Vážení čitatelia,

Moja thajská manželka a ja sme oddelení, chcem sa rozviesť, ale vzali sme sa v Thajsku. Môžem požiadať o rozvod v Belgicku alebo musím ísť do Thajska? Alebo sa to dá urobiť cez ambasádu?

Žijeme tu v Belgicku. Naše manželstvo je zaregistrované tu.

S pozdravom,

Chce

17 odpovedí na „Otázku čitateľa: Rozviesť sa s mojou thajskou manželkou v Belgicku alebo Thajsku?

  1. Ronny hovorí hore

    Ahoj Wil. Tiež som bola raz vydatá za Thajčana. Oficiálne sme sa potom vzali v Bangkoku. Potom sme odišli do Belgicka a tam sme si nechali zaregistrovať manželstvo. Rozvod v Belgicku prešiel cez notára, pretože máme syna. A tak cez súd. V Thajsku sme museli podať žiadosť o rozvod.

  2. Ján hovorí hore

    Nie som si istý, ale oženil si sa v Thajsku a potom si to nechal zlegalizovať v Belgicku.

    Potom mám podozrenie, že budete musieť ísť znova tou istou cestou... t.j. najprv ísť do Thajska sa rozviesť a potom si to nechať zlegalizovať alebo zaregistrovať v Belgicku.

    Myslím, že v Belgicku sa nedá ani rozviesť... Možno pre vás niečo urobí thajská ambasáda...

    • Ronny hovorí hore

      Ak je niekto zosobášený v Thajsku a zároveň registrovaný v Belgicku, potom musí podať rozvod aj v Belgicku a následne v Thajsku. Ak máte deti, robí sa to prostredníctvom notára a súdu. Ak nemáte deti, jednoducho požiadajte o rozvod prostredníctvom súdu v Belgicku a rozveďte sa po vzájomnej dohode. Potom v Thajsku. Toto bola cesta, ktorou sme museli prejsť so synom narodeným v Belgicku. Rovnako ako mnohí ďalší, ktorých poznám z okruhu mojich priateľov, ktorí sa vydali za Thajčana v Thajsku a zaregistrovali sa v Belgicku, museli ísť rovnakou cestou. Ak sa rozvediete iba v Thajsku, zostanete zosobášení podľa belgického práva.

  3. vajcia hovorí hore

    myslite v Belgicku.

  4. Dirk Couzy hovorí hore

    Môžete to urobiť na Mestskom úrade, kde ste sa vzali (provincia) do 15 minút, pripravený a vonku!!!

    • Ronny hovorí hore

      To by mohlo byť dobré, ak ste ženatý iba v Thajsku. Ale akonáhle zaregistrujete svoje manželstvo v Belgicku, stane sa z toho úplne iný príbeh.

  5. saké hovorí hore

    Ahoj Will,
    Manželstvo v Thajsku = rozvod v Thajsku. Ak s vami dvoma súhlasíte, je to za chvíľu hotové. Choďte na mestský úrad, vyplňte formulár a obaja ho podpíšte. Hotovo! Myslím, že 160 kúpeľ vyžaduje 2 svedkov, môžu tam sedieť aj štátni zamestnanci. Obaja ste viazaní tým, čo zadáte do formulára, napríklad o distribúcii. Rovnako nesmiete nič vypĺňať.
    Ak nemáte dohodu s ega, môžete ísť na rodinné právo. Bez právnika to nejde!
    Po rozvode dostanete doklad, pomocou ktorého sa môžete odhlásiť vo svojej domovskej krajine.
    úspech
    Saké.

    • Ronny hovorí hore

      Dokument, ktorý dostanete v Thajsku, že ste rozvedení v Thajsku, „neplatí“ v Belgicku, ak už bolo manželstvo v Belgicku zaregistrované. V Belgicku musíte tiež oficiálne podať rozvod.

  6. Zamestnanci Van Lanckera hovorí hore

    Všetko najlepšie
    Môžete to jednoducho urobiť v Belgicku. Uistite sa, že máte sobášne dokumenty. Jednoducho choďte k notárovi na rozvod po vzájomnej dohode. Je to najjednoduchšie.

  7. vtip otriasť hovorí hore

    Ja som bola tiež raz vydatá v Thajsku podľa belgického práva a 7 rokov sme žili aj v Belgicku, kde bol tiež vyhlásený rozvod, čo v roku 2009 nebol žiadny problém.

  8. marcel hovorí hore

    Rozvod v Thajsku trvá pol hodiny, ak obaja súhlasia, môžete sa rozviesť vo vlastnej krajine, ale s určitými ťažkosťami.

    • Ronny hovorí hore

      V Thajsku to netrvá dlho. Ak je však manželstvo zaregistrované aj v Belgicku a rozvod sa neuskutoční v Belgicku, bude potom veľa problémov. Dôkaz, že ste sa rozviedli v Thajsku, v Belgicku vôbec neplatí.

      • Yan hovorí hore

        Ak sa v Thajsku rozvediete, musíte si nechať preložiť rozvodové dokumenty prekladateľskou agentúrou uznanou belgickým veľvyslanectvom. Táto agentúra môže tiež nechať preložené dokumenty legalizovať (Chang Wattana) a následne predložiť na belgickom veľvyslanectve, kde sú tiež legalizované. Keď sa tieto dokumenty následne predložia „populačnému“ oddeleniu v Belgicku, rozvod sa zapíše aj tam.

        • Ronny hovorí hore

          Oženil som sa v Bangkoku v roku 1993 a následne som sa zaregistroval v Antverpách. Mal som legalizované preklady, ako povedali na belgickom preklade v Bangkoku, a adresy, ktoré dali v Bangkoku na preklady. Následne v Belgicku obyvateľom mesta Antverpy s legalizovaným prekladom z Bangkoku. Tie boli jednoducho odmietnuté; Musel som si dať preložiť thajský sobášny list do Belgicka. Adresu mi pridelil súdny úradník. A jediný prekladateľ, ktorý mohol legálne prekladať do Antverp, žil v Zwijndrechte (Antverpy), medzi prekladmi bol rodný list mojej manželky, sobášny list a niekoľko ďalších dokumentov. V roku 1993 to stálo približne 25 eur za stranu A4. S týmito oficiálnymi prekladmi som mohol zaregistrovať manželstvo. Potom som sa tiež spýtal na inom mieste v Antverpách a bolo to presne to isté; Preklady z Thajska v Antverpách vôbec neplatia.

  9. JM hovorí hore

    Nechajte si rozvodovú listinu preložiť v Belgicku súdnym prekladateľom a legalizovať ju v Thajsku. Nemusel som ísť do Thajska a môj bývalý mi potom poskytol kópie.
    Ak to neurobíte v Thajsku, zostanete zosobášení na papieri, aj keď ste právoplatne rozvedení v Belgicku

  10. john hovorí hore

    Oženil som sa v Thajsku (Bangkok) v roku 2000 a rozviedol som sa v Belgicku v roku 2007, všetky papiere som si vybavil sám (vyhľadal som si to na internete), takže žiaden právnik ani notár v tom nebol.
    Rozviedli sme sa po vzájomnej dohode, bez detí, všetko nás stálo spolu 52 Euro.
    Prvýkrát spolu so sudcom 1 mesiac po podaní návrhu na rozvod, o tri mesiace neskôr, druhýkrát spoločný podpis a bolo vyriešené. Proces teda trval štyri mesiace.
    Hovorí sa, že moja bývalá manželka tu v Thajsku neskôr sama vybavila papiere pre thajské právo.
    S pozdravom John.

  11. Stefaan hovorí hore

    drahý Will,
    Nie je to odpoveď na vašu otázku, ale relevantná.
    Majte na pamäti, že počas „vyjednávania“ o rozvode sa osoba, ktorá rozvod iniciuje, zvyčajne finančne o niečo horšie dostáva.
    S „dobrým notárom“ príliš nerátajte. Akonáhle je zákazník na háku, vynakladá len málo úsilia.
    Veľa šťastia a chladnú hlavu a srdce.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web