Vážení čitatelia,

Prešiel som mesto a krajinu, aby som si nechal preložiť do angličtiny môj výkaz o príjmoch od daňových úradov Apeldoorn (ktorý potrebujem na emigráciu do Thajska). IRS tvrdí, že sa o to nemôže postarať.

Stretol sa niekto s rovnakým problémom?

Mary Ann

8 odpovedí na “Otázku čitateľa: Výkaz príjmov za emigráciu do Thajska”

  1. erik hovorí hore

    Môžem byť taký odvážny a opýtať sa, na čo to potrebujete?

    Ak máte na mysli vyhlásenie o predĺžení víza, napríklad z dôvodu sobáša alebo odchodu do dôchodku, tak v prvom rade to vyhlásenie nemusíte robiť, príjem si vyplníte sami a v druhom rade môžete získať formulár, ktorý používate toto zo stránky z veľvyslanectva a ten list je v angličtine.

    Existujú imigračné úrady, ktoré potom budú chcieť vidieť list overený, prípadne preložený do thajčiny a opätovne overený.

    Alebo potrebujete list na niečo iné? Potom je dôležité, kde sa práve nachádzate. V Holandsku si ho môžete nechať preložiť do angličtiny a tiež v Thajsku. V týchto krajinách však platia pre certifikáciu iné pravidlá a na webovej stránke veľvyslanectva k tomu dostanete vysvetlenie.

  2. chce hovorí hore

    Dobrý deň Mary-Ann, otázka, ktorú kladiete, sa mi zdá trochu divná, ak to tak môžem povedať. Aj my sme emigrovali do Thajska 1. apríla (bez srandy a máme 64 a 65) a nikdy sme nemuseli vypĺňať daňové priznanie. Takže neviem, ako sa tam dostať v Apeldoorne. A to, čo hovorí Erik, je správne, svoj príjem si musíte zadať sami a nechať si ho zlegalizovať na holandskej ambasáde v Bangkoku. Možno je to niečo pre vás.

  3. Hendrik hovorí hore

    Pri žiadosti o penzijné O vízum v Holandsku sa ambasáda opýta, aký je váš príjem. Vtedy pred 2 rokmi stačilo ukázať 3 bankové výpisy, na ktorých bola uložená mzda.
    Keď ste v Thajsku, pri predlžovaní ročného víza choďte na holandské veľvyslanectvo v Bangkoku a zadajte plat, ktorý dostávate mesačne alebo inak.

  4. Willem hovorí hore

    je správny, pošlite formulár a budete ho mať späť do 10 dní a musíte ho ukázať na imigračnom alebo jeho kópiu
    Tu je postup, ako na to

    pani Willemová

    Váš mesačný príjem alebo ročný príjem musí byť potvrdený potvrdením o príjmoch z veľvyslanectva alebo podobne. Tento dokument nesmie byť starší ako 6 mesiacov a je možné ho získať takto:

    Cez holandské veľvyslanectvo v Bangkoku v súčasnosti stojí 1400 bahtov; pozri http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen Možno požiadať na veľvyslanectve (prihlášku ráno, vyzdvihnutie poobede) alebo písomne ​​(trvá to cca 10 pracovných dní).

    Odoslanie: Vyplnený formulár žiadosti kliknite sem, kópia pasu, administratívny poplatok (1400 bahtov), ​​predplatená obálka s vašou adresou. Nemusíte posielať údaje o príjme; toto vyplníte sami vo výpise. Vo výpise nezabudnite uviesť svoje kontaktné údaje. (Vo formulári sa uvádza: „Veľvyslanectvo Holandského kráľovstva nenesie žiadnu zodpovednosť za obsah tohto dokumentu.“, ale imigrácia ho akceptuje).

    V Pattayi aj u rakúskeho konzula, pán Rudolf Hofer, 504/26 Moo 10, diagonálne oproti hlavnému vchodu do Yensabai Condo (na rohu; „Pattaya-Rent-a-Room“), stojí 1780 bahtov. Otváracie hodiny: pondelok-piatok od 11.00:17.00 do XNUMX:XNUMX. Konzul urobí zhrnutie vášho výkazu príjmov v angličtine (musíte ho zdokumentovať, napr. „výročnými výkazmi“). Okamžite pripravený.

    Veľa šťastia!

    MACB (Martin Brands)

  5. Lev hovorí hore

    Mary-Ann,
    Teraz som dvakrát predložila imigračným úradom výkaz o príjmoch za ročné vízum.

    Najprv si stiahnete formulár z webovej stránky veľvyslanectva, vyplníte ho a pridáte požadované prílohy a odošlete ho vrátane adresnej a opečiatkovanej spätnej obálky na ambasádu v Bangkoku. Dlžnú sumu 1.200 30 bahtov môžete poslať v obálke ambasáde, ale ak máte ešte účet v holandskej banke, môžete previesť túto sumu XNUMX € a priložiť k nej aj výtlačok platby.

    Toto dostanete rýchlo späť z veľvyslanectva a s týmto formulárom môžete ísť na imigračnú službu s požadovanými formulármi pre vaše vízum.

    Formulár veľvyslanectva je v angličtine a musíte predložiť kópiu výkazu príjmov z vášho dôchodkového fondu alebo inej agentúry.

    Urobte si kópiu opečiatkovaného formulára, ktorý dostanete späť z veľvyslanectva, možno ho použiť okrem iného aj na obnovenie vodičského preukazu.

    • Willem hovorí hore

      je 1400 bahtov Leo nie 1200 bahtov

      je zvýšená, ak nezahrniete správnu sumu, dostanete ju späť a môžete ju poslať znova, čo je dôležité.

      Willem

  6. NicoB hovorí hore

    Mary-Ann, myslím, že stále zostávaš v Holandsku.
    Jediné, na čo sa pýtaš, je, že výkaz o príjmoch, ktorý máš od daňových úradov, musí byť preložený do angličtiny, to nemôže byť problém, chce to trochu námahy, najať si overenú prekladateľskú agentúru, nechať si preklad legalizovať, myslím Min. spravodlivosti, prekladateľská agentúra vie kde, potom to daj zlegalizovať min. Zahraničné veci NL a potom thajské veľvyslanectvo. Možno by ste si to mohli nechať preložiť priamo do thajčiny a postupovať rovnakou cestou?
    Ak hľadáte aj informácie o žiadosti o vízum, odpovedzte nám a my vám môžeme ďalej pomôcť, napr. vyhlásenie o príjme nie je potrebné, ak preukážete dostatočný bankový zostatok v Holandsku atď.
    NicoB

  7. alex hovorí hore

    Vyhlásenie daňových úradov v Apeldoorne vôbec nepotrebujete! Žijem v Thajsku 7 rokov a každý rok zanesiem údaje o svojom príjme na schengenské veľvyslanectvo alebo konzulát, na základe týchto informácií vypíšu list (1800 kúpeľ), odnesú ho na imigračný a hotovo.
    Môžete menovite Neemigrujte do Thajska, ale musíte požiadať o vízum O každý rok a každé tri mesiace dostať pečiatku na imigračnom. Daňové úrady v NL s tým nemajú nič spoločné!


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web