(AUWAE PHOTO / Shutterstock.com)

Pravidelne sa tu objavujú otázky týkajúce sa registrácie manželstva uzavretého v Holandsku v Thajsku. V tom čase sme to sem dali aj my. Takže v prílohe je správa o tom, ako sme to úspešne dokončili.

Moja žena má holandskú aj thajskú národnosť a ja (samozrejme) iba Holanďan.

Tu v Haagu som si na magistráte vyzdvihol medzinárodný sobášny list a rodný list. Nechajte si ich zlegalizovať na našom ministerstve zahraničných vecí a potom na thajskej ambasáde. S týmito dokladmi som cestoval do Thajska a na holandskom veľvyslanectve som si nechal overiť kópiu pasu. Je to vďaka téme na tejto stránke.

S Amnat Somchit z SC Travel sme už vopred komunikovali. Vlastní túto spoločnosť a donedávna mal kanceláriu diagonálne oproti našej ambasáde. V súčasnosti pracujú z domu vďaka menšiemu počtu obchodov v dôsledku pandémie koróny. Ich e-mailové adresy a telefónne čísla však zostávajú nezmenené. Amnat dal preložiť a legalizovať naše dokumenty a potom ich poslal EMS do nášho hotela v Nonghan.

Potom do Amphur v Nonghan. Všetko bolo vybavené mojim pasom a všetkými legalizovanými dokumentmi, ako aj thajským pasom a občianskym preukazom mojej manželky a Tambien Baan, kde je stále uvedená. Zabezpečte aj 2 svedkov, ktorí sa musia preukázať občianskym preukazom a podpísať sa tam. Po tom všetkom sme dostali originálny thajský dokument, v ktorom sa uvádzalo, že moja manželka je už legálne vydatá a často spomínaný Kor Rok 22.

Tiež sme museli zaplatiť 60.00 ฿. Navyše vás to bude stáť pokojne aj pol dňa, pretože thajskí úradníci pracujú trochu inak ako u nás v Holandsku.

Dúfam, že som to vysvetlil jasne.

Predložil Frank B.

9 odpovedí na “Registráciu manželstva v Thajsku (príspevok čitateľa)”

  1. max hovorí hore

    Ak pôjdete do imigračného pre NON-O predĺženie vášho predĺženia na základe manželstva, budete potrebovať tento Kor Ror 22 znova, platí len na obmedzený čas. Pýtajú si ľudia vždy originál z Holandska? vyžiadať si to znova od obce, legalizovať zo strany zahraničia a veľvyslanectva.? Čo ak sa do Holandska nevrátite?

    • Raymond hovorí hore

      Nie Max, len sa musíš vrátiť do thajskej obce, kde bolo tvoje manželstvo zaregistrované, a získať dôkaz, že si stále ženatý. Toto vyhlásenie je platné len 30 dní. Takže žiadna legalizácia ani iné ošiaľ, len si zaobstarajte dôkaz, že ste stále vydatá. To je všetko.

    • RonnyLatYa hovorí hore

      KorRor2 je dôkaz o registrácii manželstva, ak bolo manželstvo uzavreté v Thajsku.
      KorRor22 je to isté, ale znamená, že manželstvo bolo uzavreté v zahraničí.
      Keď bude vaše zahraničné manželstvo zaregistrované v Thajsku, zostane tam zaregistrované.
      Inými slovami, musíte to urobiť len raz.

      To, čo potrebujete okrem iného na predĺženie o jeden rok ako thajské manželstvo, je výpis z KorRor22.
      Ľahko ho získate na ktoromkoľvek mestskom úrade.
      Je to len úryvok a nič nemení na vašom pôvodnom Kor Ror 22.

      Na origináli KorRor22 môže imigrácia vidieť iba to, že ste boli raz vydatá a že vaše manželstvo bolo raz zaregistrované v Thajsku, ale neexistuje žiadny dôkaz, že ste stále ženatý.
      Preto ten extrakt. To dokazuje, že ste stále legálne vydatá.
      Zvyčajne je takýto výpis platný len 30 dní, ale ak je akceptovaný dlhšie...

  2. víriť hovorí hore

    Frank, ďakujem za vysvetlenie.

    Predpokladajme, že ste dokumenty legalizované CDC nechali preložiť do thajčiny v Holandsku a potom ich legalizovalo thajské veľvyslanectvo. Neušetrilo by to krok navyše, ktorý ste urobili zo strany SC? Len ten prekladač v NL je drahší.

  3. Sikan pensetthi hovorí hore

    Najlepšie

    Toto všetko máme aj v Holandsku. urobené ako popisuješ
    Len spracovanie v Thajsku ešte musí prebehnúť.

    Známky min. BZ a thajská ambasáda sú z roku 2017.
    Môžeme ich ešte použiť?

  4. Rudolf hovorí hore

    Hi Frank,

    Ďakujem za jasné vysvetlenie, nemohli ste čakať na doklady, alebo by to trvalo dlhšie ako pár dní?

    Musíme si to tiež vybaviť neskôr, ale v BKK ostaneme asi 4 dni, potom môžeme EMS vynechať a doklady si zobrať hneď so sebou, ak to nebude dlho trvať.

    Rudolf

  5. Rudolf hovorí hore

    drahý Frank,

    Ďalšia otázka, koľko ste museli zaplatiť za cestovanie sc. Presne to isté platí pre mňa, sobášny list, rodný list a pas.

    Rudolf

    • Frank B. hovorí hore

      ahoj rudolph,
      Stratil som asi 5.200 XNUMX bahtov. Ide o preklady, legalizácie, zaslanie EMS do nášho hotela a ich poplatok.

      Myslel som si, že je to rozumné, najmä preto, že nám to ušetrí veľa času a práce. Amnat presne vie, ako to efektívne zariadiť a ako už bolo spomenuté, niektoré veci za nás vybavil už pred 4-5 rokmi, dobre dodržiava dohody a pracuje pre nás k našej úplnej spokojnosti.

  6. Stefan van lions hovorí hore

    Aké úžasné, že som narazil na názov agentúry Amnat a jeho manželky
    Určite s nimi dobré skúsenosti
    S legalizáciou papierov a teraz s thajským pasom opäť cestovať
    Robia skvelú prácu


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web