Vážení čitatelia,

Teraz čitateľská otázka redakcie čitateľom.

Medzi snom a skutkom stoja v ceste zákony a praktické námietky, napísal Willem Elsschot v roku 1910. Máme sen: chystáme sa vydať brožúru s najlepšími stĺpčekmi a príbehmi osemnástich blogerov, ktorej výťažok je určený na operáciu Úsmev Thajsko.

Tá kniha príde, to nie je problém. Teraz sa však vynára problém, ktorý sme nepredvídali a pre ktorý vás žiadame o pomoc.

V reakcii na príspevok o oslobodení od dovozných ciel na zdravotnícke pomôcky Cornelis napísal, že balíky v hodnote viac ako 1.000 bahtov podliehajú dovozným clám a iným daniam, ako je DPH a prípadne spotrebné dane.

Brožúra „The Best of Thailandblog“ sa vyrába v Holandsku v náklade 250 kusov. Z toho 100 putuje do Thajska, aby sa tu distribuovalo. Ale ak máme zaplatiť dovozné clo z toho balíka plus ktovie čo ešte, môžeme si ten kladný zostatok napísať na žalúdok.

Otázka teda znie: ako to vyriešime?

V mene redakcie ďakujem za odpoveď.

19 odpovedí na “Otázku čitateľa: Ako sa vyhnúť dovozným clám v Thajsku?”

  1. Sužovať hovorí hore

    rovnako ako naopak: veci z TH do NL: zaplatiť dovozné clo a DPH.
    Alternatíva: vezmite si to so sebou do kufra a dúfajte, že nebudú žiadne problémy.

  2. John vG hovorí hore

    Vytvorte verziu elektronickej knihy, prípadne s ochranou proti kopírovaniu, alebo vytvorte verziu elektronickej knihy Kindle a uverejnite ju na Amazone. Možno aj cena za elektronickú verziu môže byť o niečo nižšia.

  3. Leo de Vries hovorí hore

    Vážený redaktor, ak chcete, aby sa brožúra dostala do Thajska bez dovozných ciel, musíte kontaktovať thajské veľvyslanectvo v Haagu. Tam sa dá prípadne vypracovať formulár o výnimke, ak spĺňa požiadavky, že ide o vzdelávacie účely. Takže musí mať výchovný faktor. Ak to poviete takto, možno budú ochotní. To isté sa deje s učebným materiálom, ktorý sa odtiaľto prepravuje do Thajska. S riešením sa môžete obrátiť aj na ekonomické oddelenie holandského veľvyslanectva v Bangkoku. Možno chcú spolupracovať, je to kniha, ktorú Holanďania čítajú v Thajsku. nemal by mať ziskový motív, inak môžete zabudnúť na všetky vyššie uvedené možnosti.

  4. Bohpenyang hovorí hore

    Rozdeľte medzi množstvo pravidelných návštevníkov Thajska a nechajte ich uverejniť brožúry na mieste. ?

  5. Cornelis hovorí hore

    Opäť sa ponorte do thajského colného sadzobníka. Platia kódy sadzby 49019910 pre vzdelávacie knihy a 49019990 pre ostatné knihy. Na obe platí štandardná sadzba 40 % z takzvanej colnej hodnoty. Výnimky sú možné, ale zatiaľ sa mi nepodarilo nájsť prístup k ustanoveniam o tomto. Neskôr sa pozrieme ďalej.

  6. Richard11 hovorí hore

    Nechajte si vytlačiť brožúry pre Thajsko v Thajsku. Je to tiež oveľa lacnejšie ako tlač v Holandsku

  7. Čaj od Huissen hovorí hore

    Všetky moje balíky, často do 10 kíl, jednoducho posielam poštou s odkazom 'prítomný' a čo je vo vnútri, nikdy nemusím platiť dovozné clo.
    Teraz neviem, či tých sto kníh ide na jednu adresu alebo na rôzne adresy, podľa môjho skromného názoru žiadny problém s viacerými adresami.

  8. martinské značky hovorí hore

    Otázna otázka na seriózny web. Vhodnejšia by bola otázka o „vyhnutí sa vysokým nákladom“. „Obchádzanie“ označuje nezákonné praktiky a to rozhodne nesedí. Mimochodom, pre ušľachtilú vec - 10 rokov robím projekty Operation Smile a som jedným z ich 'ambasádorov'.

    • Chán Peter hovorí hore

      Slovník: obísť sloveso Výslovnosť: [ɔmˈzɛilə(n)] Skloňovanie: obišiel (minulý čas jednotného čísla) Skloňovanie: obišiel (zv. príčastie) chráni vás pred niečím otravným. Vyhnúť sa.
      Komentár, že obchádzanie naznačuje nezákonné praktiky, mi pripadá ako (aj?) voľný výklad komentujúceho. Moje svedomie je čisté ako u novorodenca 😉

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      @ Marin Brands Máte pravdu, že obchádzanie môže mať negatívnu konotáciu. Poznámka: môžete, ale nemusíte. To je na holandskom jazyku to pekné. Všimol som si, že neodpovedáte na otázku, takže ju obchádzate.

    • pán Charles hovorí hore

      Nie, milý Martin Brands, je to porovnateľné s daňami, pri ktorých sa vždy dá zvoliť najvýhodnejšia cesta tým, že sa jej vyhneme / obídeme, nie je na tom nič nezákonné, pretože to je veľmi odlišné od vyhýbania sa dani, ktoré nie je dovolené.

  9. Theo Hua Hin hovorí hore

    Do Hua Hin odlietam 17. augusta. Môžem si zobrať 50 lebo len príručnú batožinu a letieť biznis triedou. Máte predstavu o hmotnosti 1 knihy? Možno zoberiem viac. každopádne 30 kg. Nečakajte žiadne problémy na colnici. Nikdy nezatknutý.

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      @ Theo Hua Hin Pekná ponuka. Keď som bol v Holandsku, vážil som brožúru rovnakej veľkosti. Myslím, že váži približne 250 gramov, pretože poštovné v Holandsku bolo 2,16 €. Brožúra bude hotová koncom júla. Budeme Vás včas kontaktovať.

  10. MARCUS hovorí hore

    Indické príbehy? Pravidelne dovážam položky z Číny, nikdy nie viac ako 1000 DOLÁROV a kuriérom. Zvyčajne to prepláva ako posledné dva generátory ozónu v bazéne, asi 700 dolárov. Dvakrát problém s viac ako 1000 dolármi a zadaný ako spoločnosť a schválený agentom. Bazénový robot a niekoľko stoviek LED TL náhrad. Kuriér, hľadaj to najlacnejšie. Z Číny Čína posielajte malé poštové balíky, nikdy s tým nebol problém.

  11. Okradnúť hovorí hore

    Žiadny problém, do Thajska pošlem kontajner o 2 mesiace.
    Len sa uistite, že sa objaví, mám ešte nejaké miesto, takže problém vyriešený
    Tu majú moju e-mailovú adresu
    Tak si niečo vypočujme
    S pozdravom Rob

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      @Rob Ďakujem za vašu ponuku. Je poznamenané. Brožúra vyjde koncom júla. Keď bude čas, budeme vás kontaktovať

      • Okradnúť hovorí hore

        Ahoj dicko
        Doprava trvá približne 4 týždne po mori a 2 týždne cez colnicu atď
        Všetko chcú vybaviť aj pod stolom, tak nám dajte vedieť
        S pozdravom Rob

  12. f.franssen hovorí hore

    Nechystáte sa poslať 250 kníh poštou, však? Len námornou dopravou. To potom trvá 5 týždňov, ale potom platíte len poplatok (v mojom prípade 10.000 2 kúpeľ za XNUMX nádoby)
    A... iste viete, že to príde.
    Ďalšia možnosť, nechať si ich vytlačiť v Thajsku.

    F. Franssen

    • Dick van der Lugt hovorí hore

      @ f.franssen Ďakujeme za váš návrh. Nejde o 250 kusov (to je celé vydanie), ale o 100 kusov. Teraz sme našli niekoľko návštevníkov z Thajska, ktorí si brožúry berú so sebou do batožiny. Či by bolo oveľa lacnejšie nechať si ho vytlačiť v Thajsku – najmä vzhľadom na malý náklad – sa ešte len uvidí. Tých 250 kópií sa netlačí, ale kopíruje. Ofsetovo sa vytlačí len viac ako 500 kópií. Môžem vás ubezpečiť, že rozdiel nie je viditeľný. Viac informácií o príspevkoch The Best of Thailandblog, ktoré sú uverejňované každý utorok.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web