori: Veľké písmená, pridaná interpunkcia a odstránené dvojité medzery.

  10. lexphuket hovorí hore

    Rozprávanie je najdôležitejšie. A najlepšie je ponoriť sa do tohto jazyka čo najviac sledovaním anglickej televízie a filmov, napr. detských filmov alebo DVD. Môj dobrý priateľ sa usadil na Phukete v roku 1978 a bol tam asi jediným cudzincom. Rýchlo hovoril po thajsky (hoci v dialekte: jeho deti chodili do Negelsovej školy a dodnes si robia žarty z jeho dialektu) a nemá problémy s personálom ani cez telefón. Ale áno, musel, aby ho niekto pochopil.
    Moja dcéra koncom 70. rokov celý deň pozerala nemeckú televíziu (cez deň ešte nebola holandská televízia) a ako 4-ročná bola presvedčená, že vie po nemecky. Tá určite nebola bezchybná, no nemeckí známi jej dobre rozumeli.
    To platí najmä vtedy, ak máte nejaký zmysel pre jazyk. Ale čo najviac ich vystaviť jazyku je veľmi dôležité: tak sa učia výslovnosť a zvuk jazyka

  11. január hovorí hore

    nech sa najprv naučia čítať a písať vo svojom vlastnom jazyku, potom je ľahšie naučiť sa ďalší jazyk, potom môžu použiť aj slovník anglicky thai, thai English, ktorý sa učí oveľa rýchlejšie inak to trvá dlho a ťažko, rozumejú tomu nie je dobrý, ako negramotný, vždy je niekde škola, nestojí veľa, ale musí chodiť do školy každý deň

  12. Rudy Van Goethem hovorí hore

    Ahoj.

    @ Coen.

    Je veľmi dôležité, aby vám vaša priateľka rozumela, aby váš vzťah fungoval... moja prvá tu v Pattayi sa rozpadla, pretože moja priateľka mi jednoducho nerozumela, ani nemala záujem učiť Angela... a potom sa na seba celý deň pozeráte …

    Moja súčasná priateľka, ktorá sa o necelý mesiac stane mojou manželkou, hovorí slušne po anglicky a sama sa naučila...má desiatky zošitov anglických slov a fráz, z ktorých každý si vyhľadal thajský význam v slovníku a keď vidí niečo v televízii, napríklad zviera, vždy sa ma opýta: ako to hovoríš po anglicky,

    A dokonca stále vedieme pravidelné diskusie, pretože ona jednoducho nerozumie, čo tým myslím, má to tiež veľa spoločného s jej kultúrou...

    Ale je dokonale schopná so mnou konverzovať a to je naozaj jediný spôsob, ako prežiť váš vzťah s Thajcom, verte mi. a moja priateľka mala tiež problémy chodiť do školy, kým nemala 14 rokov, ale plynule hovorí a číta po thajsky a isaansky...

    Dobrá rada, tak to robím aj ja, povie vám: „veľa rozprávaš“, ale veľa sa s ňou rozprávaj po anglicky a ak je to potrebné, vysvetli jej význam rukami a nohami... „robiť“ je najlepšia skúsenosť s učením! Pretože ako to vidím, pri všetkej úcte, nemýlite sa, tiež žijem s Thajcom, nerozumiem veľa aplikáciám na iPade…

    Prajem veľa šťastia, aj vo vašom vzťahu!

    Mvg… Rudy…


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web