Vážení čitatelia,

Skúsil som si prečítať o oslobodení od dane pre podnikové dôchodky. Nakoniec som pochopil, že identifikačné číslo v žltej domovej knihe slúži ako daňové číslo pre Thajsko a možno ho použiť ako dôkaz o daňovej registrácii v Thajsku.

Moja brožúrka žltého domu môže byť teda preložená do angličtiny ako dôkaz o výnimke, ak som všetko správne pochopil?

Moja otázka znie, musí byť preklad legalizovaný aj na holandskom veľvyslanectve?

Od konca roku 2014 som tiež úplne odhlásený z Holandska. Ďalej som si vedomý toho, že si budem musieť nechať vyplatiť firemný dôchodok v plnej výške na thajský účet, aby som mal nárok na úplné oslobodenie podľa súčasných pravidiel.

Uvítam pripomienky a návrhy.

Vopred ďakujem,

Hans

12 odpovedí na “Otázku čitateľa: Oslobodenie firemných dôchodkov od dane”

  1. Ruud hovorí hore

    Neviem, či je tvoj záver správny.
    Číslo v žltej knižke používajú thajské daňové úrady, to však neznamená, že ste zaregistrovaný aj u thajských daňových úradov.
    Musel som to urobiť samostatne a od thajských daňových úradov som dostal osvedčenie o registrácii.
    Mimochodom, nie je to pôsobivý dokument.
    Karta s rozmermi približne 7 cm x 7 cm, ktorá sa práve vysunula z tlačiarne.

    Či to holandské daňové úrady akceptujú, je iná vec.
    Mám dojem, že sa to líši, aj keď samozrejme môžem hovoriť len z vlastnej skúsenosti.
    Dôkaz o živote v Thajsku bol pre mňa prijatý.
    Neskôr som sa zaregistroval na thajských daňových úradoch.
    Štátna služba nemala veľký záujem o registráciu, pretože často nevie, ako vyrubiť dane od cudzincov.
    Zdá sa mi to veľmi ťažké s toľkými rôznymi krajinami s rôznymi daňovými zmluvami.

    • WM hovorí hore

      Vie mi niekto povedať, kde sa môžem zaregistrovať na daňových úradoch v Hua Hin? Čoskoro budem musieť požiadať o predĺženie oslobodenia od dane v Holandsku, čo je vždy jednoduché, ak to mám v rukách.

    • Joop hovorí hore

      Požiadajte o osvedčenie o pobyte na imigračnom a nechajte si ho overiť preložený do angličtiny (pošlite oboje). Toto je doklad o registrácii pre daňový úrad. Ďalej si zo stránky daňových úradov stiahnite a postupujte podľa formulára Žiadosť o oslobodenie od dane zo mzdy.

  2. erik hovorí hore

    Dvakrát nie.

    Číslo v domovej knihe NIE JE dokladom o registrácii na thajských daňových úradoch. Prekladanie knihy je preto v tomto kontexte zbytočné. Daňové úrady kladú túto otázku jednej osobe, nie druhej; Zdá sa, že požiadavka registrácie na thajských daňových úradoch závisí od toho, odkiaľ vietor fúka...

    Stanovenie základu pre úhradu vyžaduje, aby bol podnikový dôchodok vyplácajúcim orgánom prevedený priamo na bankový účet v Thajsku. Váš bankový účet v Holandsku by preto nemal byť zahrnutý.

    • hans hovorí hore

      páni,
      dakujem velmi pekne za vase reakcie.
      Nahlásim žiadosť o výnimku KNT Heerlen a dúfam v priaznivý vietor.
      Samozrejme, poskytnem potrebné dôkazy o trvalom a nepretržitom pobyte v Thajsku. (napr. žltá knižka, thajský vodičský preukaz, sobášny list atď.)

  3. Hans van Mourik. hovorí hore

    Ak máte thajský vodičský preukaz,
    obsahovalo by aj vaše meno v angličtine, dátum narodenia, fotografiu a váš thajský preukaz totožnosti.

  4. LEBosch hovorí hore

    Eric
    V roku 2006 som bol odhlásený z Holandska a odvtedy mám oslobodenie môjho firemného dôchodku od dane.
    Môj AOW aj dôchodok mojej spoločnosti sú uložené v mojej banke v Holandsku a ja sa rozhodujem, kedy ich prevediem na môj účet v thajskej banke.
    Možno patrí aj pod kapitolu: „ako fúka vietor…. ? “
    Alebo je to ďalší výmysel daňových úradov, ktorý nám sťažuje prácu?

    • Joop hovorí hore

      Je to nová úprava na daňových úradoch, ktorá je však v daňovej zmluve už dlho. 27.

    • erik hovorí hore

      LE Bosch, mám 10-ročnú výnimku, kým nebudem mať 75 rokov. Ale potom aj ja spadám do iného režimu (alebo aj skôr, výnimka sa dá odobrať...) a do hry vstupuje čl. Okrem toho sa očakáva, že zmluva bude revidovaná a potom budú všetky dôchodky z Holandska zdaniteľné v krajine zdroja. Už bolo uvedené, že súčasná schéma sa neuplatňuje dôsledne.

  5. andre hovorí hore

    @Hans, u mňa je tam len moje meno, dátum narodenia, fotka, ale určite nie občiansky, ale číslo pasu a číslo pasu.

  6. tonymarónia hovorí hore

    Prečítaj si to lepšie, kým sa vyjadríš, jeden hovorí o roku 2006 a ten je oslobodený a druhý hovorí o roku 2014, medzi nimi je 8 ročný rozdiel a zaviedli sa nové pravidlá, páni, čo sa týka týchto dôchodkových formulárov, tak sa len riaďte nove pravidla danovych uradov v Holandsku a uz si to pises sam, musim to vlozit na ucet v thajskej banke z Holandska a hotovo, som tu od roku 2005 a dostal som aj oslobodenie od odvodov. .

  7. janbeute hovorí hore

    Už niekoľko rokov som daňovým rezidentom v Thajsku.
    Je pravda, že číslo vo vašej brožúre so žltým tambianskym pruhom je rovnaké ako vaše registračné číslo na thajských daňových úradoch.
    Nie je to však dôkaz, že tu v Thajsku spĺňate daňové povinnosti.
    Po vyplnení mojich príjmov z Thajska az Holandska na thajských daňových úradoch.
    Musím po kontrole zaplatiť daň tu v Lamphun?
    Potom sa musím hlásiť s celým papierovým stánkom na centrále daňových úradov severného Thajska v Chiangmai.
    Po schválení mi asi po mesiaci bude zaslaný dokument v angličtine, kde bude uvedená suma a že som zaplatil daň tu v Thajsku daňovým úradom.
    Dostanem aj výpis rezidenta vystavený daňovým úradom.
    Tento dokument je vaším dôkazom, názov tohto dokumentu sa nazýva Potvrdenie o zaplatení dane z príjmu RO. 21

    Ján Beute.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web