V e-maile, ktorý mi bol zaslaný 27. júna 2017, ma daňové úrady informovali, že uloženie „základu na úhradu“ podľa článku 27 zmluvy medzi Holandskom a Thajskom je „právne nesprávne“ a že daň orgány už toto kritérium neuplatňujú.

Som informovaný, že „môže byť odstránený na písomnú žiadosť“. „Základ pre poukázanie“ je súčasťou mojich štyroch otázok pre daňové úrady.

Čítal som tu, že mnohým ľuďom, ktorí tu čítajú a píšu a majú príjem z Holandska, bol tento systém uložený. Môžu napísať list „Heerlen“ a požiadať o revíziu. Až po revízii rozhodnutia v tomto zmysle ho môže poskytovateľ dôchodku vziať do úvahy a dôchodok môže byť podľa želania vyplácaný na bankový účet mimo Thajska.

Aj keď mám zakázané „uverejňovať“ e-mail, ktorý mi bol adresovaný, na blogu, považujem túto časť e-mailu za takú dôležitú pre ľudí žijúcich v Thajsku s holandským príjmom, že časť správy tu skracujem .

Ďalší obsah e-mailu, ktorý obsahuje najdôležitejší prvok, či predložiť alebo nepredložiť doklad od thajských daňových úradov, sa študuje. Tento e-mail si ponechám pri sebe, kým sa nebudem môcť poradiť s kolegami a právnikom.

17 reakcií na “Uloženie základu pre úhradu daňovou a colnou správou mimo cesty!”

  1. Ruud hovorí hore

    Môžu potom daňové úrady zakázať zverejňovanie e-mailov okrem napríklad mena odosielateľa?
    Viem si predstaviť niečo také s osadami, že sa dohodnete, že to zostane „medzi nami“.
    Nie však všeobecnými informáciami.

    • eric kuijpers hovorí hore

      Ruud, pôjdem po tom s právnikom. Moje otázky sa týkali „politiky“ a tá by mala byť verejná.

      Ak ide o konkrétneho daňovníka, normálna je dohoda, rozhodnutie, mlčanlivosť.

      Ale „text“ môže byť chránený autorskými právami. Preto som zdržanlivý a v tomto článku volím hlavne vlastné slová. Meno a e-mail určite neprezradím, ak sa ma opýtajú tak dôrazne.

      Prípad je s kolegom poradcom a právnikom. Počkajte teda na ďalšie témy.

  2. RuudRdm hovorí hore

    To je dobrá správa, pretože to znamená, že si svoje peňažné toky / príjem môžete jednoducho nechať ukladať na bankový účet v Holandsku a môžete sa teda sami rozhodnúť, kedy ich prevediete do Thajska, napríklad či je výmenný kurz bahtov priaznivý.

  3. Christian H hovorí hore

    Milý Erik,

    Ďakujem vám za informáciu. Odporúčam na viac.

  4. wibar hovorí hore

    Nie, nemôžu. Samozrejme, vždy môžu klásť otázky, ale nemôžu to uložiť v zmysle zákazu, pokiaľ neexistujú osobné informácie, ktoré by mohli spôsobiť škodu, ak by boli zverejnené. Takže môžete zdieľať obsah tohto listu, ale bez uvedenia mena, telefónneho čísla alebo iných osobných údajov dotknutého úradníka. To, či budete alebo nebudete zdieľať svoje osobné údaje, je úplne na vás a určite nie na rozhodnutí daňového úradníka.

  5. Aad hovorí hore

    Ďakujem Erik a týmto si urobil ďalší krok k tomu, aby v dohode zostala len požiadavka bytového princípu!

    • eric kuijpers hovorí hore

      Aad, to je príliš veľa zásluh, pretože som neurobil viac, než požiadal službu.

      Zostáva však otázka, či sa Služba obrátila – alebo by bola – oslovila ľudí v Thajsku so „zmenou názoru“ a „ospravedlnením sa za to“ a „my to vyriešime za vás“. Pýtal som sa na to niekoľkých ľudí a od servisu nič nepočuli.

  6. Pridajte Veľké hovorí hore

    Eric, ďakujem.

    Už ste mi raz pomohli a vďaka vašim znalostiam a vytrvalosti sa teraz viac Holanďanov bude tešiť z tohto prvého výsledku.

  7. Joop hovorí hore

    Po vznesení námietky proti poskytnutiu podporných dokumentov od thajských daňových úradov som dostal súhlas.

    A čo je najdôležitejšie, pozrite sa na thajské právo. Každý, kto je v Thajsku dlhšie ako 180 dní, je podľa thajských zákonov „osoba podliehajúca dani“.
    (Nedávno sa tu v tomto blogu objavil predmetný článok zákona).

    „Podlieha dani“. To je všetko, čo zmluva vyžaduje.

    A s tým sa daňová a colná správa oprávnene pustila. A dostal som výnimku ako sa patrí.

    • eric kuijpers hovorí hore

      Joop, bola táto korešpondencia pred alebo po 1. 1. 2017?

      • Joop hovorí hore

        Erik, vysvetlil som, že zmluva je o tom, „v ktorej zmluvnej krajine podliehate dani“ a že podľa zmluvy ste potom „rezidentom toho štátu“ v danej krajine.

        Priložil som kópie thajských zákonov a môj pas a povedal som im, že z „pečiatok dovnútra a von“ vidia, že som v Thajsku viac ako 180 dní v kalendárnom roku.

        A potom som v Thajsku „podlieha zdaneniu“ podľa thajských zákonov.

        To je všetko, čo zmluva vyžaduje.

        Ako už bolo spomenuté, nasledovalo schválenie.

  8. Rembrandt hovorí hore

    slivka,
    Dobrá správa. Viete tiež, prečo je to „právne nesprávne“? Dala daňová a colná správa aj motiváciu a je to provizórna pozícia, na ktorej pracujú, aby získali späť remitenciu, ktorú chcú?

    • eric kuijpers hovorí hore

      Rembrandt,

      Najvyšší súd rozhodol v rozhodnutí (spamäti: v roku 1977), že „základ na úhradu“ nemožno uložiť, ak je zložka príjmu v zmluve pridelená VÝHRADNE na zdanenie krajine bydliska. Platiaca krajina sa potom musí stiahnuť. Alebo by ste to mali zariadiť v zmluve, ako to urobilo Nórsko a možno aj iné krajiny.

      Spôsob, ktorý Nórsko dohodlo s Thajskom, nájdete v daňovom súbore v tomto blogu, otázky 6 až 9. Nórsko musí poskytnúť zníženie alebo vrátenie dane len vtedy, ak listom od thajskej služby preukážete, ktorá časť nórskeho dôchodok, ktorý ste priznali v Thajsku.

      Toto ustanovenie nie je zahrnuté v zmluve medzi NL a TH. NL konzultovalo s TH o existujúcej starodávnej zmluve z roku 1975, keď prišiel prevrat, a teraz sa záležitosť zastavila.

  9. Joost hovorí hore

    Milý Erik,
    Ďakujeme za vašu veľmi užitočnú správu. Je škoda, že sa na vás daňové úrady snažia uvaliť mlčanlivosť, pričom na to v takomto prípade nemajú oprávnenie. Daňové úrady sa často snažia tento „vtip“ uplatniť a bolo by dobré, keby za to dostali tvrdú facku.
    Teraz, aby sme prelomili úplne nesprávne umiestnenú stenu požiadavky, aby ste dokázali, že platíte dane v Thajsku, a potom sme späť v starej situácii, v ktorej chceme byť.
    S pozdravom, Joost (daňový špecialista)
    PS: Nespoliehal by som sa na to, že daňové úrady pristúpia k zainteresovaným samy so svojim „vylepšeným“ prehľadom a ani títo ľudia by nemali očakávať ospravedlnenie.

  10. RichardJ hovorí hore

    Milý Erik,
    Aj z tohto miesta: ďakujem za vaše úsilie. Zatiaľ o tom od Heerlena nič nepočuli. A preto určite mienim prevziať iniciatívu a sám upraviť svoje rozhodnutie. "Bohužiaľ" dodatočné náklady na tento daňový balón sú nižšie, ako som pôvodne očakával, pretože inak by som dokonca podal žiadosť o náhradu škody.

    Zdá sa mi, že si pamätám, že v predchádzajúcom príspevku ste vydali budúce očakávania týkajúce sa daňového vzťahu NL-TH. Ak si to správne vykladám (ak sa mýlim opravte ma), tak ste očakávali, že táto remitencia je len o akcii zadného voja a že v budúcnosti pôjdeme na nórsky model.
    Teraz z vašich odpovedí vyššie čítam, že rokovania o novej zmluve sú od roku 2014 na mŕtvom bode kvôli prevratu. Čo to znamená pre dokončenie novej zmluvy? Predpokladajme, že budúci rok budeme mať zvolenú vládu v TH, kedy sa možno budeme musieť zaoberať novou daňovou zmluvou?

    • eric kuijpers hovorí hore

      Richard J, ani ja neviem, čo prinesie budúcnosť a je možná aj nová zmluva, v ktorej sa VŠETKY dôchodky pridelia vyplácajúcej krajine na zdanenie. Zdá sa, že kontrola pre daňové úrady je tiež jednoduchšia.

      Neviem, kedy si krajiny sadnú „za stôl“ a ako dlho to bude trvať, ale ako viete, byrokratické mlyny sa neotáčajú tak rýchlo.

      • RichardJ hovorí hore

        Prečo teda čoskoro všetci neplatíme dane v Thajsku? Aby malo Thajsko dôvod držať sa medzinárodne uznávaného princípu krajiny pobytu?


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web