Holandskí expati sa chcú vrátiť

Podľa výskumu Intelligence Group sa viac ako dve tretiny holandských expatov v zahraničí chcú nakoniec vrátiť domov.

Výsledky prieskumu medzi 35.000 XNUMX expatmi z rôznych krajín sa objavujú v týždenníku Intermediair.

Expati z Holandska odchádzajú do zahraničia najmä za účelom získania skúseností a zoznámenia sa s inými kultúrami. Často odchádzajú s myšlienkou, že sa vrátia neskôr. Veľký rozdiel napríklad s Belgičanmi a Francúzmi. Sú v zahraničí kvôli hospodárskej kríze a nemajú v úmysle sa vrátiť. Nie je jasné, prečo o tom Holanďania uvažujú inak ako Belgičania a Francúzi.

Krajiny, ktoré najčastejšie odchádzali do svojej domovskej krajiny, sú Austrália (84 percent), Brazília (74 percent), Holandsko (62 percent) a Čína (61 percent).

Približne 90 percent Izraelčanov, Belgičanov a Grékov sa nechce vrátiť do svojej rodnej krajiny. Z Bieloruska sa 95 percent expatov nechce vrátiť, čo možno vysvetliť politickými pomermi v tejto krajine.

Holanďania sa často vracajú kvôli sociálnej kultúre v Holandsku.

13 odpovedí na „Väčšina holandských expatov sa nakoniec chce vrátiť“

  1. Rob V hovorí hore

    To, že expat odchádza „s myšlienkou, že sa vráti neskôr“ by malo byť (takmer) 100%, inak nie si expat ale emigrant. Koniec koncov, expat odchádza s myšlienkou dočasne sa usadiť inde (práca, štúdium atď.). Emigrant odchádza s tým, že toto je natrvalo. Teraz sa k tomu ľudia môžu vrátiť neskôr a vybrať si inak, aby sa exposlanec nevrátil a emigrant sa predsa len rozhodol baliť kufre.

    Čo teda testovali teraz? Stále o ľuďoch, ktorí odišli ako expati a neskôr zmenili názor alebo...?

    Aby ste si urobili dobrý obraz, opýtali by ste sa ľudí, ktorí sa sťahujú do zahraničia, či ide o trvalý alebo dočasný účel. A potom položte túto otázku znova po niekoľkých rokoch a znova o mnoho rokov neskôr. Je škoda, že Holandsko nevedie podrobnú evidenciu o tom, kto odchádza, pričom stále máme potrebné údaje o príchodoch (krajina narodenia, národnosť, skupina pôvodu, krajina, z ktorej prileteli atď.) .

  2. j. Jordan hovorí hore

    Neverím tomu príbehu, na úrade sociálneho zabezpečenia v Thajsku, kde je holandský
    expati sa musia nahlasit na doklad o zivote na SVB, platca statneho dochodku, bolo mi povedane, ze v Chonburi, provincia, ktoru kontroluju
    300 Holanďanov vo veku 65+, ktorí žijú v Thajsku.
    Za posledné 4 roky, čo vykonávali dozornú úlohu pre SVB, boli
    len 2x zažil, že sa niekto vrátil do Holandska.
    Zvyčajne na zdravotné problémy. Pretože sa to samozrejme týka starších ľudí
    dievčatá z kancelárie sa často musia rozlúčiť s niektorými holandskými
    expatov. Akokoľvek zvláštne to môže znieť, majú tých samcov a ich thajskú samičku
    Nezabudnite, kto sa každý rok prišiel ohlásiť.
    Keď tam idem znova s ​​manželkou, často o tom dostanem správu
    expat, ktorý je veľmi šťastný a po dobrom živote je preč.
    KTO SA VRACIA DO HOLANDSKA?
    Ešte ani v krabici.
    J. Jordan

    • Khun Peter (redaktor) hovorí hore

      @ Cor, expat je niekto, kto pracuje v zahraničí (krátkodobý pobyt). Nezamieňať s emigrantmi alebo pensionados (dlhodobý pobyt).

      • Ronny LadPhrao hovorí hore

        Myslím, že toto je výstižný opis expatov v Thajsku
        http://nl.wikipedia.org/wiki/Expatriates_in_Thailand

        • Rob V hovorí hore

          Pekný popis, ale ak ako dôchodca plánuješ zomrieť v Thajsku a teda predpokladáš „jednosmernú cestu“ (premiestnenie) pri odchode z Holandska, tak si migrant (imigrant z Thajska a emigrant z Holandska ). Ak po odchode do dôchodku odchádzate do Thajska, aby ste tam dočasne, na dlhšie alebo kratšie obdobie žili, ste expat. Rozdiel medzi nimi nie je v tomto článku diskutovaný, možno preto, že „expat“ je pohodlnejší ako povedať, že ste migrant? Otázkou je aj to, nakoľko je reálne, aby dôchodca (65-67 a viac rokov) dočasne ostal v Thajsku dlhší čas (15-20 rokov). Nemyslíte si, že sa niekto vo veku 80 alebo 90 rokov v dohľadnej dobe vráti do Holandska?

          Aj z wikipedie
          „Vysťahovalci a prisťahovalci
          Deliaca čiara medzi expatriantom a imigrantom je nejasná. Imigranti sa odchádzajú niekam usadiť natrvalo, zatiaľ čo expatriot sa považuje za dočasného obyvateľa cudzej krajiny a je tak vnímaný. Je však možné, že sa expat rozhodne natrvalo usadiť v inej krajine alebo že sa migrant rozhodne vrátiť.

          Často sa dá rozlíšiť medzi počiatočným motívom a mentalitou a správaním. Imigranti odchádzajú s motívom trvalo sa usadiť v zahraničí, zatiaľ čo odchod expatov má byť dočasný.“

          • Ronny LadPhrao hovorí hore

            Súhlaste a fyzicky sa môžete nazývať imigrantom, ale oficiálne ste imigrantom iba vtedy, ak máte tento štatút administratívne, a to je to, čo väčšine ľudí v Thajsku chýba, keďže tu žijú so štatútom neprisťahovalca.

            • Lee Vanonschot hovorí hore

              Je samozrejme veľmi dobré, keď o niečom hovoríte (alebo píšete), aby ste si najskôr vytvorili potrebné definície.
              Expati (alebo na wikipédii ako expati) sú ľudia, ktorí si „urobili svoj domov“ (alebo jednoducho žijú) v inej krajine, ako je krajina ich národnosti. Môže to byť na kratšiu dobu (zvyčajne vyslaní za prácou) alebo na dlhšie časové obdobie (bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú na dôchodku).
              Teraz sa môže niekto vysťahovať z krajiny a najmä sa aj vrátiť do krajiny svojej štátnej príslušnosti. Potom (ešte stále) povedať: to nebol exposlanec, alebo povedať (ešte stále), že to nebol expat, ale emigrant, je veľmi nemotorné, keď sa nevrátiš.
              Chcel by som navrhnúť, že: každý, kto žije v krajine, pričom nemá štátnu príslušnosť tejto krajiny, ale má štátnu príslušnosť inej krajiny, je expat. Ste emigrantom, len čo získate štátnu príslušnosť vo svojej „novej“ krajine. Ak chcete byť legálnym expatom žijúcim tam (na neurčito) v Thajsku, nemáte thajský pas, ale máte iný pas s „neemigrantským“ vízom vyrazeným v tomto inom (napríklad holandskom) pase alebo akékoľvek iné predĺžiteľné vízum ako turistické vízum.

  3. j. Jordan hovorí hore

    khun,
    Máte pravdu, ale pokiaľ ide o thajskú situáciu, keď každý, kto tu žije, dostane len „dočasný pobyt“ a musí si každoročne obnovovať víza, nemôžete
    hovoriť o skutočnej emigrácii. Možno trochu pritiahnuté za vlasy, ale predsa.
    J J

  4. daniel hovorí hore

    V Thajsku máte povolené zostať (väčšina z nich) každý rok a hlásiť sa každých 90 dní. Mám 68 rokov a nemyslím na návrat do Belgicka. Neviem nič nájsť. Mne sa ráta len dôchodok. Pracoval som príliš dlho a za tie roky, ktoré som odpracoval príliš veľa, nedostávam dôchodok, ale vždy som mohol platiť.
    V Thajsku neplatím dane. Život je tu lacný. Väčšinu času svieti slnko a šesť mesiacov tu nemusím kúriť. V Belgicku vás štát okradne. Minulý rok sa ukradlo 6% úspor (z 15 na 21%) a teraz opäť chýbajú peniaze a DPH zrejme porastie. V Bruseli sú legálni zlodeji.
    Prečo sa vrátiť do tejto krajiny?
    Mnoho Belgičanov a Holanďanov má thajskú manželku alebo priateľku. Aj tieto zohrávajú úlohu. Zostanú v Európe alebo sa chcú vrátiť do svojej vlasti? Myslím si, že aj toto hrá rolu v tom, či chcete zostať v Thajsku alebo sa vrátiť a zostať.
    Dostávam sa k prvému bodu, Môžem zostať, Ak sa niečo pokazí s imigrantom, rozhodnutie dôstojníka môže zmeniť celú budúcnosť.
    daniel

  5. HansNL hovorí hore

    Expatriant (v skrátenej forme expat) je osoba s prechodným alebo trvalým pobytom v inej krajine a kultúre, než v akej bola táto osoba vychovaná. Slovo pochádza z latinských výrazov ex („mimo“) a patria („krajina, vlasť“).

    vysťahovalec
    emigrant n (m.) Výslovnosť: [emiˈxrɑnt] Skloňovanie: -en (množné číslo) podstatné meno emigranta. (v.) Výslovnosť: [emiˈxrɑntə] Skloňovanie: -n, -s (množné číslo) niekto, kto opustí svoju krajinu, aby žil v inej krajine
    Našiel na http://www.woorden.org/woord/emigrant

    expat
    expat n. (m./f.) Výslovnosť: ['ɛkspɛt] Skloňovanie: expat|s (množné číslo) niekto, kto žije dlhodobo v zahraničí ako zamestnanec nadnárodnej spoločnosti Príklad: ,Expat je skrátený anglický výraz expatriate.` …
    Našiel na http://www.woorden.org/woord/expat

    To potom dokazuje, že skutočne existuje rozdiel medzi anglicky hovoriacim chápaním expata a holandsky hovoriacim.
    Obávam sa, že slovo expat bežné v Thajsku je anglická verzia.
    Čiže prechodný alebo trvalý pobyt ……….

  6. Lee Vanonschot hovorí hore

    No, ja som vybavený holandským pasom (a žiadnym iným). Napriek tomu sa nechcem vrátiť do Holandska, pokiaľ – a potom iba na štrnásť dní – neurobím láskavosť môjmu dobrému thajskému priateľovi tým, že ho tam ukážem. Občas o tom hovoril, ale možno som ho zle (?) informoval, že to už (už) nepotrebuje. Mimochodom, môže byť pre mňa ľahké hovoriť, pretože už nemám rodinu v Holandsku. Ale je toho oveľa viac a rôznych, takže tam nemusím chodiť.
    Aby som bol úprimný, nemám chuť tu do detailov chrliť žlč a už vôbec nie všetkých Holanďanov dechtovať rovnakou kefou, pretože to rád udržiavam pozitívne. Tak som prirodzene naklonený, ale práve preto sa nechcem nechať skúšať až do dňa, keď zomriem na (nielen meteorologicky) zlú klímu v Holandsku. Radosť pre mňa spočíva v erudícii, civilizácii, byť nerušený, koľko potrebujem, vymieňať si nápady (teraz často e-mailom) atď., byť len mysliacim človekom, bez námietok, nepriateľské zaobchádzanie so mnou . Nemôžem byť slobodný od zaneprázdnených, všelijakých a potulných ľudí okolo mňa a od ľudí, ktorí robia problémy a rozruch kvôli ničomu dôležitému alebo hodnotnému, ako je to bežné v Holandsku. V Holandsku treba hľadať civilizáciu a priateľský kontakt, ktorý sa tam stal vzácnym, tu v Thajsku len tak stretnete prístupných ľudí na ulici. Vraciam sa teda do Holandska na dlhšie - určite nie - alebo na krátky čas? Takže nie, možno so spomínanou výnimkou. Tí, ktorí sú (ešte) tam a chcú ma stretnúť osobne, príďte sem. A niektorí to naozaj robia.

  7. Lee Vanonschot hovorí hore

    Dôležité je, či sa expat často nakoniec vráti do krajiny svojej štátnej príslušnosti (označovanej aj ako krajina pôvodu), alebo či naďalej žije konkrétne v Thajsku.
    Čo som si znova a znova všimol, trochu na moje prekvapenie, je, že ľudia, ktorí sa presťahovali do ubytovania v Thajsku, často cestujú hore-dole aspoň raz za rok, najmä do Holandska, alebo akejkoľvek krajiny pôvodu, ale zdá sa, že hlavne Holanďania sú notoricky známi cestovatelia hore-dole. Často ide o to, že vodou chladné zimné Holandsko vymenia za slnečnú thajskú hlavnú sezónu. Niektorí dokonca uprednostňujú zvyčajne kruté aprílové počasie v Holandsku pred trochu (príliš) teplým aprílovým počasím v Thajsku, hoci je stále úžasné plávať na pobreží Thajska v mori plnom vody z kúpeľa so správnou teplotou; Ak nežijete na pobreží v Thajsku, choďte v apríli na dovolenku s Thajcami do prímorského letoviska - ich dovolenkového mesiaca-; aspoň sa to odporúča, ak nie ste xenofóbny, takže máte ľahký kontakt s ľuďmi ako Thajci, ktorí nie sú.
    Konverzácie s Thajcami, ktoré sa tak ľahko vedú, napríklad na pláži – ktoré niekedy zažívam v Holandsku – často vyzerajú takto: „Odkiaľ pochádzaš?“. Ďalšia otázka je, ako dlho som tu. A potom: keď sa opäť vrátim (len hore-dole alebo natrvalo). Teda aspoň v princípe ani jedno. prečo? „Kde vidím také usmiate tváre ako ty? Nie tam, ale tu!" Čo je samozrejme na smiech. Raz som nakreslil 'emotikon' do piesku. Jeden s kútikmi úst dole ("to je falang"), jeden s kútikmi hore ("to si ty").
    .
    Ale samozrejme, mozes sa hadat kolko chces, niekomu kto je psychomaticky zviazany s tym, odkial pochadza, mozes odhovarat usi, ale nie jeho city od srdca. Väčšina Holanďanov Holandsko vôbec nechce opustiť, a preto ani nechce. A potom sú tu pochybovači: tí, ktorí sú napoly expat a napoly rodení Holanďania zároveň.
    Ľudia sú často viazaní svojimi pocitmi nespokojnosti. Matky a dcéry, ktoré medzi sebou žijú vo vzťahu lásky a nenávisti. Manžel/zať môže získať skvelú prácu inde, ale dotyčná manželka/dcéra matky nechce odísť pre svoju pripútanosť k pocitom nespokojnosti s matkou. Existujú na to silné príklady.
    .
    A áno, mohli ste na to čakať. Teraz bude prebiehať vyšetrovanie. Vymyslia sa dotazníky a zozbierané odpovede sa štatisticky spracujú. Ide vlastne o vyšetrovanie psychiky expartnera (ktorý môže a nemusí – často – hľadať exotickú ženu, tá prvá je späť k matke).
    .
    Psychológovia sa snažia byť vedcami. Dobrá snaha. Ale to, či daný výskum produkuje aj veľa vedy, je strašná otázka. V každom prípade, nielen jeden malý výskum môže priniesť veľa vedy. Ak sa ako predbežný výsledok zistí, že mnohí expati sa predsa len natrvalo vrátia, mohlo by to presvedčiť pochybovačov (aby sa predsa len vrátili), alebo ak sa ukáže, že trvalý návrat je zriedkavý, mohlo by to tiež pomôcť pochybovačom rozhodnúť sa (ale potom zostať v Thajsku aj tak). Pretože áno, ľudia sa väčšinou nerozhodujú sami, ale majú tendenciu vyberať si najväčšiu skupinu, ku ktorej sa potom pridajú.

  8. eva hovorí hore

    Myslím si, že nie vždy je možné vrátiť sa do Holandska. Keď sa pozriem na históriu napríklad „indonézskych“ Holanďanov, často narazíte na problémy, ktoré vznikajú s vekom. pretože jazyk sa stáva problémom. často hovoria málo alebo zle holandsky, takže ak skončíte v domove dôchodcov alebo v domove dôchodcov, je to problém. ľudia sa úplne odcudzia svojmu prostrediu, pretože sa nedokážu pochopiť alebo nerozumejú ničomu. zdá sa mi, že sa v takejto situácii stávaš veľmi osamelým.
    To, že nejde o neznámy problém, je zrejmé zo skutočnosti, že v Holandsku existujú špeciálne domovy pre „indonézskych“ starších ľudí.
    aj keď budete naďalej žiť s partnerom, v takom prípade sa to zdá veľmi ťažké kvôli jazyku.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web