Ten všestranný Thajská kuchyňa má množstvo pikantných až veľmi pikantných jedál s prídavkom červenej čili papričky. Nie každému to chutí a sú ľudia, ktorí sú na tie papriky dokonca alergickí. Existuje veľa thajských jedál, ktoré nie sú pikantné, takže je dôležité vedieť, ako sa týmto pikantným jedlám vyhnúť.

Môžete začať tým, že do svojej objednávky pridáte veľmi užitočnú frázu „mai sai prik“, čo znamená žiadne chilli, prosím. „Mai ped“ tiež neznamená pikantné, ale skúsenosť ukazuje, že je o niečo menej pikantné, pretože šéfkuchár môže „pre chuť“ ešte pridať štipku čili. Mai sai prik absolútne nie je chilli.

Ak ste alergický na chilli a chcete to zdôrazniť, môžete povedať „chan pae prik, som alergický na chilli.

Menu

Zabudnite na všetky jedlá, ktoré obsahujú slovo „mňam“. Znamená pikantný šalát s tromi vlastnosťami: kyslý, slaný a pikantný (ostrý). „Tom Yum“ je toho príkladom.

Takmer všetky thajské kari, vrátane Masaman, zelené kari, Panaeng, obsahujú (veľa) chilli. Niektoré reštaurácie v turistických oblastiach ponúkajú aj mierne kari, ale pre istotu je najlepšie držať sa od nich ďalej.

Čo je bezpečné?

Mnohé thajské jedlá sú „bezpečné“, spomeniem niekoľko:

  • Slávny Mee Grob – chrumkavé rezance
  • Gang Jued – číra polievka
  • Pad Phak – restovaná zelenina
  • Rezancová polievka
  • Kai Jeow – thajská omeleta
  • Pad Se-Ew – pražené rezance so sójovou omáčkou a zeleninou
  • Rad Naa – rezance s omáčkou
  • Kao Mun Gai – kura s ryžou
  • Kao Moo Daeng – ryža s grilovaným bravčovým mäsom
  • Gai Hor Bai Toey – vyprážané kura v pandanovom liste
  • Gai alebo Moo Tod Kra Tiem – vyprážané mäso s cesnakom

konečne

Ak ste si v spoločnosti objednali neštipľavé jedlá, kto má rád pikantné, môže pridať potrebné papriky, ktoré sú na každom stole.

Užite si jedlo!

Zdroj: Thai Food Blog

12 odpovedí na “Ako sa vyhnúť ostrej stránke thajskej kuchyne?”

  1. Rob V. hovorí hore

    Tino Kuis hovorí 10. novembra 2015:

    Gringo, nabudúce sa poraďte so mnou o správnej výslovnosti! Takto sa to naozaj nedá objednať.

    stredný tón; á vysoký tón; v nízkom tóne. â klesajúci tón; ǎ stúpajúci tón. kh nasávané, k nenasávané:

    • Slávny Mee Grob – chrumkavé rezance – mie kròhp
    • Gang Jued – číra polievka – kaeng chùut
    • Pad Phak – restovaná zelenina – phat phat
    • Rezancová polievka - kǒei tǐeow
    • Kai Jeow – thajská omeleta – khai chieow
    • Pad Se-Ew – pražené rezance so sójovou omáčkou a zeleninou – phàt see ew
    • Rad Naa – rezance s omáčkou – râat naa
    • Kao Mun Gai – kuracie mäso s ryžou – khâaw man kài
    • Kao Moo Daeng – ryža s grilovaným bravčovým mäsom – khâaw mǒe: daeng
    • Gai Hor Bai Toey – vyprážané kura v liste pandanu – kài hor bai teuy (-eu- = stlmiť –e-)
    • Gai alebo Moo Tod Kra Tiem – vyprážané mäso s cesnakom – kài / mǒe: kràtie-em

    • Danzig hovorí hore

      Phad Phak sa vyslovuje dvoma nízkymi tónmi. Phad Phák s vysokým tónom na Phak znamená praženicu.

      • Tino Kuis hovorí hore

        Ďakujem, Danzig, máš pravdu. Dve nízke tóny. Prepáč.

  2. DJ hovorí hore

    No, vždy kričím mea pit, mea pit nit noy pit nada a veru správa vždy dobre dopadne, nikdy som si nepopálila ústa………….(napísané foneticky, ako to hovorím a funguje to) naozaj to tak je.

  3. Rob V. hovorí hore

    Nemyslím si, že je to až také pikantné, ale niekedy to môže byť trochu ostré, takže v každom vyšľahnú plamene. Potom uprednostňujem bežnú verziu alebo ako občerstvenie sladký somtam, v ktorom sa zdá, že paprika úplne chýba.

    Ale kari bez papriky je trochu ako guláš bez omáčky. Každému svoje samozrejme, ale keď som v Thajsku, chcem len thajské jedlo bez úprav (vynechanie ingrediencií) a v Holandsku môj guláš bez úprav.

    Raz sme boli s mojou drahou na večeri. Z akéhokoľvek dôvodu nemala chuť na nič pikantné, tak to spomenula pri našej objednávke. Keď čašník priniesol jedlo, ja som dostal upravené, nekorenisté jedlo a ona bežné jedlo. Samozrejme sme si hneď vymenili taniere. Prekvapený pohľad čašníka mal cenu zlata. 555

  4. Jan Scheys hovorí hore

    Pekný článok, ale rád by som niečo dodal.

    “chan pae prik, som alergický na chilli” pre ženu je to v poriadku, ale muž musí povedať “phom mae chop prik” Nemám rád pikantné/papriky
    nielen v tomto zmysle, ale muž musí vždy povedať „phom“ a žena „chan“.
    muž musí tiež povedať „khrap“ a žena „kha“.
    ako napríklad „khop khun maek khrap“ a „khop khun maek kha“, aby žena povedala „ďakujem“.
    že „khrap“ a to „kha“ sú formy zdvorilosti, ktoré vysoko vzdelaní používajú na každom kroku v každej vete, ktorú vyslovia...

    • Poplatky hovorí hore

      Phome a Chan sa takmer nepoužívajú, ľudia preferujú krátku verziu. Takže len mai chop pet

  5. Jacques hovorí hore

    Mai phet pre mňa vždy funguje. Phet nit noi na druhej strane nefunguje. Potom dostanete sústo, ktoré je príliš pikantné. Viac ako 50% thajskej populácie bude nakoniec trpieť žalúdočnými problémami kvôli pikantnému jedlu. Moja žena tiež. Je na ňom závislá. Toto sa samozrejme neodporúča ľuďom s vysokým krvným tlakom, pretože to nezlepšuje veci.

  6. Jakub hovorí hore

    Na pikantnú chuť je dobrý cukor, kola a mlieko
    Som indického pôvodu a úprimne povedané, jedlo „doma“ bolo oveľa pikantnejšie ako tu.
    Sambal si robím sám a s malými papričkami, takpovediac rawit, sa ho svokrovci nechcú dotknúť...

  7. Danzig hovorí hore

    Možno je lepšie povedať, koľko paprík chcete mať vo svojom jedle namiesto niečoho ako „phèt nóói“ so som tam (papaya pokpok): „Au phrík ... with“ (soorng, saam atď.)

  8. Joanna hovorí hore

    Ďalšie nekorenisté jedlá: Pad thai kung, pad thai kai, Khao pad, Khao mok kai (ryža Biryani s kuracím mäsom, kai yang (grilované kura) moo yang, kai thod (vyprážané kura) plaa thod (vyprážané ryby)
    Vyhnite sa všetkému, čo končí slovom „Khie mao“ (= opitý), pretože je to extrémne pálivé a nedá sa jesť, ak nemáte radi pikantné!
    Buďte opatrní pri „Phet noi“, čo znamená „trochu pikantnejšie ako pikantné“. Lepšie Sai prik s nungom (1 paprika v ňom) a bradou phet urob mai dai.

  9. Lydia hovorí hore

    Mnoho miest má v ponuke fotografie jedál. Môžete tiež povedať „No pikantné“. Naša thajská svokra hovorí, že tie menej pikantné jedlá nájdete v hornej časti jedálneho lístka. Čím ďalej v zozname, tým pikantnejšie.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web