Zelené kari je stredothajský recept a široko používaný v Thajská kuchyňa. Názov je odvodený od farby pokrmu, ktorá pochádza zo zelených čili papričiek. Kari je zvyčajne ostrejšie ako jemnejšie červené karí. Ingrediencie – najmä zelenina – nemusia byť vopred stanovené.

Thajské kari alebo kaeng (vyslovuje sa „gkeng“) je vlastne súhrnný názov pre jedlá vyrobené z thajskej kari pasty, kokosového mlieka, mäsa, rýb a/alebo zeleniny a byliniek. Kari jedlo získava svoju esenciu v prvom rade z kari pasty (kreung kaeng). Je červená, žltá alebo zelená. Tradične sa tieto tri druhy (farby) kari líšia iba jednou ingredienciou: druhom čili papričky, ktorú obsahujú.

  • Červené kari (kaeng phed, vyslovované ako „gkeng p-hed“ alebo „pikant curry“) obsahuje červené čili papričky; v kari paste je niekedy aj dvadsať kusov.
  • Zelené kari (kaeng khiao wan, vyslovované ako „gkeng ki-jo waan“ alebo „sladké zelené kari“) obsahuje zelené čili papričky.
  • Žlté kari (kaeng kari, vyslovuje sa „gkeng gka-die“) sa skutočne vyrába zo žltých čili papričiek.

Okrem čili papričiek všetky kari pasty obsahujú nasledujúce koreniny a koreniny: citrónovú trávu, šalotku, galangal (tiež nazývaný thajský zázvor alebo galangal), cesnak, semiačka koriandra, rascu, biele korenie, rybaciu omáčku, pastu z kreviet, cukor a limetkový džús.

Okrem jednej ingrediencie bohatej na bielkoviny – tradične ryby, mäso alebo rybie guľôčky – ostatné ingrediencie pokrmu tvoria kokosové mlieko, zelená kari pasta, palmový cukor a rybacia omáčka. Často je zahrnutý thajský baklažán (baklažán), baklažánový hrášok alebo iná zelenina a dokonca aj ovocie.

Konzistencia omáčky sa mení podľa množstva kokosového mlieka. Korenie kari pasty pozostáva zo zelených čili papričiek, šalotky, cesnaku, galangalu, citrónovej trávy, limetkovej kôry, koriandra, červenej kurkumy, praženého koriandra, pražených semiačok rasce, zrniek bieleho korenia, krevetovej pasty a soli.

Zelené kari sa zvyčajne konzumuje s jazmínovou ryžou alebo s ryžovými rezancami známymi ako „khanom jin“.

recept:

  • Hlavné jedlo.
  • Pripravené do 30 minút.
  • Recept pre 4 osoby.

zloženie:

  • Kuracie filé: 500 gramov
  • Mladé kukuričné ​​klasy: 125 gramov
  • Biely baklažán (vaječná rastlina): 125 gramov
  • Kokosové mlieko: 500 ml (viac = menej pikantné)
  • Olej z ryžových otrúb: 2 polievkové lyžice
  • Zelená kari koreninová pasta: 2-3 polievkové lyžice (viac = pikantnejšie)
  • Rybia omáčka: 2 polievkové lyžice
  • Palmový cukor: 2 polievkové lyžice
  • Dlhé červené chilli, (thajská) bazalka a citrónové listy (voliteľné)
  • Jasmínová ryža

Spôsob prípravy:

  1. Vo woku alebo na panvici zohrejte olej pri vysokej teplote. Keď má olej teplotu, pridajte zelené kari korenie.
  2. Za stáleho miešania krátko orestujeme a potom pridáme všetko kuracie mäso. Kura zohrievajte 2 až 3 minúty a potom pridajte baklažán (vaječná rastlina) a kukuričné ​​klasy.
  3. Za stáleho miešania smažte 3-5 minút a potom pridajte všetko kokosové mlieko. Okamžite znížte teplotu variča a pridajte rybiu omáčku a palmový cukor.
  4. Stále miešame a ochutnáme kari polievku. Ak je slanšia, pridajte extra rybaciu omáčku a zvážte použitie extra palmového cukru, ak je sladší. Ak je kari príliš pikantné, pridajte extra kokosové mlieko a ochutnajte výsledok.
  5. Necháme dusiť, kým sa všetko neuvarí. Prípadne pridajte dlhé červené čili, (thajskú) bazalku a citrónové listy a dobre premiešajte.

Podávame v miskách s dusenou jazmínovou ryžou (pandan ryža) na tanieri.

9 reakcií na “Thajské recepty: Zelené kari s kuracím mäsom”

  1. Petervz hovorí hore

    Kaeng (เเกง) nie je súhrnný názov pre karí, ale súhrnný názov pre mnohé iné polievky, či dusené jedlá. Napríklad kaeng jeut (ľahká, nekorenistá zeleninová polievka s voskovým mäsom, rybou alebo tufu), kaeng som, prik kaeng atď.

    • Tino Kuis hovorí hore

      A potom si môžete vypýtať aj čistú polievku น้ำใส náam sǎi alebo hustú polievku (zvyčajne s kokosovým mliekom) น้ำข้น náam khôn.

      • Teun hovorí hore

        Milý Tino, toto je o kari a nie o polievke. Vlastne iba s tom yam (polievkou) si môžete vybrať názov sai alebo khon (prvá jasná verzia bola profesionálnou thajskou potravinovou komisiou asi pred 16 rokmi označená ako thajské kultúrne dedičstvo). Vyrobenie názvu khon tom-yam tiež nie je s kokosovým mliekom, ale s nesladeným „kondenzovaným mliekom“ (bielo-červená plechovka, značka Carnation, dostupná aj v lepšom toko v Holandsku).

    • Danzig hovorí hore

      Kaeng sa skutočne dá preložiť ako karí, aj keď treba poznamenať, že karí neexistuje len v tekutej forme, ale aj v suchej (smaž) forme.

  2. Ronald Schuette hovorí hore

    Vždy je pekné vidieť recepty.
    Ak to môžete získať (dobré toko to majú), malé baklažány a baklažány hrachové sú takmer nevyhnutné! Chutné sú aj 4 malé (červené) šalotky nakrájané nadrobno a pridané šampiňóny.
    Chutným doplnkom (nie bežným) k zelenému kari je stonka citrónovej trávy nakrájaná na veľké šikmé kúsky, ktorú môžete na praženici zohriať. Odstráňte neskôr pre pohodlie pri jedení.
    A pretože dnes bola opäť hodina thajčiny, pod všetky ingrediencie aj v thajčine + výslovnosť.

    kokosové mlieko/smotana น้ำกะทิ. (meno kà-thí)
    veľká červená paprika พริกชี้ฟ้า. (phrík chíe-fáa)
    baklažány malé okrúhle (8) มะเขือ (เปราะ) (nakrájané na štvrtiny) má-khǔah prò
    hrachový baklažán มะเขือพวง (má-khǔah phoewang)
    {stonka citrónovej trávy ตะไคร้. (tà-khrái)}
    cesnak กระเทียม. (kra-thiejem)
    šalotka (červená) หอมแดง (hŏhm dae:ng)
    kafírové listy (3) (ใบ)-มะกรูด ((bai) má-kròe:t)
    kuracie stehná น่องไก่ (nôhng kài)
    huby (huby alebo čínska huba) เห็ด (het) alebo เห็ดหอม (het hŏm) .

    • Erwin Fleur hovorí hore

      Vážený Ronald Schütte,

      Diskutoval som o tom s manželkou (je kuchárka).
      Musela povedať, že kuracie stehno je osobné a najradšej používa pilník.
      Po druhé, cesnak netreba, ten je už v kari.
      Tri huby alebo čínske huby nie sú potrebné (aj osobné).

      Pekný recept, ale samozrejme každý má svoj vlastný vkus.
      Met Vriendelijke Groet,

      Erwin

      • Ronald Schuette hovorí hore

        správne, boli to možné doplnky. aj od thajského kuchára.! Všetko je naozaj veľmi osobné.

  3. Ronald Schuette hovorí hore

    มะเขือ(เปราะ) (má-khǔah prò) (bolo zrušené)

  4. Andrew van Schaick hovorí hore

    Dobrý recept. Ale my máme do činenia s thajským receptom, teda Kati v ňom a to je vymačkané kokosové mäso v utierke. Nie nevyhnutne 500 ml z plechovky. Dobrí kuchári sú za to prísne potrestaní.
    Kati (Santen v Indonézii) sa široko používa v thajskom jedle. Až tak, že vám hrozí, že vám vyjde z uší.
    V pohraničných oblastiach je to úplne iné. Žijú z toho, čo im príroda ponúka. Na to slúži oblička Kati.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web