Vážení čitatelia,

Moja priateľka je polovičná Thajka, otec Thajec, matka Belgičanka. Narodila sa v Belgicku, ale chce požiadať o dvojité občianstvo s cieľom kúpiť pozemok atď Thailand.

Máte predstavu, do akej miery je možné v takejto situácii požiadať o thajskú národnosť?

S úctou,

Ruben z Belgicka

9 odpovedí na “Otázku čitateľa: Môže moja priateľka požiadať o thajskú národnosť?”

  1. tino cudny hovorí hore

    V zásade by to malo byť možné. Syn/dcéra thajského otca/matky má nárok na thajskú štátnu príslušnosť. Ale v praxi to bude ťažké vzhľadom na jej históriu. Koľko má rokov? Ako vyzerá jej rodný list? Hovorí to jej otec? Máte alebo môžete získať údaje o otcovi (jeho rodný list a thajský preukaz totožnosti)? Zozbieral by som všetky dokumenty (preložené do thajčiny a legalizované), ak to bude potrebné. z Thajska a potom sa informujte na thajskom veľvyslanectve. Samozrejme môžete tiež najskôr ísť na pohovor na thajskú ambasádu. Myslím si, že na tomto blogu nie je nikto, kto by poznal thajské právo natoľko, aby vedel na otázku, či je to v praxi možné, dať rovno áno alebo nie.

  2. cudzinec v Latinskej Amerike hovorí hore

    Na Thaisvisa som našiel nasledovné:
    Podľa zákona o thajskej národnosti (2535 BE) môže osoba narodená otcovi alebo matke thajskej národnosti v Thajsku alebo mimo neho získať thajské občianstvo.
    Ak chcete požiadať o thajský rodný list
    1. Dieťa narodené thajskému rodičovi mimo Thajska má nárok na získanie thajskej štátnej príslušnosti, rodičia môžu požiadať o rodný list svojho dieťaťa na veľvyslanectve Thajska v krajine narodenia.
    2. Na získanie thajského rodného listu sú potrebné tieto dokumenty:
    • 2 kópie zahraničného rodného listu a jeho preklad do thajčiny; oba doklady musia byť legalizované ministerstvom zahraničných vecí krajiny, ktorá rodný list vydáva
    • 2 kópie sobášneho listu rodičov
    • 2 kópie pasu otca a pasu matky (buď dva thajské pasy alebo jeden zahraničný a jeden thajský pas)
    • 2 kópie občianskych preukazov otca a matky
    • 1 fotografia dieťaťa
    Veľvyslanectvo potrebuje 5 pracovných dní na vydanie thajského rodného listu

    Zdá sa mi, že je to úprava pre novonarodené deti, tak neviem, či to platí aj pre staršie (dospelé) deti.
    V každom prípade prejdite na thajské veľvyslanectvo pre ďalšie informácie.

  3. tino cudny hovorí hore

    Tjamuk, ja som v Thajsku vždy bez vzťahov a bez peňazí dostala všetko, na čo som mala nárok. Naozaj ma mrzí, že to znova otváraš. Ak chceme, aby korupcia v Thajsku zmizla, nemali by sme sa jej zúčastňovať a ani to navrhovať.

  4. j. Jordan hovorí hore

    Myslím si, že je to veľmi ťažký príbeh, pretože sa narodila v Európe.
    Nie je teda registrovaná v Thajsku.
    Možné je len vyhlásenie thajského otca v Thajsku, že ide o jeho dcéru
    vypomôcť.
    Sú to často ťažké situácie.
    J. Jordan

  5. a. van Rijckvorsel hovorí hore

    môj priateľ sa narodil v BKK v roku 1951, matka je Thajka, otec holandskej národnosti. Presťahoval sa do Nedu vo veku 7 rokov. Vo veku 24 rokov sa presťahovali späť do BKK, kde bol 1 rok mníchom a prevádzkoval kaderníctvo. Teraz uvažuje o tom, že sa definitívne presťahuje späť. Je možné, aby ešte cvičil thajský nat. žiadať? A necháva si aj svojho Neda. pas ako väčšina cudzincov u nás

  6. riekie hovorí hore

    Aj ja mám otázku, aj môj vnuk je polovičný Thajec
    jeho matka je Thajka
    Mohol by získať aj holandské občianstvo?
    alebo neskôr holandský pas?

    nesie meno môjho syna.

  7. cudzinec v Latinskej Amerike hovorí hore

    To, čo Tino Kuis povedal skôr v odpovedi, sa vzťahuje na Van Rijckvorsela aj Riekeho: na tomto blogu nie je nikto, kto by na to mohol dať rozumnú odpoveď.

    Obaja pôjdu s ďalšími informáciami na thajské veľvyslanectvo. holandský Veľvyslanectvo alebo radnica v Holandsku, aby ste o tom získali jasnosť a informácie.

  8. Hans hovorí hore

    Moja dcéra sa narodila v Holandsku (50 % thajsky a 50 % NL).
    Jednoducho požiadajte o thajský pas na thajskom veľvyslanectve v Holandsku.
    Má holandskú aj thajskú národnosť.
    Kontaktujte prosím thajskú ambasádu v Bruseli.

    • Lex K. hovorí hore

      Naozaj som nechal legalizovať holandský rodný list mojich detí a odniesol som ho do thajskej amdassade, potom dostali thajský rodný list a thajský pas a teraz majú jednoducho 2 národnosti, vôbec nie ťažké a nie veľa práce.

      Lex K.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web