Vážení čitatelia,

Moja priateľka by ma rada zaradila do svojej brožúry o ľuďoch žijúcich na jej adrese (modrá brožúrka so zlatými písmenami), pretože to bude jednoduché, ak tam budem chcieť v budúcnosti zostať dlhšie.

Neverím ničomu. Aká je myšlienka za tým a čo ešte môžem očakávať?

S pozdravom,

Bassie

24 odpovedí na otázku „Moja thajská priateľka chce, aby som bol spomenutý v modrej knižke?“

  1. Tino Kuis hovorí hore

    Myšlienka za tým je, že vás vaša priateľka veľmi miluje a dúfa, že s ňou budete žiť dlho.

    • Rob V. hovorí hore

      Brožúra sa nazýva thabiejen orbit (ทะเบียนบ้าน, thá-biejen-bâan). Brožúra na registráciu adries. V angličtine: thabian ban, house registrationbook.

      Modrá je pre oficiálnych obyvateľov Thajska: ľudí s thajskou národnosťou alebo prisťahovalcov (trvalý pobyt). Žltá je na prechodné pobyty (väčšina cudzincov, často majú len dočasné víza, neustále predlžovanú dovolenku...).

      Pokiaľ viem, brožúrka nerobí nič iné, len oficiálne potvrdzuje vašu adresu. To vám okrem iného umožňuje zaregistrovať vozidlá alebo ukázať daňovému úradu, že na danej adrese bývate. Môžete tiež požiadať obec o ružový preukaz, ktorý môže byť užitočný na získanie thajského vstupného: ľudia zvonku platia viac za rôzne veci, ale po predložení thajského vodičského preukazu alebo takého ružového preukazu chcú, aby ste platili viac. často účtovať lacnejšie thajské vstupné.

      Ak ste jedným z mnohých cudzincov, ktorí zostávajú v Thajsku bez toho, aby ste boli imigrantom, stále sa musíte do 1 dní prihlásiť na imigračnom, thajská práca to nemení.

      Vyššie uvedené je trochu obal, nikdy som to poriadne nesledoval. Chcete poznať šev pančuchy? Na to môžu byť užitočné orientačné a 1 predchádzajúce témy o tejto brožúre. Ronny už niekoľkokrát poskytol odkazy s ďalšími informáciami o pozadí.

      Krátka odpoveď: Bassie, vaša drahá sa z toho zrejme cíti lepšie, ale pre vás sú zmeny minimálne. Povedal by som, urobte to, ak musíte ísť pre veci na magistrát

  2. Ger Korat hovorí hore

    Uisťujeme vás, zmienka je neplatná. Nič s tým nenarobíš. Jediné, čo môže byť dôležité pre vodičský preukaz alebo kúpu auta či motorky, je Potvrdenie o pobyte, o ktoré si môžete v prípade potreby kedykoľvek vyžiadať od Imigračného úradu. Pre zvyšok je modrá kniha alebo žltá kniha alebo akákoľvek iná farba bezvýznamná. Na prisťahovalectve vo vašom regióne postačuje registrácia adresy cudzinca, inak s tým nemôžete nič robiť.

    • janbeute hovorí hore

      Milý Ger a Ton.
      Byť prvým, kto nie je thajským občanom, nemôže byť zapísaný do modrej domovej knihy.
      A žltá domová kniha dáva zmysel.
      Už som mohol zaregistrovať vozidlá na svoje meno bez toho, aby som musel získať osvedčenie o pobyte.
      Registrovaný hnuteľný majetok si teda môžete jednoducho previesť na svoje meno.
      Po preklade a legalizácii som túto knihu mohol použiť aj ako dôkaz pre daňové úrady v Heerlene.
      To je prípad daňového vysporiadania poistnej zmluvy s jedným poistným.

      Ján Beute

      • niekde v Thajsku hovorí hore

        Potom sa choď porozprávať so svojou ženou, pretože to je možné, Jan.
        Už vyše 10 rokov žijem s manželkou a tiež som 10 rokov zapísaný v modrej knižke, ale mám aj žltú knižku a thajský ružový občiansky preukaz pre cudzincov. Teraz žijem inde, ale stále som zaregistrovaný na adrese mojich svokrovcov, imigrácia je v poriadku.

        Bassie, nič to nie je, ale je to pekné a ľahké
        "Povedal by som, urob to"
        Vaša láska vám chce len pomôcť.

        vitajte v Thajsku

        mzzl Pekasu

      • Joost M hovorí hore

        Janbeute, môžeš ma prosím kontaktovať? [chránené e-mailom] vďaka skúsenostiam s jednorazovou prémiou

    • Hans van der Veen hovorí hore

      Som registrovaný s dcérou mojej thajskej manželky 6 rokov. Toto bolo len pre imigračnú službu. Vždy sme to tak nechali, pretože sa občas sťahujeme. Toto je imigrácii známe, ale nespôsobuje to žiadne problémy. "Pokiaľ som zaregistrovaný."

  3. On hovorí hore

    Cudzinec sa nemôže dostať do modrej knižky, musíte požiadať o žltú knižku, niekedy je to jednoduché, ale trvalo mi to tri mesiace, kým som to urobil.
    Naznačuje to len to, že tam bývate, niekedy to môže byť jednoduché, ale neukladá to žiadne povinnosti.

    • niekde v Thajsku hovorí hore

      Cudzinec môže vstúpiť do modrej brožúry Han a ja sme mali žltú brožúrku na magistráte o pár hodín.
      mzzl

      • niekde v Thajsku hovorí hore

        prepáčte, práve som skontroloval, som zaregistrovaný na adrese mojich svokrovcov a potom som dostal žltú knižku s touto adresou.
        Takže naozaj, ak nie ste Thajec, nemôžete byť pridaný do brožúry modrého domu.

        mzzl

        • Rob V. hovorí hore

          Osoba, ktorá nemá thajskú národnosť (t. j. narodenie alebo naturalizácia), môže skutočne vstúpiť do modrého pruhu Thabiejen, ak je táto osoba oficiálnym prisťahovalcom (trvalý pobyt). Neprisťahovalec, pobytový status, ktorý si volí väčšina cudzincov, môže byť skutočne len v žltej knihe.

  4. tona hovorí hore

    Ja sám mám žltú knižku, ani ty s ňou nič nespravíš

  5. Arie hovorí hore

    To, čo hovorí Han, je správne. Zhodou okolností, čo je to náhoda, som sa tento týždeň išiel s manželkou spýtať do Amfúru, či môžem byť zapísaný aj v brožúre modrého domu, pretože šesť mesiacov žijeme v Thajsku a šesť mesiacov v Holandsku. To nebolo možné, ale mohol som požiadať o žltú knižku. Je však potrebné zapojiť niekoľko formalít, dokumentov a svedkov. Ale termín máme na 12, pretože program bol už skôr nabitý. Dáva mi to čas zamyslieť sa nad tým, či to vlastne chcem a aké to má konkrétne dôsledky, plusy a/alebo mínusy.

    • jaspis hovorí hore

      Na špecifikáciu s vyhlásením o sobáši s Amphúrom, vyhlásením prítomnej mojej manželky a o 10 minút neskôr vonku so žltou brožúrkou. Zrejme sa to tak dá.

  6. tom bang hovorí hore

    Minulý mesiac som išiel na okresný úrad, aby ma pridali k modrej knižke, ale úradník povedal, že som dostal žltú knižku.
    Podľa mojich vedomostí je to dôkaz, že na tejto adrese bývam a môžem ju použiť, keď idem na pristátie a prepravu, aby som zmenil svoj holandský vodičský preukaz na thajský. Musíte to urobiť dvakrát, pretože tu majú samostatnú kartu pre každý vodičský preukaz.
    Pri imigrácii to neakceptovali, museli ešte poskytnúť fotografie domu s číslom dobre viditeľným v obývačke a spálni.
    Brožúra je zadarmo. Ružový preukaz pre cudzincov získaný hneď potom stál 60 bahtov.

  7. BramSiam hovorí hore

    Možno krok vedľa. ale vyššie uvedený komentár o osvedčení o pobyte, ak si chcete kúpiť motocykel, je veľmi logický. Povedali mi to aj v obchode, kde som si chcel kúpiť motorku. Potom sme išli na imigračný do Jomtienu, s pasom OKM, vízami, všetkými požadovanými fotokópiami, výpisom od môjho prenajímateľa atď.
    Tam som prešiel celý mlyn, až som sa nakoniec dostal k pultu, ktorý mal vydať výpis. Tam mi bolo jasne povedané, že si musím najprv kúpiť motorku a potom ísť na imigračnú s dôkazom.
    To je z hľadiska poradia úplne nepochopiteľné. Myslím, že na to, aby si si mohol kúpiť motorku, musíš byť rezidentom. Ak by som si mal najprv kúpiť motorku a to by bolo naozaj možné, prečo by som chodil a dostával vysvetlenie?
    Takéto uviaznutia alebo situácie catch22 sú samozrejme v Thajsku bežné, ale zostáva to prinajmenšom zvláštne a dráždivé.

  8. Laksi hovorí hore

    dobre,

    Rovnako ako Han a Ton,

    Veľa práce so získaním žltej knižky, pff, potom si už motorku, auto alebo lietadlo môžete zaregistrovať len na svoje meno, okrem toho, že je vám to nanič.

  9. Gerard hovorí hore

    Nemôžete byť zaradení do modrej knihy.
    Cudzinec môže požiadať len o žltú knižku.
    Túto žltú brožúrku môžete použiť na registráciu auta alebo motocykla na vaše meno.
    Ďalším spôsobom, ako si nechať zaregistrovať svoje auto a/alebo motocykel na svoje meno, je použiť výpis z imigračného úradu.
    Žltú knižku potrebujete pri priznaní príjmu na daňovom úrade.
    Žltá brožúrka obsahuje okrem iného váš DIČ (Sofinr v NL), s ktorým ste zaregistrovaný na daňovom úrade, hneď ako zaplatíte daň.
    Ak je to nesprávne, rád si prečítam odpovede.

    S pozdravom Gerard

  10. Cha-am hovorí hore

    Nie je celkom pravda, že ako cudzinec nemáte povolený vstup do modrej knižky.
    Ak máte trvalý pobyt, máte povolený vstup do modrej knižky (tambien zákaz).

  11. Ben Geurts hovorí hore

    Ahojte všetci, mám modrú knižku a motorku na meno. RaRa

    • RonnyLatPhrao hovorí hore

      Každá adresa v Thajsku má modrú knihu (Tabienbaan). Táto brožúra dokazuje, že adresa oficiálne existuje.

      Ak niekto príde bývať na tú adresu, bude zapísaný v tej modrej knižke ako dôkaz, že tam oficiálne býva. Registrácia do modrého pruhu tabien je však len pre Thajcov alebo cudzincov, ktorí majú štatút trvalého pobytu.
      Ak ste cudzinec a nemáte „trvalý pobyt“, potom je tu žltý tabien.
      Ak ste v tom modrom pruhu Tabien zaregistrovaný ako cudzinec bez štatútu trvalého pobytu, bola to administratívna chyba.
      Mnoho cudzincov bude mať preto 2 kurty na tabien: modrý kurt na tabien, v ktorom nie je uvedené ich meno (možno meno ich manželky/priateľky/priateľa) a žltý kurt na tabien, na ktorom je uvedené ich meno.

      Tá motorka nemá nič spoločné s tým modrým adresárom (tabien orbit).
      Je to možné aj s Potvrdením o pobyte alebo žltou prácou Tabien.

  12. janbeute hovorí hore

    Žltý tambieenbaan má ešte jednu výhodu, a to ak si chce človek založiť bankový účet.
    Na tomto blogu a na Thaivisa občas čítam, že s niektorými pobočkami thajských bánk sú občas problémy pri otváraní účtu.
    Ukážte svoju žltú knižku a uvidíte, čo sa stane.

    Ján Beute.

  13. janbeute hovorí hore

    Čo musíte požiadať o žltú tambie dráhu je:

    Váš pas a doklad o type pobytu, napríklad pečiatka predĺženia dôchodku alebo predĺženia manželstva.
    Váš pas musí byť tiež preložený do thajčiny.
    Ak ste zákonne zosobášení, kópia vašich sobášnych listov v Holandsku alebo Belgicku preložená do thajčiny alebo KorRor pre registrované manželstvo v Thajsku.
    Kópia vášho holandského alebo belgického rodného listu preložená aj do thajčiny.
    Okrem toho budete potrebovať aj kópiu modrej brožúry Tambieenbaan od thajského štátneho príslušníka, v ktorom máte trvalé bydlisko.
    Potom budete mať rozhovor so zamestnancom Ampur o vašej minulosti.
    Otázky typu aká bola vaša profesia a čo robili vaši rodičia za prácu atď.
    Preklady nemusia byť legalizované.
    Momentálne pracujem na svojej druhej žltej knihe, keďže teraz bývam cez cestu v našom novom dome.
    A to som stále evidovaný na našej starej adrese, dom je stále v našom vlastníctve.
    Pri žiadosti o druhú knihu pred 3 týždňami v Amphure v meste Pasang sa vyskytla ďalšia chyba z minulosti, ktorá je v mojom aktuálnom 14 ročnom Yellow homebooku.
    Moje registračné číslo začínalo 8, mala byť 6.
    Osmička platí pre ľudí z Doi, teda ľudí z hôr, ktorí tiež nemajú trvalý pobyt.
    Farangovia ako ja musia mať na začiatku číselnej postupnosti 6.
    Ako obvykle, proces podávania žiadostí v Amphure v Pasangu je pomalý, ale vôbec ma to neznepokojuje.
    Aj tu sa oficiálne mlyny točia pomaly.

    Vytrvalosť víťazí aj v Thajsku.

    Ján Beute.

    • On hovorí hore

      V mojom prípade museli byť preklady legalizované. Okrem toho s puu jai a dvoma ďalšími vypočúvanými svedkami, otcom môjho dievčaťa a úmrtným listom jej matky.
      Keď bolo všetko hotové, predstavili ma na mesačnom stretnutí muubaanov, predniesol som tam prejav a hlasovalo sa zdvihnutím ruky, aby som zistil, či budem prijatý.
      Toto rozhodnutie bolo potom na 30 dní vyvesené na rôznych miestach v amfeu, aby ľudia mohli namietať.
      Ešte pár vecí, ale chcem len povedať, že každý amfetamín si to napĺňa sám, s tou 1 je to hračka a so mnou urobili všetko pre to, aby to bolo čo najťažšie.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web