Vážení čitatelia,

Je tu niekto, kto by mi vedel približne povedať, koľko stojí preklad rodného aj potvrdeného listu z thajčiny do angličtiny. Aby to mohli deklarovať aj v Holandsku. Môžem to urobiť na holandskom veľvyslanectve v Bangkoku?

Musel by som si dať preložiť obe listiny, potom cez thajské ministerstvo zahraničných vecí a potom na holandskú ambasádu.

Prosím o vašu reakciu.

S pozdravom,

Thajčan

10 odpovedí na “Otázku čitateľa: Preložte rodný a uznávací list”

  1. Johan hovorí hore

    Preklad, kontrola mínus zahraničie a ambasáda cca 100 eur za A4.
    preložiť deň 1
    2. deň kontrola mínus zahraničie odovzdanie pred 8:15.00 vyzdvihnutie po XNUMX:XNUMX hod.
    deň 3 dohodnite si stretnutie s ambasádou (uistite sa, že máte obálku s pečiatkou 50 kúpeľov)
    Doručené o 4 dni neskôr doma v Thajsku.
    veľa šťastia John

  2. Peter hovorí hore

    Keď idete na thajské ministerstvo zahraničných vecí v Bangkoku, aby ste si skontrolovali pravdivý preklad a opečiatkovali veci, vonku je niekoľko motocyklových kuriérov z prekladateľských agentúr, ktorí lietajú tam a späť a vracajú sa s prekladom asi do hodiny (cena bola v roku 2010 400 bahtov, pokiaľ si pamätám).
    Poskytnite kópiu a ponechajte si originály.

  3. Henry hovorí hore

    Prečo nie po holandsky? Upozorňujeme, že originál dokumentu musí byť legalizovaný na thajskom ministerstve zahraničných vecí, čo stojí 200 Bt. za stranu, expresná služba 400 Bt. Dokumenty budete mať k dispozícii do pondelka 14:XNUMX, inak nasledujúci deň. Nepamätám si žiadne nedávne ceny za preklady

  4. tooske hovorí hore

    Oproti holandskej ambasáde je malá vízová alebo cestovná kancelária, ktorá za vás tieto veci bezchybne vybaví, preloží, zlegalizuje a na želanie pošle na vašu domácu adresu.
    Presnú cenu momentálne neviem, ale odhadujem to na niekoľko tisíc thb.
    Nemusíte s tým chodiť sami a výborná obsluha je moja dlhoročná skúsenosť.
    A gratulujem k otcovstvu.

  5. ger hovorí hore

    Prečo deklarovať v Holandsku? Ak tam dieťa nebýva, nie je to ani možné. Holandské občianstvo som pre svoju dcéru vybavila v Thajsku pomocou rodného listu a cez detské úrady a súd, nie som vydatá a uznávací list som dostala v Thajsku. Išiel som na ambasádu požiadať o pas = holandská národnosť. A tak žijeme v Thajsku
    Preklady stoja 4 bahtov za jeden formulár A400.

    • ger hovorí hore

      Malý dodatok: ak nie ste ženatý, na uznanie za otca potrebujete osvedčenie o uznaní. To je to, čo veľvyslanectvo, Holandsko, žiada, aby dokázalo, že ste otcom. A potom má vaše dieťa nárok na holandskú štátnu príslušnosť. Keďže viete, čo je osvedčenie o uznaní, odnesiete legalizované preklady na veľvyslanectvo na žiadosť o pas.

    • Jasper van Der Burgh hovorí hore

      Ako holandský občan máte tiež povinnosť prihlásiť svoje cudzie dieťa v Holandsku. Okrem toho je rozumné oznámiť rodný list aj v Haagu pre národné úlohy. Ak dieťa neskôr príde žiť do Holandska, vždy si tam môže ísť pre kópie atď.

      • ger hovorí hore

        Ste povinný to oznámiť len vtedy, ak vaše dieťa žije v Holandsku. Ak žijete v zahraničí, musíte najprv preukázať, že ste otcom alebo matkou, miestnym rodným listom, ak ste ženatý, a ak ste nezosobášený otec, teda potvrdením o prijatí. Potom si ho môžete nechať zaregistrovať v Haagu, ale je to dobrovoľné a nemá to žiadnu hodnotu. A prípadne požiadať o holandskú štátnu príslušnosť pomocou rodného listu a akéhokoľvek osvedčenia o uznaní. Dieťa môže jednoducho zostať v zahraničí s holandskou národnosťou.

        • ger hovorí hore

          Národná vláda tvrdí, že dobrovoľná registrácia v Haagu je možná len s osobou s holandskou národnosťou. O holandskú národnosť teda môžete požiadať na veľvyslanectve pomocou legalizovaných dokumentov. Ak toto dieťa neskôr odíde žiť do Holandska, musí sa zaregistrovať v obci, kde je dieťa usadené.

  6. Thajčan hovorí hore

    Ďakujem za všetky reakcie,

    Moja thajská priateľka a môj syn žijú v Thajsku
    Mojím cieľom je uznať môjho syna a tiež požiadať o holandskú štátnu príslušnosť.

    Vybaviť pas aj pre moju thajskú priateľku, ale neviem, či môžem dať do pasu svojho syna. aby mohla v budúcom roku zostať tri mesiace v Holandsku s ďalšou žiadosťou o schengenské vízum.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web