Scenár smrti v thajskom jazyku?

Odoslanou správou
Publikované v Čitateľská otázka
Tagy: ,
23 júna 2022

Vážení čitatelia,

Na Thailandblogu je scenár smrti holandských expatov v Thajsku. Tento scenár je napísaný v holandčine. Moja otázka znie, máte to aj v thajskom jazyku? Alebo má niekto tento skript v thajčine?

Ak áno, mohol by som dostať túto kópiu? Pretože sa na to v minulosti pýtalo viacero ľudí. Veľmi by ma to potešilo, pretože to je pre mňa príliš drahé nechať si to preložiť uznávaným prekladateľom. Som ochotný za to zaplatiť, ak táto suma zostane v medziach.

Mnohokrát ďakujem vopred.

S ohľadom

Thajsko John

Redakcia: Máte otázku pre čitateľov Thailandblogu? Použi to kontakt.

28 odpovedí na “Spis smrti v thajskom jazyku?”

  1. január hovorí hore

    Ahoj John,

    Mám scenár v holandčine a thajčine.

    Len nám dajte vedieť, ako chcete poslať.

    Pia . Pozdravujem. Jan.

    • Johnny B.G hovorí hore

      Dúfajme, že tento blog bude zahŕňať archiváciu thajskej verzie, ako aj holandskej verzie.

    • Thajsko John hovorí hore

      Milý Jan,

      Dobré ráno, ďakujem veľmi pekne, je veľmi pekné, že máte scenár v thajčine, môžete mi ho poslať poštou. alebo ak ho máte v počítači cez moju emailovú adresu.
      Moja emailová adresa je: [chránené e-mailom]. Ak je to možné a či sú s tým spojené nejaké náklady, dajte mi vedieť e-mailom. Čakám na vašu odpoveď, zostávam s pozdravom, Thajsko John.

    • Dirk Toll hovorí hore

      ahoj Jan,

      Zaujíma ma aj písmo v oboch jazykoch.

      Pošlite e-mail: [chránené e-mailom]

      Vopred ďakujem.

      S pozdravom,
      Dirk

    • walter hovorí hore

      drahá,

      Ak je to možné, rád by som dostal scenár aj v thajčine.
      Vopred ďakujem!
      MVG,

      Walter

      [chránené e-mailom]

    • JomtienTammy hovorí hore

      ahoj Jan,

      Pošlite nám kópiu aj e-mailom [chránené e-mailom], v holandčine a thajčine, prosím.
      Ďakujem!

    • Rudolf hovorí hore

      Milý Jan,

      Súhlasím s ostatnými čitateľmi, ak mi chcete poslať aj scenár.

      Budem počuť kompenzáciu.
      [chránené e-mailom]

      S pozdravom Rudolf

    • Jan van Zwieten hovorí hore

      Ahoj menovec,
      Chcel by som dostať scenár v oboch jazykoch.
      Pozdravujem, Jan

    • On hovorí hore

      Milý Jan,
      Môžete mi poslať scenár v holandčine aj v thajčine? Vopred srdečne ďakujem.
      [chránené e-mailom]

  2. Hans hovorí hore

    Ahoj Jan, myslím, že je viac ľudí, ktorí to chcú. Vrátane seba.
    Preto by bolo pekné, keby ste nám poskytli e-mailovú adresu, aby sme vás mohli kontaktovať.
    S pozdravom Hans, [chránené e-mailom] .

    • thallay hovorí hore

      Tiež ma to veľmi zaujíma, najmä vzhľadom na môj vek a zdravotný stav. Svoju thajskú manželku by som rád opustil bez obáv. Ak je možné poslať e-mailom scenár v thajčine, bol by som nesmierne vďačný. E-mail [chránené e-mailom].
      vopred ďakujem.

  3. johnkohchang hovorí hore

    Jan, aj ja by som chcel dostať scenár. Som si vedomý/á úhrady za túto službu. [chránené e-mailom]

  4. Jacob Kraayenhagen hovorí hore

    Jan, tiež by som chcel dostať scenár (v holandčine a thajčine). Som si vedomý/á úhrady za túto službu.
    Zdravím Jaap. [chránené e-mailom]

  5. Rebel4Ever hovorí hore

    Môže byť užitočné uverejniť thajskú verziu s verziou NL na Thailandblog; Potom sa bude hodiť každému a v prípade potreby sa dá vždy nájsť. Šetrí to aj spracovanie jednotlivých požiadaviek, takže...?

    • erik hovorí hore

      Súhlasím. Má tiež tú výhodu, že môže byť aktualizovaný, ak sa niečo zmení.

  6. ručné hovorí hore

    Tiež by som veľmi ocenil, keby ste mi scenár v prípade potreby poslali za poplatok.
    Vopred ďakujem.
    [chránené e-mailom]

  7. William van Beveren hovorí hore

    Aj ja by som to chcel, chcel by som počuť náhradu

    [chránené e-mailom]

    Ďakujem mnohokrát

    William van Beveren

  8. roland hovorí hore

    Mám holandskú verziu po tom, čo moja žena je samozrejme thajská. Takže bude musieť mať thajskú verziu. Môžete to preniesť aj na mňa? [chránené e-mailom]
    Vopred ďakujem, pošlite mi prosím náklady a údaje o bankovom účte.

  9. John Dekkers hovorí hore

    Chcel by som dostať aj scenár. Žiadosť e-mailom
    [chránené e-mailom]
    Ak nemáte povolené poslať e-mail, nevadí. Bývam v Laose a môžem tam posielať poštu iba prostredníctvom EMS alebo DHL, čo trvá veľmi dlho (a je to veľmi drahé)

    S pozdravom Jan

  10. Louise hovorí hore

    ahoj Jan,

    Chceli by sme aj vašu holandčinu
    Prijmite skript.
    Vopred ďakujem.
    Louise

    [chránené e-mailom]

  11. Ahoj hovorí hore

    Súhlasím s predchádzajúcimi žiadateľmi. [chránené e-mailom]

  12. hnedožltý hovorí hore

    Nebolo by užitočné zverejniť postup v thajskom jazyku na Thailandblog?

  13. Winlouis hovorí hore

    Ahoj Jan, už to mám v holandčine. Ak je to možné, rád by som získal aj thajský preklad.
    Vopred ďakujem.
    Winlouis. (Získaj Louisa späť)
    e-mail: [chránené e-mailom]

  14. január hovorí hore

    Ahojte všetci,

    Idem do práce……naskenujem to a pošlem.

    Pozdravujem od Jana.

    • RonnyLatYa hovorí hore

      Stačí to poslať do redakcie TB..
      Peter vám určite dá e-mailovú adresu.

      Všetci si užívajú….

  15. Jacob Sterringa hovorí hore

    ahoj Jan,
    Tiež by som chcel dostať scenár (v holandčine a thajčine).
    Zdravím ťa, Jacob
    Email [chránené e-mailom]

  16. RonnyLatYa hovorí hore

    Pre Belgičanov.

    Lung Addy má vo svojom výbornom spise
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Súčasťou je aj odkaz na túto tému.

    Tento súbor vytvoril pre flámsky klub v Pattayi Eugeen Van Aerschot…
    Náhodou skvelá práca.
    Stačí kliknúť na thajské v odkaze.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Všetky sú k dispozícii na bezplatné stiahnutie tu na blogu

    • Addie do pľúc hovorí hore

      Áno, je to tak, Ronny a text je dostupný v holandsko-angličtine a thajčine.
      A to, čo platí pre Belgičanov, je v podstate to isté pre Holanďanov.
      Samozrejme je vhodné, aby Holanďania mali holandskú verziu, pretože adresy sa líšia od adries pre Belgičanov.
      Belgičania, ktorí žiadajú o verziu tu na TB, s tým nemôžu nič robiť z rovnakého dôvodu: iné adresy a služby, ktoré treba kontaktovať.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web