Vážení čitatelia,

Po konzultácii s niekoľkými stránkami a úradmi som trochu stratený a dúfam, že niekto so skúsenosťami mi môže poradiť.

Momentálne som vo vzťahu s thajskou dámou, ktorá stále žije v Bangkoku a ja v Haagu. V budúcnosti sa mienime spolu usadiť v Holandsku (ak všetko pôjde dobre do 2 rokov) teraz sa chceme zaviazať podľa zákona a zosobášiť, najskôr to chceme zariadiť len na papieri, potom hostina nasleduje podľa thajskej tradície.

Ako sa môžeme oženiť v Thajsku (Bangkok)? Ja mám holandský pas, ona má thajský pas. Ja žijem v Holandsku, ona v Thajsku

Aké doklady potrebujem na legálne usporiadanie manželstva v Bangkoku? Vrátane legalizácie?
Čo si mám vybaviť vopred v Holandsku a čo si máme vybaviť, keď tam budeme spolu a prípadne potom?

Dúfam, že je tu niekto, kto mi môže poskytnúť viac informácií?

Vopred vám veľmi pekne ďakujem, že ste si našli čas na prečítanie a dúfam, že odpoviete na túto otázku!

Met Vriendelijke Groet,

francúzsky

9 odpovedí na „Otázku čitateľa: Ako sa môžeme oženiť v Thajsku (Bangkok)?

  1. George hovorí hore

    Pozrite sa predtým, ako skočíte. Po 10 rokoch manželstva, z ktorých posledných pár rokov žila bok po boku, sa rozviedla a teraz je slobodným otcom 7-ročného dieťaťa, ktoré tak veľmi chcela. S novým partnerom je ďalší na ceste.

    Uistite sa, že sa rýchlo naučí jazyk a pokračuje v odbornej príprave v Holandsku prostredníctvom MOG v Haagu. Nestrácajte veľa času integrovaním a získaním úrovne A2. To nechce žiadny zamestnávateľ. Nechajte ju začať s kurzom MBO 1 čo najskôr. Po roku MBO 2 ďalší rok MBO 3. Môže to ísť tak rýchlo. Ak jej angličtina ešte nie je taká dobrá, odporúčam niekoľkomesačné intenzívne kurzy s British Council. Oplatí sa aj vo zvýšenom sebavedomí naučiť sa ďalší jazyk. Na tomto blogu je veľa o papieroch, ktoré sú potrebné na uzavretie manželstva. Nie je to ťažké, ale je to veľa. Uistite sa, že ste od úradníka v BKK dostali správne papiere na registráciu v NL.

  2. Jack S hovorí hore

    Drahý Frans, pred rokom som sa oženil v Thajsku so svojou milou manželkou. Ak si nájdeš čas a nájdeš tu na Thailandblogu môj príspevok (príspevky) a niektoré ďalšie, všetko sa dozvieš.
    V Holandsku sa musíte uistiť, že máte dôkaz o tom, že ste slobodný (takže ak ste boli zosobášení skôr, nechajte si potvrdiť, že ste rozvedení a že sa môžete znova vydať).
    Najlepšie je, aby to bolo uverejnené v angličtine. Toto si musíte priniesť so sebou a nechať si ho preložiť do thajčiny a legalizovať na ministerstve zahraničných vecí v Thajsku.
    Dobrá rada: všetky preklady do thajčiny nechajte robiť tam. Čoskoro zistíte, sú ľudia, ktorí tam ponúkajú pomoc za malý poplatok. V konečnom dôsledku ušetríte veľa času a peňazí, ak im to dovolíte, pretože presne vedia, o čo ide.
    Môžete sa tiež pozrieť na informácie veľvyslanectva v Bangkoku. V Holandsku môžete ísť aj na thajskú ambasádu (alebo je to konzulát?).
    Samozrejme je tiež jednoduché získať potrebné informácie z rôznych ambasád na internete.
    Veľa štastia! Budem v poriadku. A ak si prečítate môj príbeh, môžete si byť istí, že to dopadne dobre... Napokon, aj mne sa to podarilo!

  3. Jaqcuess hovorí hore

    Na tomto blogu sa o tom písalo veľakrát. Informácie nájdete aj na stránke veľvyslanectva, dokonca v dvoch variantoch. Ja sám som sa minulý týždeň v Thajsku oženil s Thajcom.

    Termín si môžete dohodnúť na webovej stránke veľvyslanectva pomocou nového systému termínov. Z Holandska si prinesiete medzinárodný rodný list a výpis z registra obyvateľov, že ste slobodný. Pre úplnosť môžete priniesť potvrdenie o príjme.

    Vyplňte formuláre na veľvyslanectve. Údaje od partnerov, údaje od dvoch náhodných svedkov v Holandsku a údaje o príjmoch. Potom zaplaťte 2180 THB.–. Niečo, čo nie je nikde jasne uvedené. Vypracované a opečiatkované tlačivá musia byť následne preložené a legalizované.

    Pre preklad a legalizáciu sme išli k slečne Naruemol Ketsamran (pon.), ktorá má kanceláriu za rohom. Jej číslo je 085-06088558. Za preklad formulárov a legalizáciu v zahraničných záležitostiach sme zaplatili asi 3600 XNUMX THB a papiere boli odoslané do Chiang Mai.

    Ďalším krokom je okresný úrad, kde sa môžete sobášiť. Nahláste sa na úrade s preloženými a legalizovanými papiermi, rodným listom ženy a dvoma svedkami. Dvaja svedkovia si musia priniesť občiansky preukaz a vyplniť tlačivo. Vráťte sa a podpíšte spracované formuláre. A potom sa znova vráťte vyzdvihnúť sobášny list. Náklady na uzavretie manželstva boli 100 TBH a za červený priečinok na sobášne listy 200 THB.

    Manželka chcela použiť moje meno, tak na druhý deň ďalšia cesta na okresný úrad, kde bola vyhotovená listina, aktualizovaná modrá knižka a vydaný nový občiansky preukaz.

    Náš sobášny list a rodný list mojej manželky treba ešte preložiť do pon. A legalizované zo strany zahraničných vecí a veľvyslanectva. Bude to stáť približne 10.000 XNUMX THB. Hneď, ako budem mať tieto papiere doma, môžem ich zaregistrovať prostredníctvom magistrátu v Haagu, aby sme boli manželmi aj podľa holandského práva.

    Trošku ma sklamali ceny za preklad a legalizáciu, ale inak mi to všetko pripadá trápnejšie ako v skutočnosti je.

    Veľa šťastia, Jacques

  4. Ján Hoekstra hovorí hore

    Našiel som tu pre vás odkaz http://www.nederlandslerenbangkok.com/nl/info-nl/trouwen-in-thailand/
    Neviem, či sú tieto informácie samozrejme aktuálne, ale pozri sa na to, povedal by som. Veľa štastia.

  5. január hovorí hore

    V celom príbehu a v každej dobre mienenej rade mi chýba vypracovanie „predmanželskej zmluvy“ alebo „manželskej zmluvy“... To je však prvoradé. Text na to môžete získať od notára, tiež v Holandsku, ktorý vám dá preložiť prostredníctvom uznávanej prekladateľskej agentúry v Thajsku (konzultujte to so svojím veľvyslanectvom). Toto osvedčenie musí byť vyhotovené PRED uzavretím manželstva, čo možno urobiť na veľvyslanectve. V zmluve musí byť zahrnutá klauzula o tom, že vaša zamýšľaná strana vzala na vedomie obsah a porozumela mu v prítomnosti 2 svedkov, ktorí ju spolupodpíšu. Ak je z toho váš snúbenec stále rovnako nadšený, tak vám želám veľa šťastia... Ak sa však rozhodnete pre manželstvo bez zmluvy, uvedomte si, že v prípade rozvodu prídete minimálne o polovicu svojho majetok jej... a potom určite nie si jediný...

    • jaspis hovorí hore

      Milá Jana, manželstvo sa v Thajsku uzatvára podľa thajského práva. Takže ste po rozvode nestratili hrdinu všetkého svojho majetku, iba polovicu toho, čo sa vybudovalo počas manželstva. Inými slovami: Ak už vlastníte dom v Holandsku, zostane aj váš.

      • RuudRdm hovorí hore

        Milý Jasper, tvoj komentár dáva zmysel, pretože Frans by povedal, že chce naďalej žiť v Thajsku. Frans však naznačuje, že v pravý čas chce žiť v Holandsku so svojou thajskou partnerkou. To znamená, že jeho manželstvo legálne uzavreté v Thajsku je (povinne) registrované v Holandsku. Potom platí holandské právo a nie thajské právo.

  6. Rob V. hovorí hore

    Informácie o uzavretí manželstva nájdete ako hlavný zdroj na webovej stránke holandského veľvyslanectva v BKK.
    Na tomto blogu nájdete aj zopár praktických skúseností či predchádzajúcich čitateľských otázok:

    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/welke-documenten-nodig-trouwen-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlandse-documenten-nodig-thailand-trouwen/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/lezersvraag-voorbereiding-van-emigratie-naar-thailand-en-huwelijk-aldaar/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/voordelen-veranderen-achternaam-vrouw-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlands-huwelijk-registreren-thailand/
    -….

    Predpokladám, že viete nasledovné, ale aj tak to spomeniem:
    – Našťastie a logicky, manželstvo nie je podmienkou prisťahovalectva (postup TEV) do Holandska. Pre postup to nemá žiadnu pridanú hodnotu ani nevýhodu. Ženatí ľudia preukazujú manželstvo, nezadaní ľudia preukazujú, že existuje „trvalý a výlučný vzťah“ vyplneným dotazníkom a niektorými podpornými dokumentmi.
    – Najprv sa môžete vydať v Thajsku a potom ho zaregistrovať v NL.
    – Najprv sa môžete oženiť v Holandsku (aj na krátkodobé vízum do 90 dní) a zaregistrovať sa neskôr v Thajsku.

    Nestarám sa o to, či sa vydať alebo nie. Každý jeho alebo jej vec. Viem, že som svojej zosnulej manželke doprial najlepší deň v jej živote. manželstvo bolo na predmanželskú zmluvu, ale vtedy hlavne pre vonkajší svet (možní veritelia napr. ak by sama začala podnikať). Manželstvo môže zlyhať, ale emocionálne sme sa nebáli, že si jeden vyberie druhého...

  7. RuudRdm hovorí hore

    Milý Frans, ak chceš priviesť svoju priateľku do Holandska, nemusíš sa nutne najprv oženiť. Pozri skoršiu odpoveď Roba V. Pre IND alebo holandskú vládu je dôležité, či existuje trvalý vzťah. Budete to musieť preukázať IND v pravý čas pri podávaní žiadosti o TEV.
    Je oveľa jednoduchšie investovať všetok svoj čas, pozornosť a energiu do začatia procedúry TEV. Vyhľadajte súbor Imigrácia Thajský partner.
    Potom sa v pravý čas vydáte v Holandsku. Ak to stále považujete za potrebné. Je možná aj registrácia partnera. Pamätajte, že zákonný sobáš v Thajsku aj v Holandsku oprávňuje vášho partnera na 50 % všetkého vášho majetku, zdrojov a dôchodkov.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web