Wan di, wan mai di (časť 22)

Od Chrisa de Boera
Publikované v Život v Thajsku
Tagy: , ,
22 septembra 2016

„Wan di, wan mai di“ znamená dobré časy, zlé časy. Tento príspevok je 22. zo série o každodenných udalostiach. 


Konečne prišiel ten čas. V Holandsku tomu hovoríme deň vášho života. Deň, keď sa oficiálne vydáte. A hoci to bolo druhýkrát v živote, bolo to úplne iné ako prvýkrát.

Dokonca prvýkrát som videl manželstvo ako zmluvu medzi dvoma ľuďmi pred spoločnosťou, aby sa navzájom podporovali, starali sa jeden o druhého ao deti, ktoré sa z manželstva narodia.

Nikdy pre mňa nebolo zmluvou potvrdiť svoju lásku k žene a nebolo to tak ani teraz. Keď som sa v roku 1989 oženil, bola v tom partia. Teraz to bola len veľmi formálna záležitosť, o ktorej nikto okrem mojej manželky a ja nevedel.

Zeewolde

Už pred pár mesiacmi sme sa rozhodli, že sa vezmeme. Už som sa išiel opýtať na veľvyslanectvo, aké doklady by som mal ukázať, aby som od nich dostal vyhlásenie, že som slobodný a slobodný muž na vstup do manželstva.

Mala som výpis z evidencie obyvateľov obce, kde som bola vydatá, že tam je zapísaný môj rozvod. Tento výpis však pochádza z roku 2007 a musel som mať výpis nie starší ako 6 mesiacov. Keď som sa vrátil domov, prihlásil som sa na webovú stránku obce Zeewolde, aby som zistil, ako rýchlo môžem získať nedávne vyhlásenie.

Sledoval som ponuku a bol som požiadaný o zadanie kódu DIGID. No nikdy som o tom nepočul. Potom som poslal email (s naskenovaným starým rozvodovým listom v prílohe) s mojou žiadosťou. Tiež som sľúbil, že môžem rýchlo previesť dlžnú sumu za výpis, pretože stále mám bankový účet v Holandsku.

Nasledujúce ráno som už mal späť e-mail. Úradník, ktorý na magistráte vedie evidenciu obyvateľov, vysvetlil, že nemám kód DIGID, pretože už roky žijem v zahraničí a som odhlásený. Sľúbila, že urobí vyhlásenie, pošle mi ho e-mailom v ten istý deň a zverejní toto vyhlásenie.

Keďže som žil v zahraničí, za vytvorenie výpisu som nemusel nič platiť. Poď o tom. Naskenovaný výpis som mal večer v emaile a originál o týždeň neskôr v schránke. Super rýchly servis a zadarmo!

Svadobný deň

Vopred sme si dohodli stretnutie s expatskou asistenčnou službou v prístavbe prekladateľskej agentúry naproti holandskému veľvyslanectvu. Postarali by sa o všetky papiere, aby sa oficiálne zosobášili podľa thajských zákonov.

Žiadne čakanie pri všelijakých stoloch, žiadne možno trápne otázky ohľadom fotiek rodiny, kde sme spolu bývali a podobne. Žiadne problémy, ale na oplátku je samozrejme suma v bahtoch. Môžem to ospravedlniť, povedal vraj Wim Sonneveld.

V daný deň sme sa taxíkom odviezli na veľvyslanectvo skoro, aby sme získali požadovaný bakalársky certifikát. O 08.15 sme dorazili do budovy a bolo nám pridelené číslo 4. O 9.00:7 sme boli na rade my. V čakárni veľvyslanectva si medzitým sadol aj autor blogu Paul. Poponáhľajte sa, povedal Paul predtým, ako sme prešli cez sklenené dvere, pretože mám číslo XNUMX.

Krátky rozhovor s úradníkom veľvyslanectva pozostával z odovzdania všetkých dokumentov a zaplatenia dlžnej sumy. Môžete počkať vonku na výpis, ktorý bude pripravený asi o hodinu, povedala pani.

Thajské pokračovanie

Nepovedala toho príliš veľa. Potom, čo som hodinu sedel pri stole na druhej strane ulice a pil kávu, vrátil som sa na ambasádu a bol som si istý, že vyhlásenie bolo pripravené. Znovu prešiel cez ulicu, aby sa predavačka mohla zaoberať prekladom vysvetliviek a napísaním môjho mena do thajských písmen. Našťastie som si priniesol vizitku s mojím menom v thajčine. Vlastne sa nemusela namáhať.

Po pol hodine bolo všetko hotové a taxík nás odviezol na okresný úrad, kde sa malo uzavrieť manželstvo, v jednorazovej formulke. Aj tu bolo uzavretie manželstva hračkou, no v bahtoch to stálo o niečo viac. Vpredu aj vzadu bolo treba podpísať všelijaké papiere, listina bola zabalená v peknej krabici a o 11.00 sme boli opäť vonku na slnku.

A potom späť domov taxíkom. O 11.30:4 pred obedom sme boli späť doma, o XNUMX hodiny sa vzali... Aj toto je úžasné Thajsko?

Chris de Boer

20 odpovede na “Wan di, wan mai di (časť 22)”

  1. Jerry Q8 hovorí hore

    Gratulujeme Chrisovi a prajeme veľa šťastných spoločných rokov.

  2. Cornelis hovorí hore

    Gratulujeme Chris – a prosím, pokračujte vo svojich príbehoch!

  3. LOUISE hovorí hore

    Dobré ráno Chris,

    Gratulujeme a prajeme veľa šťastných spoločných rokov.

    LOUISE

  4. Rob V. hovorí hore

    Drahý Chris, predpokladal som, že si bol nejaký čas ženatý? Každopádne, to mi nebráni v tom, aby som ti zablahoželal. Trikrát je čaro, ale myslím, že ste na svojom mieste, veľa šťastia a spoločnej zábavy!

  5. Chán Peter hovorí hore

    Samozrejme aj ja gratulujem Chrisovi. Veľa šťastia spolu!

  6. Noe hovorí hore

    Gratulujem vám a vašej manželke Chris. Prajem veľa šťastia!

  7. samee hovorí hore

    V prvom rade gratulujem k podpisu zmluvy 😉
    alebo lepšie po holandsky: blahoželám k manželstvu.

    druhá: tri yardy hurá pre štátneho zamestnanca obce Zeewolde. Nečakalo sa, že niečo také bude v Holandsku ešte možné. Moja viera v ľudskosť sa trochu vrátila.

  8. Lev hovorí hore

    Chris a manželka,

    Gratulujeme a prajeme veľa ďalších šťastných spoločných rokov v zdraví. A ďalej píšte svoje stĺpčeky.
    Lev

  9. On hovorí hore

    Chris gratulujeme a prajeme veľa šťastia!

  10. Anita hovorí hore

    Gefeliciteerd met jullie huwelijk, veel geluk samen.

  11. Peter Fly hovorí hore

    Gratulujem a prajem veľa šťastia...rád čítam vaše príbehy a dúfam, že v tom budem ešte dlho pokračovať..

  12. Ruud Jansen hovorí hore

    Gratulujem k svadbe, prajem pekný rok
    Ruud a Siriluck

  13. Ján Kruiswijk hovorí hore

    drahý Chris,
    Ak vaše manželstvo, ale nie vaše dobré časy, stoja v ceste zlým časom.
    Ale prajem vám aj príjemné spoločné chvíle.

  14. piet de jr.dam hovorí hore

    Od R.DAM.
    gratulujem

  15. Danny hovorí hore

    drahý Chris,

    Veľa šťastných spoločných rokov v zdraví.
    Bolo zábavné a dobré a poučné čítať o tom, ako sa vydať v Thajsku.
    Ik begrijp dat jij het huwelijk ziet als een contract van twee mensen ten overstaande van de samenleving om elkaar te steunen, voor elkaar te zorgen en voor de kinderen die uit het huwelijk geboren zouden worden.
    Tentoraz si však nechcel žiadnu rodinu ani priateľov (spoločnosť) a z tvojho príbehu som nevedel vyčítať, prečo si sa chcel znova vydať?
    veľmi pekný pozdrav od Dannyho..pripite na tvoje šťastie.

  16. Poplatky hovorí hore

    Chris gratulujem a prajem veľa rokov zdravia a šťastia.
    Prosím píš ďalej!!

  17. rentiér hovorí hore

    Gratulujeme a prajeme veľa ďalších šťastných rokov spolu s vašou drahou polovičkou v tej útulnej Soi, ktorá vždy ponúka materiál na písanie, aby ste sa nikdy nenudili.

  18. Vandenkerckhove hovorí hore

    Ik wens jullie van Harte nog hele fijne jaren Ginette

  19. walter hovorí hore

    Minulý mesiac som sa oženil v Korate. S oficiálnym vyhlásením, že som sa narodil a vyhlásením, že som vdovec, plus preklad týchto papierov, sme išli spolu do Amfoe. Priviedol nás sused, ktorý tam pracoval a po príchode sa ukázalo, že tam pracuje aj neter mojej budúcej. Bolo to vybavené do 20 minút a nestálo to absolútne nič. Po niekoľkých fotkách a o 5 minút neskôr moja Lieffie dostala svoj nový občiansky preukaz s mojím priezviskom. Zadarmo, bez problémov so zásnubami, veci sa dajú vybaviť rýchlo a bezplatne aj v Thajsku.

  20. tesár hovorí hore

    Gratulujem k manželstvu!!!


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web