You-Me-We-Us: Poď, vráťme sa domov  

Autor: Eric Kuijpers
Publikované v pozadia, kultúra
Tagy: , ,
Novembra 12 2021

(Chatchai Somwat / Shutterstock.com)

Toto je komiks o živote Sgaw Karen, najmä o striedavom poľnohospodárstve, striedaní plodín a jeho výhodách.  

Tento komiks má podmienky autorských práv. Na druhej strane nechceme našich čitateľov pripraviť o tento komiks a dať vám odkaz, aby ste si ho prečítali sami. Odkaz je https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home

Potom sa objavia tri fotografie s otvorenou knihou uprostred. Vstúpte do knihy 3 a budete čítať anglicky, na knihe 2 to bude thajčina a na knihe 1 to bude jazyk Karen.

Vyrába ho Asia Indigenous Peoples Pakt (AIPP) spolu s domorodými obyvateľmi Karen z Ban Mae Yod v severnom Thajsku a Pgakenyaw Association for Sustainable Development (PASD).

Zdroj: viď odkaz vyššie. Preklad a úprava Erik Kuijpers. 

Ilustrácie sú od Wanichakorn Kongkeeree. 

Je Karen z Ban Pa Rai Nuae v provincii Tak a je absolventkou Katedry výtvarného umenia na Univerzite Chiang Mai; teraz pracuje ako freelancer. Wanachikorn vytvoril ilustrácie na podporu pochopenia striedania plodín a iného spôsobu obhospodarovania lesov v súlade so spôsobom, akým Karen žijú v Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai. Chce tiež podporiť porozumenie pre rozdiely medzi národmi tejto krajiny.

Autorom textu je Nutdanai Trakansuphakon. 

Je to Karen. Zaviazali sa k rozvoju obytných komunít pre domorodé skupiny, najmä aby dali svojim mladým ľuďom príležitosť vrátiť sa domov a pracovať na základe vlastnej starodávnej kultúry. Aby táto kultúra a vedomosti neupadli do zabudnutia a odovzdali sa ďalším generáciám.

Nie sú možné žiadne komentáre.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web