Vitajte na stránke Thailandblog.nl
S 275.000 XNUMX návštevami za mesiac je Thailandblog najväčšou thajskou komunitou v Holandsku a Belgicku.
Prihláste sa na odber nášho bezplatného e-mailového spravodaja a buďte informovaní!
newsletter
Nastavenie jazyka
Ohodnoťte thajský baht
Sponzorovať
Najnovšie komentáre
- Cornelis: „Narastajúci problém nadmernej turistiky“? Jeden deň prijmú opatrenia, aby prilákali viac turistov, druhý deň
- Lieven Cattail: Prirodzene. trúbka zo striech, že Thajsko je také „úžasné“ a pozývame všetkých, aby sa tam pozreli, m
- Johnny B.G: Hej, priateľu, už si zrazu zabudol na porušovanie ľudských práv v Číne s ich dobrými lekciami? Bohužiaľ, trochu potvrdzujete obrázok
- T: Okrem počtu letov a lietadiel je to takmer nemožné sčítať, ale fosílie v letectve ako KLM a Lufthansa
- šál: Bývam tu v Isaane už 12 rokov, už nemám pre mňa izánske jedlo, nie je veľmi chutné a niekedy sa pýtam, či je toto jedlo aj u nás.
- Rob V.: Zrazu inšpirácia: skvelé napísať román so všetkými druhmi stereotypných postáv a klišé udalosti by boli napr.
- Pjotter: Cena je pre mňa približne primeraná (20 km južne od Koratu). Mal som dobrého dodávateľa a dohodnutá cena bola 1,45
- Rob V.: Úplne súhlasím s povzbudzovaním družstiev, Johnny, pretože moje socialistické srdce bije rýchlejšie. ;) Ale
- Johnny B.G: „– už dochádza k nárastu zmluvného pestovania (z iniciatívy obchodníkov s Čínou; durian, longon, mangostan, ryža) a
- Rob V.: Teraz som v polovici knihy. Hlavné postavy sú zatiaľ chodiace klišé: biely nos sa okamžite zamiluje, dáma gél
- Johnny B.G: Byť posledným je problém, ale aj riešenie. Urobte si svoj každoročný rituál a dospejte k záveru
- Chris: Niekoľko poznámok: – Poľnohospodárstvo v Thajsku je oveľa viac ako ryža. Vyjadrené v dolároch, vývoz ovocia a tiež z
- Ronny: V regióne, kde žijú moji svokrovci, Natan v Ubon Ratchathani, je cena za m² 11.000 XNUMX Kúpeľ je úplne dokončený. Platba
- Arno: Faktom je, že farmár svojou drinou nedostane za ryžu takmer nič a ledva pokryje náklady, nieto ešte dosť.
- Theo: Vďaka jednoduchej technológii na ryžových poliach sa TERAZ stalo pestovanie ryže veľmi drahé. Nastavte 10 rai. Mali sme posledné
Sponzorovať
Opäť Bangkok
Menu
záznamy
predložiť
- pozadia
- aktivity
- advertorial
- program
- Daňová otázka
- Belgická otázka
- Pamiatky
- Bizarné
- budhizmus
- Recenzie na knihy
- Stĺpec
- Korona kríza
- kultúra
- Denník
- zoznamovacie
- Týždeň
- Záznam
- Potápať sa
- Úspory
- Deň v živote…..
- ostrovy
- Jedlo a pitie
- Podujatia a festivaly
- Balónový festival
- Festival dáždnikov Bo Sang
- Buffalo preteky
- Kvetinový festival Chiang Mai
- čínsky Nový rok
- Strany úplnej Mesiaca
- Vianoce
- Lotosový festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Silvestrovská oslava
- Phi ta khon
- Vegetariánsky festival Phuket
- Raketový festival – Bun Bang Fai
- Songkran – thajský Nový rok
- Festival ohňostrojov Pattaya
- Expati a dôchodcovia
- štátny dôchodok
- Poistenie vozidla
- bankovníctvo
- Daň v Holandsku
- Thajská daň
- Belgické veľvyslanectvo
- belgické daňové úrady
- Dôkaz života
- DigiD
- Emigrovať
- Prenajať dom
- Kúpiť dom
- In memoriam
- Výkaz ziskov a strát
- Kinga
- Cena bývania
- holandské veľvyslanectvo
- holandská vláda
- Holandská asociácia
- Správy
- Umieranie
- pas
- Dôchodok
- Vodičský preukaz
- Distribúcie
- Voľby
- Poistenie vo všeobecnosti
- vízum
- práce
- Hopital
- Zdravotné poistenie
- Flóra a fauna
- Foto týždňa
- gadgets
- Peniaze a financie
- histórie
- Zdravie
- charity
- Hotely
- Pohľad na domy
- Isaan
- Chán Peter
- Koh Mook
- Kráľ Bhumibol
- Život v Thajsku
- Čitateľský príspevok
- Volanie čitateľa
- Tipy pre čitateľov
- Čitateľská otázka
- Spoločnosť
- trhovisko
- Lekárska turistika
- Milieu
- Nočný život
- Správy z Holandska a Belgicka
- Správy z Thajska
- Podnikatelia a firmy
- Vzdelávanie
- Výskum
- Objavte Thajsko
- Opinie
- Pozoruhodné
- Výzva k akcii
- Povodne 2011
- Povodne 2012
- Povodne 2013
- Povodne 2014
- Prezimovať
- Politika
- Hlasovanie
- Cestovateľské príbehy
- Cestovať
- vzťahy
- nakupovanie
- sociálne siete
- Kúpele a wellness
- Šport
- Mestá
- Vyhlásenie týždňa
- pláže
- jazyk
- Na predaj
- Postup TEV
- Thajsko všeobecne
- Thajsko s deťmi
- thajské tipy
- Thajská masáž
- cestovný ruch
- Ísť von
- Mena – thajský baht
- Od redakcie
- Nehnuteľnosť
- Doprava a doprava
- Víza na krátky pobyt
- Víza na dlhodobý pobyt
- Otázka víz
- Letenky
- Otázka týždňa
- Počasie a klíma
Sponzorovať
Preklady vylúčenia zodpovednosti
Thailandblog používa strojové preklady vo viacerých jazykoch. Použitie preložených informácií je na vaše vlastné riziko. Za chyby v prekladoch nezodpovedáme.
Prečítajte si naše úplné tu zrieknutie sa.
automaticky
© Copyright Thailandblog 2024. Všetky práva vyhradené. Ak nie je uvedené inak, všetky práva na informácie (text, obrázok, zvuk, video atď.), ktoré nájdete na tejto stránke, patria Thailandblog.nl a jej autorom (blogerom).
Úplné alebo čiastočné prevzatie, umiestnenie na iné stránky, reprodukcia akýmkoľvek iným spôsobom a/alebo komerčné využitie týchto informácií nie je povolené, pokiaľ nebolo udelené výslovné písomné povolenie zo strany Thailandblog.
Prepojenie a odkazovanie na stránky na tejto webovej lokalite je povolené.
Domov » Čitateľská otázka » Otázka čitateľa: Ako získam požadované informácie pre Žltú knihu?
Otázka čitateľa: Ako získam požadované informácie pre Žltú knihu?
Vážení čitatelia,
Chcel by som vedieť, ako odovzdať informácie pre žltú knižku. Išiel som do vlády Ban Muang a chcú informácie o manželstve s príjmom atď. vo formulári v thajčine.
Hetzelfde wat je aan de immigration geeft, allemaal dubbel. Kan ik dat formulier aan vragen bij de Nederlandse Ambassade? Ben gehuwd en heb een extension Visa dus om de drie maande stempel halen in Sakon Nhakon. Graag antwoord wie mij verder kan helpen?
Vopred ďakujem
Willem
Willem zou graag in contact met je komen daar ik over enige maanden ook in Sakon Nakho ga wonen zodat ik misschien wat informatie van je kan krijgen
Willem, elke amphur heeft zo zijn eigen interepatie van de geldende regels. Hier in Suphan Buri moest ik aan het volgende voldoen.
1. Resident declaration (NL ambassade)
2. Copy NL Paspoort pag 1 en 2
Beide vertaald in Thais en gewaarmerkt door Thais ministerie
Bij aanvraag op Amphur moest ook het dorpshoofd aanwezig zijn voor garantstelling dat ik op het op gegeven adres woonde.
Tevens werd een thais document opgesteld (overgeschreven) dat ik goed in de gemeenschap was opgenomen.
Alles bij elkaar (buiten de vertalingen om) heeft het plm 1 uur geduurd, en drie flessen drank als geschenk, waarna men mij het gele boekje overhandigde. Het heeft vele voordelen om dit boekje te hebben. Een van de belangrijkste is dat je automatisch een TIN (Tax Indentification Number) krijgt. Bij je aanvraag om eventuele vrijstelling voor betalen van belasting in Nederland kan je dit nummer opgeven. Dit is jouw Thais belastingnummer.
Ook de ziekenhuizen hier doen niet moeilijk als je een geel boekje laat zien. Voor sommigen is het wel eerst vreemd kijken daar ze deze niet kennen. Maar ze snappen het snel.
bucky57
Je schrijft dat je automatisch een TIN (Taks Identification Number) krijgt,als je je gele boekje krijgt.
Is dit hetzelfde als je “Identification Card No” op de 2e pagina van het gele boekje.
Ik heb verder nooit iets automatisch toegezonden gekregen.
Waarom gaan mensen dan nog naar het Revenue Department voor aanvragen van een TIN, of hebben deze mensen geen geel boekje ?
Dat klopt, maar wel het 13 Digit getal. dit is sinds de wijziging van het 10 digit naar het 13 digit systeem. Veel hebben geen Geel boekje, vinden ze onzin. Indien e een bewijs nodig hebben gaan ze naar Immigrations voor een bewijs. Dus het nieuwe ID nummer is nu dus ook meteen je TIN nummer. Ook hier in Thailand gaan ze meer aan elkaar koppelen zoals wij in Nederland ons BSN hebben. Dus zodra je een geel boekje hebt, ben je ook bekend bij de Revenue Department. Deze afdeling geeft echter geen individuele TIN meer uit. Bij mijn aanvraag bij de belastindienst in Heerlen hoefde ik alleen mijn bewijs van TIN aan te tonen (vertaling geelboekje) en verder was het daarna zeer snel afgehandeld.
Hieronder nog even een citaaat van de site
Cena
Thailand revamps tax ID system
Taxpayers in Thailand can now use their identification number as tax ID number. In an effort to simplify the tax identification system and facilitate the use of single number, the Revenue Department announced that the RD will stop issuing tax ID cards., individuals can use their 13-digit citizen ID number registered with the Department of Provincial Administration as tax ID number in relation to all tax filings.
koniec citátu
Overal is het anders, in sommige plaatsen is het tonen van het certificaat dat je getrouwd bent al voldoende. Hier op Samui kon het wel even geregeld worden als ik 10000 thb betaalde, dus laat maar. Het is makkelijk om je rijbewijs te verlengen en om belasting terug te krijgen. Dan maar met een certificate of recidence van het immigration office. Een belastingnummer kreeg ik zo op het revenueoffice door mijn paspoort te tonen. En als ik bij bijvoorbeeld een dierentuin meer moet betalen dan een Thai dan laat ik mijn rijbewijs zien. Als ik daarmee dan geen korting krijg dan krijg ik het ook niet met het gele boekje. Ik ga hier nog wel eens heen met een schrijven in het Thais van het advokaten kantoor Siam Legal omtrend de juiste procedure. Al was het alleen maar om de reactie te zien van de dame die even 10000 thb in haar tasje wilde steken.
Dat het revenueoffice geen Tax id. cards meer uitgeeft is nieuw voor mij. Misschien wel makelijk om dit in het belasting dossier op te nemen. Ik heb nog een Tax id.card op het revenueoffice verkregen. Hierop staat mijn naam, adres en een 13 cijferignummer. Ik heb een vraag over het gele boekje, dat ik trouwens nog niet heb. Hoe gaat het met een verhuizing bijvoorbeeld naar een andere provincie. Het blauwe boekje voor Thaien blijft bij de woning en worden uitgeschreven. Gaat in geval van het gele boekje dit mee en is het alleen uitschrijven en ergens anders inschrijven. Of moet de hele procedure over.
In mijn geval niet, oude werd omgeruild voor een nieuw exemplaar met het nieuwe adres er in, kosten 60 THB, (District Sang Khom)
In Pattaya moet je voor het gele boekf
je de volgende beschijden overleggen:
Resisent verklaring bij immigratioe
Paspooort met copies
Contract van de koop
Vertaling van pasppoort in de Thaise taal. ( certified lawyer). De vertaalde naam op het koop kontrakt moet het zelfde zijn als op het passpoort
2 getuigen met ID kaart
Brief van de manager van de condo , dat je daar ook daadwerkelijk woont.
Zwarte boekje
Afgifte boekje bij cityhall
Ja, inderdaad zoveel Tambons, zoveel verschillen.
Goed hier mijn ervaring, in Chaiyaphum:
Bewijs van gehuwd zijn.
Copie van geboortebewijs, vertaald in het Thais.
Copie van het blauwe boekje.
Copie eerste blad paspoort.
Copie visum.
Copie identiteitskaart partner.
2 pasfotos.
Gratis en binnen een half uur klaar.
Ik bespaar u de horror verhalen van vrienden in omliggende Tambons.
Zdravím Hans
Dobrý deň William,
Ik woon niet erg ver van Ban Muang. Als je een berichtje voor mij achterlaat op dit email adres [chránené e-mailom], dan neem ik contact met je op. Omdat ik goede contactpersonen in de regio heb, zou ik je misschien van dienst kunnen zijn.
S pozdravom,
Chander