Vážení čitatelia,

Má niekto skúsenosti s týmito prekladačmi? Nejaké odporúčanie značky?

S pozdravom,

Nicky

11 odpovedí na „Otázku čitateľa: Skúsenosti s prekladacími zariadeniami?“

  1. pw hovorí hore

    Používam smartfón s prekladačom Google.
    Veľmi spokojný a tiež zadarmo.
    (Google pravdepodobne počúva, takže buďte opatrní, čo hovoríte)

  2. mikrofón hovorí hore

    Je štandardná vo vašom telefóne a nazýva sa google translate.
    Moduly gadget, o ktorých hovoríte, sú určené pre ľudí, ktorí to nevedia.

    • nicky hovorí hore

      Samozrejme viem, ako funguje google translate, ale ako hovorí PW, Big brother vás sleduje. Inými slovami, Google vás úplne sleduje. Niektoré rozhovory sú dosť súkromné ​​a Veľký brat s tým nemá nič spoločné. Preto by sme chceli kúpiť samostatné zariadenie

      • Sheng hovorí hore

        Vo chvíli, keď zapnete svoj telefón, ste vysledovateľní k tým, ktorí by to chceli vedieť, tj chcú skontrolovať vaše činy, čo nemá nič spoločné s Google. Myslite na: hotspoty, GPS, Whattsapp. A to: veľký brat... no musíte byť veľmi naivný, ak si myslíte, že nás neustále nesledujú. (na ulici, v aute, na letisku, v obchodoch a pod. Súkromie je popové slovo, ktoré každý používa nevhodne a hlavne nevhodne a najlepšie v súvislosti s telefónom. Odo mňa môžu vedieť všetko, bude to A ak by som urobil niečo, čo je neprijateľné a mohli by ma vystopovať... s tým nulový problém.

        • Bert hovorí hore

          Naozaj, Sjeng, ak nemáte čo skrývať, môžete jednoducho použiť svoj telefón.
          Nikoho nezaujímajú sladké nič, čo posielate svojej žene alebo priateľke alebo hovoríte im alebo svojim deťom.
          Ani pre mňa žiadny problém. Môžu tiež použiť moje správanie pri surfovaní, aby mi zobrazovali prispôsobené reklamy na Facebooku atď. To je jeden z dôvodov, prečo vám FB atď. môže ponúkať svoje služby zadarmo.
          Ak to nechcete, budete musieť investovať do dobrej VPN alebo zabezpečeného telefónu.

  3. John Chiang Rai hovorí hore

    Nikdy som nevidel prekladateľské zariadenie, ktoré by dokázalo správne reprodukovať thajský jazyk.
    Dobre, ak je to len pár slov, možno vám to trochu pomôže, ale akonáhle sa to dostane k skutočným celým vetám, ktoré potrebujete na normálnu konverzáciu, môžete na to zabudnúť.
    Keďže aj gramatika je úplne iná, prekladateľ vytrháva význam z kontextu takým spôsobom, že thajský poslucháč alebo čitateľ musí mať často veľkú fantáziu, aby určil, čo sa vlastne myslí.
    Aj keď Thajec povie, že pochopil, v žiadnom prípade to nie je znak toho, že je to naozaj pravda.555

  4. Unclewin. hovorí hore

    Úplne súhlasím s názorom Johna Chiang rai.
    Ak sú vety príliš dlhé, málo z nich je správne a často ide o hádanie významu.
    Skúsenosti založené na google prekladači.
    Je však ideálny na preklad slov. Aj pri nápisoch sa odfotíte a prečítate si preklad.
    S prekladacími zariadeniami nemám skúsenosti. Mám podozrenie, že nebudú oveľa lepšie ako prekladač Google.
    Ak existujú lepšie skúsenosti, rád si ich prečítam.

  5. Wim Feeleus hovorí hore

    Tu v Holandsku učím holandský jazyk thajskú priateľku môjho brata. Chcela by zostať v Holandsku, preto vynakladá všetko úsilie, aby zvládla holandčinu. Niekedy používam prekladateľskú aplikáciu „Tolk“, ktorá sa zjavne prekladá z holandčiny do thajčiny pomerne dobre, aspoň thajská dáma rozumie, čo tým myslím. Pochybujem, že vety, ktoré táto aplikácia vytvára, sú gramaticky správne, väčšina prekladateľských aplikácií s tým má skutočne problémy. Aplikácia je zadarmo na stiahnutie.

  6. Pán (hrdina,) hovorí hore

    https://smart-translator.topgadgetadvisor.com/nativo-pro-nl-g/
    Zdá sa, že tomuto sa darí
    Smartphone je užitočný s funkciou skenovania cez fotenie cez google translate
    Napríklad čítaním jedálneho lístka či nápisu na budove
    Vo zvyšku je GT úplne nespoľahlivé. Už mi to spôsobilo veľa problémov...
    Všetci to vieme; Thajčina je hlavne hovorený jazyk. Mnohí tu v Isaan to nevedia ani sami prečítať.(a často to nečítajú vôbec) intonácie a výšky zvuku... GT s tým nič nezmôže.
    Skvelá zábava čítať preklad sami... Zaručená zábava a potlesk, ak je výslovnosť správna...

  7. TJ Chiang Mai hovorí hore

    Používam túto aplikáciu (nájdená v obchode Google Play):

    แปลเสียง ไทย-อังกฤษ
    TPK Technology Co., Ltd Vzdelávanie

    Celé vety sú nahovorené v angličtine a thajský preklad nahovorí ženský hlas.
    Môžete mať aj thajský záznam a preklad bude nahovorený v angličtine.

    Funguje dobre!

  8. Pán Bojangles hovorí hore

    zvláštne, že tu ľudia odporúčajú prekladač Google. Pretože to nezvláda. Musím hýbať nebom a zemou, aby som mohol v thajčine sprostredkovať približne to, čo som povedal po anglicky. Holandčinu môžete triasť aj tak.
    Takže: použitie krátkych viet, potom kontrola naopak, či je to správne, sa často ukáže ako nesprávne, a potom to skúste znova inak.
    môžete zabudnúť na viac ako 3 slová s google translate.
    Bolo by fajn, keby sem ľudia nedávali informácie, keby si ich sami neoverovali. Neviem si predstaviť, že ľudia majú lepšiu verziu prekladača Google ako ja.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web