Vitajte na stránke Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštevami za mesiac je Thailandblog najväčšou thajskou komunitou v Holandsku a Belgicku.
Prihláste sa na odber nášho bezplatného e-mailového spravodaja a buďte informovaní!
newsletter
Nastavenie jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovať
Najnovšie komentáre
- Pavlovi sláva: Zvyčajne si rezervujte 2 až 2.1/2 mesiaca. VTV, ale hľadajte lacný priamy let alebo jednorazový prestup s nie príliš dlhým čakaním
- Klaas: Majú víziu: Naplniť si vlastné vrecká čo najrýchlejšie.
- THNL: úplne správne, pravdepodobne platí 6 mesiacov. Keď som sa vrátil do Holandska, povedal mi imigračný úradník
- Barry: Štatisticky to môže byť 2-4 mesiace vopred, ale to je už úplne zastarané. Na určité obdobia
- RonnyLatYa: Nezmenené. V Thajsku nikdy nebolo požiadavkou, aby váš pas musel byť platný 6 mesiacov, keď opustíte krajinu.
- január: Je samozrejme rozdiel, či hľadáte letenky na hlavnú alebo mimosezónu.
- Josh M: Čítal som, že v novej budove druhej izby budú 3 rôzne toalety. Muž, žena a niečo medzi tým, g
- Georgeovi: Cez firmu to často nie je oveľa drahšie. Hľadajte cez Momondo. Žiadne cestovné poistenie cez rezervačnú stránku. Mať cestovné poistenie b
- Starší Tiele: Koh Si Chang nás prekvapil. Ide o výlet loďou asi 1 hodinu od móla, pričom sa plavíte medzi veľkými námornými plavidlami, ktoré sa tam plavia.
- Hugo: Sme v pokušení kupovať si všetky druhy gadgetov a keď ich hromadne (hlúpo) prijmeme, sme vykorisťovaní. Presne takto
- Cornelis: Úplne závisí od predaja vstupeniek. Minulý týždeň som našiel letenky na odlet v polovici mája, takže 3 týždne vopred - nie
- Cornelis: Nie je správne, že váš holandský pas musí byť platný 6 mesiacov po návrate do Holandska. Ako Holanďan s ním dokonca prídete
- RonnyLatYa: Na oslobodenie od vízovej povinnosti stačí 6 mesiacov po príchode. „Uistite sa, že máte platný cestovný pas
- Aylin: moderátor: otázky čitateľov musia ísť cez redakciu
- Eric Kuypers: René, vidím, že aj holandská vláda tak teraz píše. Druhý príbeh som videl na stránke, ktorá môže byť o niečo staršia. Je to d
Sponzorovať
Opäť Bangkok
Menu
záznamy
predložiť
- pozadia
- aktivity
- advertorial
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Pamiatky
- Bizarné
- budhizmus
- Recenzie na knihy
- Stĺpec
- Korona kríza
- kultúra
- Denník
- zoznamovacie
- Týždeň
- Záznam
- Potápať sa
- Úspory
- Deň v živote…..
- ostrovy
- Jedlo a pitie
- Podujatia a festivaly
- Balónový festival
- Festival dáždnikov Bo Sang
- Buffalo preteky
- Kvetinový festival Chiang Mai
- čínsky Nový rok
- Strany úplnej Mesiaca
- Vianoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánsky festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojov Pattaya
- Expati a dôchodcovia
- štátny dôchodok
- Poistenie vozidla
- bankovníctvo
- Daň v Holandsku
- Thajská daň
- Belgické veľvyslanectvo
- belgické daňové úrady
- Dôkaz života
- DigiD
- Emigrovať
- Prenajať dom
- Kúpiť dom
- In memoriam
- Výkaz ziskov a strát
- Kinga
- Cena bývania
- holandské veľvyslanectvo
- holandská vláda
- Holandská asociácia
- Správy
- Umieranie
- pas
- Dôchodok
- Vodičský preukaz
- Distribúcie
- Voľby
- Poistenie vo všeobecnosti
- vízum
- práce
- Hopital
- Zdravotné poistenie
- Flóra a fauna
- Foto týždňa
- gadgets
- Peniaze a financie
- histórie
- Zdravie
- charity
- Hotely
- Pohľad na domy
- Isaan
- Chán Peter
- Koh Mook
- Kráľ Bhumibol
- Život v Thajsku
- Čitateľský príspevok
- Volanie čitateľa
- Tipy pre čitateľov
- Čitateľská otázka
- Spoločnosť
- trhovisko
- Lekárska turistika
- Milieu
- Nočný život
- Správy z Holandska a Belgicka
- Správy z Thajska
- Podnikatelia a firmy
- Vzdelávanie
- Výskum
- Objavte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodné
- Výzva k akcii
- Povodne 2011
- Povodne 2012
- Povodne 2013
- Povodne 2014
- Prezimovať
- Politika
- Hlasovanie
- Cestovateľské príbehy
- Cestovať
- vzťahy
- nakupovanie
- sociálne siete
- Kúpele a wellness
- Šport
- Mestá
- Vyhlásenie týždňa
- pláže
- jazyk
- Na predaj
- Postup TEV
- Thajsko všeobecne
- Thajsko s deťmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- cestovný ruch
- Ísť von
- Mena – thajský baht
- Od redakcie
- Nehnuteľnosť
- Doprava a doprava
- Víza na krátky pobyt
- Víza na dlhodobý pobyt
- Otázka víz
- Letenky
- Otázka týždňa
- Počasie a klíma
Sponzorovať
Preklady vylúčenia zodpovednosti
Thailandblog používa strojové preklady vo viacerých jazykoch. Použitie preložených informácií je na vaše vlastné riziko. Za chyby v prekladoch nezodpovedáme.
Prečítajte si naše úplné tu zrieknutie sa.
automaticky
© Copyright Thailandblog 2024. Všetky práva vyhradené. Ak nie je uvedené inak, všetky práva na informácie (text, obrázok, zvuk, video atď.), ktoré nájdete na tejto stránke, patria Thailandblog.nl a jej autorom (blogerom).
Úplné alebo čiastočné prevzatie, umiestnenie na iné stránky, reprodukcia akýmkoľvek iným spôsobom a/alebo komerčné využitie týchto informácií nie je povolené, pokiaľ nebolo udelené výslovné písomné povolenie zo strany Thailandblog.
Prepojenie a odkazovanie na stránky na tejto webovej lokalite je povolené.
Domov » Čitateľská otázka » Otázka čitateľa: Brať morfínové náplasti a oxykodón do Thajska
Otázka čitateľa: Brať morfínové náplasti a oxykodón do Thajska
Vážení čitatelia thajského blogu
Mám otázku ohľadom užívania liekov do Thajska. Idem už tretíkrát a viem, že normálne lieky sú v poriadku. Tento rok sa k nám s najväčšou pravdepodobnosťou pridá aj náš dobrý kamarát, ktorý bude používať morfínové náplasti a oxykodón, samozrejme, už som sa poobzerala na internete.
To co som tam citala znamena dost malo, musela by som poslat vyjadrenie od lekara v anglictine na CAK. Potom so správou, ktorú od nich dostanem, musím ísť na ministerstvo zahraničných vecí do Haagu a to všetko by trvalo minimálne 4 týždne.
Teraz som bol dnes u lekára a povedal, že nič z toho nie je potrebné a stačí jeho list. Moja otazka znie, ma s tym niekto skusenost a vie mi poradit?
Met Vriendelijke Groet,
richard
Buďte opatrní: morfínové náplasti a oxykodón pochádzajú z derivátov ópia. Najmä pilulky oxykodónu sa drvia a šnupú v (nelegálnom) drogovom okruhu. Čo si myslíš o Thajsku? Mladí ľudia tu vedia svoje! Thajsko je dosť ťažké na drogy.
Vyjadrenie praktického lekára v angličtine, často ako čmáranica na papieri s receptom, veľký dojem nenarobí. Thajci milujú pečiatky a podpisy.
Rada: dodržujte Cakove predpisy. Existujú veľmi jasné pokyny, ako postupovať v súvislosti s liekmi, ktoré sa nachádzajú na zozname zákona o ópiu, a v skutočnosti nejde o nič iné, ako o legalizáciu papiera, ako je to v Thajsku často potrebné. Vyžaduje si to určité úsilie a čas. Nevidím v tom problém.
Výpis je možné stiahnuť z nižšie uvedenej stránky, lekár ho vyplní a podpíše, následne pošle na CAK a následne poštou na MinBuzu. Takže nemusíte ísť von sami, ako navrhujete. Ale to je dovolené: urobte si spoločne zábavný deň a užite si prípravy na dovolenku!
http://www.hetcak.nl/portalserver/portals/cak-portal/pages/s3-1-medicijnen-mee-op-reis
Odporúčam vám prečítať si komentáre na nasledujúcej stránke Thailandblog.nl:
https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/medicijnen-thailand/
Týka sa to opiátov a s tým by som neriskoval.
Zdravotný pas si jednoducho vyžiadajte v príslušnej lekárni, kde dostanete aj lieky.
Potom sa vypracuje v angličtine a holandčine
Choďte do jeho lekárne a nechajte si vytlačiť lekársky pas, ktoré lieky užíva v NL a v angličtine
Nechajte si výtlačok podpísať lekárnikom a opečiatkovať
Znie to trochu šialene, ale čím viac pečiatok, tým dôležitejší je výtlačok.
Takže ak je to možné, dajte si pečiatku lekára/zdravotného strediska a podpíšte ju
Ja chodim napriklad do Thajska uz roky a pri kontrole hned ukazem zoznam a nikdy som nemal problem.
Dobrý deň Richard,
Vyjadrenie praktického lekára, že ide o lieky pre danú osobu, je skutočne postačujúce (s anglickým prekladom).
S pozdravom,
Wim
Ak letíte cez Blízky východ, zistil by som si aj to, ako je to tam zariadené.
Zaujímalo by ma, či vyjadrenie lekára, s kolkami a pod., nemusí prejsť celým procesom legalizácie.
Inými slovami, vyhlásenie v angličtine s prekladom do thajčiny na ministerstvo zahraničných vecí v Haagu a potom s celou vecou na thajskú ambasádu, tiež v Haagu.
Som len amatér, ale zdá sa mi, že polovičaté ukončenie procesu legalizácie, teda len po ministerstvo BuZa vrátane, nelegalizuje dokument na použitie v Thajsku.
Možno imigračná/colná/polícia v Bangkoku poznajú vyhlásenia o liekoch, ale nemyslím si, že policajti v celom Thajsku sú anglicky gramotní.
Možné následky sa dajú tušiť.
Zdravotný pas si jednoducho vyžiadajte v príslušnej lekárni, kde dostanete aj lieky.
Potom sa vypracuje v angličtine a holandčine.
Robím to už roky a nie je žiadny problém. Tiež jednoduché, ak navštívite lekára v Thajsku, ktorý môže na prvý pohľad sledovať vaše užívanie liekov
Ak nepoletíte priamo. Mali by ste tiež vziať do úvahy krajinu prevodu. Ak cestujete cez Dubaj alebo inú krajinu na Blízkom východe, opäť bude skontrolovaná aj všetka tranzitná batožina. Ak niečo také máte pri sebe, môžu nastať veľké problémy, ak nemáte tranzitný doklad pre svoje lieky. Existuje možnosť, že počas vyšetrovania zmeškáte spojenie. Potom sa vaše náklady môžu rýchlo zvýšiť, pretože vaša letecká spoločnosť potom uplatňuje pravidlo „no show, no seat“. Aj keď vidia, že ste niekde na letisku.
Milý Richard,
Stačí získať výpis z lekárne.
To stačí.
Už roky beriem oxycontin do Thajska a nikdy som nemal žiadne problémy
mal s týmto.
Pre Thajsko nie je potrebný lekársky pas, pretože nie je platný.
Lekársky pas je legálne platný iba v Európe.
Bavte sa v Thajsku.
Met Vriendelijke Groet,
EFFleur
Milý Erwin. Len rýchla otázka. Majú na letisku SUV? Skontrolovali ste dôkladne svoje lieky? Alebo to naznačujete? Mám SUV v Bangkoku. Nikdy som nemal otázku ani som nemusel otvárať kufor. Skúmali však pri kontrolách všetko podrobne? Tiež cestujem po svete so zásobou tabletiek (štandardné položky) a raz som bol na kontrole v Južnej Amerike. Počas tranzitu na Blízkom východe neboli otvorené žiadne otázky ani taška. Musia ich vidieť na skene. Áno, potom ide všetko dobre. Kým si všetko naštudujú a ty to nebudeš mať vyriešené, myslím.
Dobrý deň, tiež používam morfínové náplasti a oxykodón.Na náplasti stačí list v angličtine od lekára, ktorý ich predpísal.Ale na oxykodón musíte urobiť tri kroky.Papiere musíte poslať na Ministerstvo verejného zdravotníctva č. Vnútro a thajské veľvyslanectvo, kým si ich nevezmete. Zaberie to veľa času. Do Thajska si beriem dočasne so sebou tramadol a morfínové náplasti, toto vždy dobre dopadne. A samozrejme váš zdravotný pas z lekárne. Veľa šťastia.
Tiež používam morfínové náplasti a ocykodón, je naozaj ťažké vziať so sebou oxykodón. Morfinové náplasti nie sú problém, ak ste napísali list v angličtine od lekára, ktorý ich predpísal. Oxykodón je iný príbeh, musíte zaisti papiere.lekarnik ti povie,ze to posli na ministerstvo zdravotnictva,potom to posli na ministerstvo vnutra a potom na thajsku ambasadu.v mojom pripade to celkove trvalo asi 3 mesiace kym bolo vsetko finalizovane.teraz som počas pobytu v Thajsku dočasne užívam Tramadol.Náplasti používam namiesto oxykodónu už niekoľko rokov a nikdy som v Thajsku nemal žiadne problémy.A samozrejme zdravotný pas.Veľa šťastia.
čo je už spomenuté vyššie.
V žiadnom prípade nelietajte so spoločnosťami ako Emirates alebo Qatar.
Pokiaľ nechcete dovolenku zadarmo.
Tieto produkty spadajú pod zákon o ópiu a poznámka holandského lekára nie je pravdivá.
Teraz beriem so sebou mamu. Užívajte aj lieky zo zákona o ópiu. Pracujeme na celej ceste! Sú s tým spojené nejaké náklady, ale nerád by som skončil vo väzení v Thajsku. Listy sa zvyčajne vracajú do 3 dní. Najdlhšie nám to zabrali lekári. Tento týždeň do Haagu k poslednému kroku.
Mam cukor a s priatelkou som stravil 180 dni v Thajsku.Na prikaze od lekara nie je nic zle.Mam specialne poistenie na 180 dni a kazdy den som mal pri sebe inzulin a tabletky.
S pozdravom Mathieu
V posledných rokoch nosím fúru liekov, dokonca aj injekčné striekačky. Nikdy sa ma na to na žiadnom letisku neopýtali. Vždy si so sebou beriem výtlačok z lekárne, na ktorom sú všetky moje lieky. Okrem toho pri niektorých liekoch prinášam papier podpísaný mojím špecialistom, na ktorom je v niekoľkých jazykoch uvedené, čo mám so sebou. Ale znova, nikdy sa to nepýtalo; vložte striekačky do mojej chladnej tašky!
nesuhlasim s tym,ze liek pas je len pre europu.pred 2 rokmi som skoncila na pohotovosti a lekar vlastne skontroluje,ktore lieky uz beries.na internete hlada ucinne latky na lieky,ktore nie vedieť v Thajsku.Ak niečo predpíše, môže sa to užívať spolu s ostatnými liekmi. Minulý rok môj manžel už nemohol chodiť pre opuchnuté nohy a lýtka, vrátil sa do nemocnice.Po prezretí zdravotného pasu lekár povedala mu, že na vine je liek. Tieto lieky užíval na vysoký krvný tlak už niekoľko rokov. Odporúčala ich okamžite vysadiť a predpísala iné. Viditeľne sa to zlepšilo. V Holandsku je našou vlastnou lekárkou, to nie je mozne, lebo tie staznosti mas hned po pouziti. Ale trval na tom, aby sa tie iste lieky davali aj tu. Odvtedy som napodiv nemal vobec ziadne problemy, takze to bol urcite vinnik. Skratka lekár v Thajsku mal pravdu.
Otázka neznie, či je dobré vziať si so sebou zdravotný pas. Samozrejme, je to vynikajúce, pretože to dáva zahraničnému lekárovi možnosť získať prehľad o užívaných liekoch v krátkom čase. Aj váš príklad ukazuje, aké zdravé môže byť poradiť sa so zahraničným lekárom. Sám mám takú skúsenosť. Táto diskusia sa však týka úplne inej otázky, a to toho, či lekársky pas vníma aj thajská vláda ako právny dokument na prepravu určitých liekov (vrátane opiátov) do Thajska. O tom druhom silne pochybujem.
Nie, ako ste povedali, na niektoré lieky nestačí len lekársky pas, ale to som už písal vyššie.