Reportér: Luc

Poznámka pre Ronnyho k vízovej otázke č.280/21 Predĺženie roka na základe manželstva. V ňom napíšete nasledovné:
„Ak je to naozaj tak, mali by ste požiadať o nedávny výpis z registrácie manželstva Kor Ror 2. Uzavreli ste toto manželstvo v zahraničí a bolo to následne zaregistrované v Thajsku, to je Kor Ror 22. Upozorňujeme, že dokument je platný len 30 dní.“

Chcel by som odpovedať, že na imigračnom úrade v Pattayi musíte predložiť kópiu Kor Ror 2 overenú okresným úradom najmenej 60 dní namiesto 30 dní. Pre tvoju informáciu.

Pre svoj osobný súbor som potreboval nasledujúce dokumenty v Pattayi:

Imigračné Pattaya, manželské vízum

  • TM 7 2 kópie
  • 2 kópie pasu
  • kópiu občianskeho preukazu manželky
  • kópiu domovej registrácie manželky
  • kópia sobášneho listu (cor2) nesmie byť staršia ako 60 dní. O nový požiadajte na okresnom úrade.
  • kópiu sobášneho listu (cor3)
  • originál a kópia bankového certifikátu
  • kópiu bankovej knižky a originál bankovej knižky, upravte bankovú knižku na aktuálny alebo zodpovedajúci dátumu podania žiadosti
  • originál výpisu a kópia (musí byť odovzdaná najmenej 2 mesiace) 400.000 XNUMX bahtov
  • Kópia súpisu domu, číslo prenájmu
  • Kópia občianskeho preukazu prenajímateľa
  • Kópia registračného listu prenajímateľa
  • Zmluva o prenájme domu (prenajímateľ musí byť hostiteľom)
  • Rodinná fotografia pred domom (zreteľne pozri aj číslo domu) a vnútri domu aspoň 4-6 fotiek obývačka, jedáleň, spálňa, kuchyňa...)
  • vlastnoručne nakreslenú mapu domu

*** poznámka: všetky dokumenty sú pripravené v 2 sadách, ktoré sú podľa toho usporiadané.


Reakcia RonnyLatYa

VPre Pattayu to môže byť skutočne 60 dní. To je to, čo myslím tými miestnymi pravidlami. Takéto veci sa môžu lokálne líšiť. Dávať pozor na. Nie je to "nie staršie ako 60 dní" a nie "aspoň" ako píšeš, čo potom naberá úplne iný význam.

"kópia sobášneho listu (cor2) nesmie byť staršia ako 60 dní."

V skutočnosti to nie je kópia vášho KorRor 2, ale výpis, ktorý je vytlačený z databázy na radnici, opečiatkovaný a podpísaný. Stojí 20 bahtov v Kanchanaburi. To dokazuje, že ste stále zaregistrovaní ako manželia podľa thajského práva.

V marci som tu zverejnil svoje rozšírenie. Vlastne skoro to isté.

TB Immigration Info Brief 014/21: „Thajské manželstvo“ predĺženie o rok – imigrácia Kanchanaburi | Thailandblog


Poznámka: „Reakcie na túto tému sú veľmi vítané, ale obmedzte sa tu na tému tohto „Informačného prehľadu o imigrácii TB. Ak máte ďalšie otázky, ak by ste chceli vidieť preberanú tému alebo ak máte informácie pre čitateľov, vždy ich môžete poslať redakcii. Používajte iba na tento účel www.thailandblog.nl/contact/. Ďakujeme za pochopenie a spoluprácu.”

4 odpovede na „Informačný list o imigrácii TB č. 064/21: Prisťahovalectvo Pattaya – predĺženie thajského manželstva“

  1. úprimný hovorí hore

    Aký je rozdiel medzi KorRor 2 a KorRor 3?
    Už na prvý pohľad sú obaja sobášne listy.

    Zosobášili sme sa v Holandsku, takže skoro musím predpokladať, že pri registrácii dostaneme KorRor 22...

    • RonnyLatYa hovorí hore

      V skratke

      Kor Ror 3 je sobášny list. To je ten, na ktorom je kresba. V ňom je okrem iného uvedené, kto je s kým ženatý, kde, kedy a pod akým číslom.

      Kor Ror 2 je matrika sobášov. Uveďte napríklad aj to, kto sobáš zaznamenal a kto boli svedkovia. Vypĺňajú sa tam aj prípadné manželské zmluvy. Mohlo by ísť o majetok, ale u mňa je tam napríklad aj uvedené, že sme sa dohodli, že manželka si nechá svoje meno.
      Ak sa požaduje výpis z KorRor2, ako napríklad pri thajskej svadbe, bude obsahovať iba niektoré mená, dátum a registračné informácie. Manželské zmluvy alebo tak ďalej, pretože imigrácia, okrem iného, ​​s tým samozrejme nemá nič spoločné. Chcú len doklad, že sú ešte manželia a preto je to aj výpis z tej matriky.

      KorRor 22 je tiež výpis z matriky manželstva, ale znamená to, že manželstvo bolo uzavreté v zahraničí a následne zaregistrované v Thajsku.

      • Fokke Baarsen hovorí hore

        V skratke chápem, že ak ste v Holandsku vydatá a máte to zaregistrované v Thajsku, pri udelení doby pobytu žiadate o nový výpis kor role 22 a že to stačí spolu s papiermi z čísla rokov, keď som sa zaregistroval cez veľvyslanectvo a magistrát v Thajsku

        Moja vďačnosť je veľká

        • RonnyLatYa hovorí hore

          Áno. Ak je vaše manželstvo zaregistrované aj v Thajsku, môžete požiadať o KorRor 22, a teda o predĺženie na základe thajského manželstva.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web