Vážení čitatelia,

Mám otázku týkajúcu sa získania hypotéky v Holandsku, zatiaľ čo som ženatý v Thajsku v spoločenstve majetku s Thajkou.

Oženil som sa s Thajkou v Thajsku v roku 2016. Toto manželstvo som potom nechal zaregistrovať v Holandsku. Moja žena potom dostala číslo BSN. Dôvodom tejto registrácie bolo vlastne len to, že moja manželka bude po mojej smrti poberať vdovský dôchodok. Vôbec nemáme v úmysle niekedy požiadať o holandské občianstvo pre moju manželku. V súčasnosti má schengenské vízum a do Holandska prichádza približne raz ročne. A keď nepracujem, trávim čo najviac času v Thajsku.

Teraz nastane nasledovné. Chcem uvoľniť nejaké peniaze z môjho holandského domova zvýšením hypotéky. Dom je len na moje meno a nedávno bol ohodnotený, všetky doklady predložené a zdalo sa, že je všetko v poriadku. Teraz si však notár a poskytovateľ hypotéky myslia, že moja thajská manželka, ktorá je momentálne v Thajsku, sa stane spoluvlastníkom/dlžníkom tejto hypotéky a možno ju bude musieť podpísať. To samozrejme nie je také jednoduché, pretože je to v Thajsku.

Ešte nie je definitívne, že manželka musí podpísať, môj sprostredkovateľ, notár a poskytovateľ hypotéky to stále vyšetrujú. Ale rád by som o tom dostal nejaké informácie vopred. Potom môžeme v prípade potreby konať. Pozrime sa, či sa v Thajsku dá vyhotoviť plná moc alebo niečo podobné.

Možno existuje niekto, kto zažil to isté?

Takže ak je tu niekto, kto o tom niečo vie a možno aj vie, kde sa dajú nájsť všetky informácie o tom, rád by som sa o tom dozvedel.

Za všetky reakcie vopred ďakujem.

S pozdravom,

Martijn

14 odpovedí na “Otázku čitateľa: Musí mi hypotéku podpísať aj moja thajská manželka?”

  1. Dieter hovorí hore

    Neviem, ako vyzerá podpis vašej ženy, ale moja žena práve napísala svoje meno v thajčine. Keď moja žena nebola so mnou v Belgicku a bolo treba podpísať oficiálny papier, urobil som nasledovné. Dal som manželke podpísať papier. Papier na podpis a papier, na ktorom bol podpis, som zobral thajskému známemu, ktorý býval neďaleko. Pozrel sa na príklad a podpísal potrebné veci namiesto mojej manželky. Nikdy s tým nemali problémy, aj tak nevedia rozlíšiť.

  2. patrik hovorí hore

    Dobrý deň,

    Som thajská žena vydatá v Holandsku v spoločenstve majetku. Keď som išiel predať svoj byt (už som ho mal kúpený a hypotéku viac ako 10 rokov predtým, ako sme sa vzali), jednoducho musela spolupodpísať s notárkou. spasiteľná milosť bola, že sme sa vzali v spoločenstve.

    Pri kúpe nového bývania sa musela opäť podpísať. Stalo sa to asi 2,5 roka po našej svadbe. Pri odovzdávaní kľúčov (v našom prípade) bolo dokonca naznačené, že zo zákona sa vyžaduje prítomnosť tlmočníka. Záchrana, aby aj ona pochopila, na čo sa podpisuje, aj keď hypotéku a kúpnu zmluvu sme podpísali už bez tlmočníka.

  3. Jack S hovorí hore

    Keď som predal svoj dom v Holandsku, moja manželka z Thajska musela spolupodpísať. Aj keď ten dom nikdy nevidela.
    Takže si myslím, že vaša thajská manželka by tiež mala poslať podpis, pravdepodobne prostredníctvom právnika v Thajsku.
    Nerobte to, čo navrhol Dieter, pretože to je podvod, aj keď „nevidia rozdiel“.

    • Dieter hovorí hore

      Podvod, podvod! Podpis je podpis. Nikto sa na to nepozerá.

      • Jacques hovorí hore

        Poctivosť slúži ľuďom a tá malá námaha urobiť všetko legálne prospieva všetkým zúčastneným. Podnecovanie nie je správna cesta a je ďalším príkladom morálneho úpadku, ktorý je viditeľný a podkopáva všade. Určite to neslúži záujmom Thajčanky, ku ktorej by sa tiež malo pristupovať s rešpektom a vedieť, kde stojí. Sprostredkovateľ, notár a poskytovateľ hypoték si ešte musia urobiť prieskum, len musia dodržiavať zákony a postaviť sa za práva všetkých. Martijn na mňa pôsobí ako čestný človek, ktorý chce konať dobro. Pekne sa to číta a v skutočnosti viete, čo je správne a hľadáte právne odpovede a budú tam. Veľa šťastia s touto výzvou.

  4. patrik hovorí hore

    V závislosti od poskytovateľa hypotéky môžu byť papiere, ktoré musíte podpísať, dokonca naskenované a odoslané e-mailom. Urobili sme to minulý rok, keď bola moja žena v Thajsku a ja v Holandsku.

    Všetky papiere v tom období v Thajsku vždy vytlačila, podpísala, naskenovala a poslala mi ich mailom. Papiere som si vytlačil, urobil všetky papiere spolu s podpisom a znova naskenoval a poslal emailom. Chce to trochu viac času. Diskutoval som o tom aj s mojím agentom. Všetky orgány to v našom prípade akceptovali.

  5. klip hovorí hore

    Milý Martijn,

    Ak ste zosobášení v spoločenstve majetku v Thajsku a manželstvo zaregistrujete v Holandsku, ste tu tiež zaregistrovaný, takže spolupodpísať musí aj vaša manželka, pretože je automaticky spoluvlastníkom/dlžníkom.
    Aby ste tomu predišli, stále môžete nechať vypracovať predmanželskú zmluvu u notára v prítomnosti vašej manželky, prípadne s tlmočníkom, ak si všimnú, že vaša manželka dostatočne neovláda holandčinu.

    • jaspis hovorí hore

      Spoločenstvo majetku v Thajsku znamená od okamihu uzavretia manželstva. Všetko, čo ste už predtým preukázateľne vlastnili, zostáva oddelené od manželov. To zahŕňa aj dom, ktorý ste už vlastnili.

    • Anthony hovorí hore

      Ako už Clide spomenul, časť je v tom, že nie ste zosobášení na základe predmanželskej zmluvy, ale aj keby ste boli, stále pochybujem, že sa nebudú snažiť podpísať aj vašu manželku.
      Získajte dobré informácie, dokonca by som si overil u iného poskytovateľa hypoték, či to, čo vám hovoria, je správne.

      Z toho, čo píšeš, mi nie je celkom jasné, či si tú istú hypotéku ponecháš a navýšiš (ak bude priestor), takže podmienky atď.

      Alebo sa chystáte refinancovať starú hypotéku (splatiť a potom si zobrať novú) Potom budete musieť riešiť celú novú legislatívu atď.

      Jediná správna rada, choďte za 2 špecialistami a získajte správne informácie, nenechajte sa zahltiť prvým poradcom a bankou, pretože myslia len na svoj zisk.

  6. janbeute hovorí hore

    Nie je pre notára jednoduchšie poslať e-mail na e-mailovú adresu vašej manželky v Thajsku s pripojenou prílohou s originálom kúpnej alebo predajnej zmluvy?
    Vaša manželka ho vytlačí, podpíše, potom ho vloží do skenera a pošle späť na e-mailovú adresu notára.
    Urobil som to niekoľkokrát a riešil som dedičstvo a predaj pozemku v Holandsku.

    Ján Beute.

    • patrik hovorí hore

      Takto sme to robili minulý rok. Všetky papiere, ktoré sme museli podpísať v období, keď bola ona v Thajsku a ja tu. Notár aj poskytovateľ hypotéky si z toho hlavu nerobili a toto u nás akceptovali.

  7. Erwin Fleur hovorí hore

    Milý Martin,

    Bude musieť podpísať, ale môže sa tiež odhlásiť (na vás).
    Som tiež ženatý v bezpodielovom spoluvlastníctve a notár má tlmočníka pre moju manželku
    príloha spojená s hypotékou (spomeňte si na pána Rutteho).

    Je registrovaná v Holandsku, takže…
    Viac vecí, ktoré môžete urobiť, je uvedených vyššie!

    Met Vriendelijke Groet,

    Erwin

  8. Henk hovorí hore

    Nesmiete predať alebo dať hypotéku na manželský dom bez súhlasu vášho manžela.
    Toto je stanovené v ústave (BW 1:88). Malo by sa tak predísť tomu, aby niekto prišiel o strechu nad hlavou bez toho, aby vedel o čerpaní hypotéky.

  9. Chlap hovorí hore

    Dopriať manželke dovolenku navyše sa javí ako bezproblémové riešenie, ona si výlet užije, podpíše potrebné dokumenty a máte spolu čas navyše. .


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web