Mae Nak Phra Khanong

Ako máme čítať ľudové rozprávky? Nižšie jeden zo starovekého Grécka a jeden z Thajska.

Lev a myš

Kedysi dávno v ďalekej krajine bola chladná jaskyňa, kde si zdriemol mocný lev. V tej jaskyni žila aj myška, ktorá sa celý deň túlala a hľadala potravu. Jedného dňa sa potkla a spadla priamo na hlavu leva. Lev ju chytil pazúrmi, pozrel na ňu a povedal:

'No, čo to tu máme? Chutné občerstvenie! Som hladný.'

"Beda, mocný lev, ušetri môj život, prosím."

"Prečo by som to mal robiť, myška?"

"Ak ma necháš žiť, možno ti budem môcť pomôcť, ak budeš v núdzi!"

Lev zareval od smiechu. „Ty, nevzhľadná vec, pomôžeš mi? Ale si naozaj vtipný, nechám ťa ísť.“

O niekoľko dní myš počula z lesa bolestivý rev.

'Lev!' vystrelilo priamo cez ňu.

Rozbehla sa do lesa. Už z diaľky videla, že lev je zapletený do siete pytliakov.

„Ja ti pomôžem,“ zvolala myška a ostrými zúbkami prehrýzla sieť a vyslobodila leva.

Nang Nak

(นางนาค vyslovuj naang naak, naang je madam a naak je mytologický had, ktorý sa vyskytuje vo všetkých chrámoch, tiež meno. Príbeh sa odohráva okolo roku 1840.)

Nak je lojálna a milujúca manželka vojaka Maka. Keď je Nak tehotná, je povolaný na kampaň proti Barmáncom (alebo Vietnamcom). Je vážne zranený, no vďaka dobrej starostlivosti mnícha Somdeta Toa sa uzdraví. Somdet To žiada Maka, aby vstúpil do mníšstva, ale Mak odmietne, pretože túži po svojej žene a dieťati. Vracia sa do svojej dediny Phra Khanoong, kde opäť šťastne žije s Nakom a ich synom.

Jedného dňa, keď Mak rúbe drevo v lese, aby obnovil svoj dom, starý známy okoloidúci mu povie, že Nak a ich syn sú duchovia, pretože obaja zomreli pri pôrode. Mak mu neverí a pohádajú sa. Keď príde domov, konfrontuje to Nak, ale ona to popiera a Mak jej verí. Nasledujúci deň je starý priateľ mŕtvy a v nasledujúcich dňoch Nak zabije každého, kto chce varovať jej manžela. Zabitý je aj mocný Brahmin, mǒh phǐe (exorcista).

Mak sa dozvie pravdu, keď má prácu pod domom na chodúľoch. Nak pripravuje večeru na poschodí, ale cez štrbinu v podlahe spadne citrón a ona natiahne ruku desať stôp, aby ho zdvihla. Mak teraz vidí, že jeho žena je skutočne duch a utečie z domu. V miestnom chráme Mahabhute sa mnísi pokúšajú vyhnať ducha Naka, no nedarí sa im to. Nang Nak sa vysmieva impotencii mníchov a z hnevu zasieva do dediny smrť a skazu.

Potom sa znova objaví mních Somdet To. Vezme všetkých do hrobky Nang Nak a začne mumlať budhistické modlitby. Nak vstáva z hrobu s malým synom v náručí. Všetci sú v šoku, ale mních zostáva pokojný. Povie Nang Nak, aby sa vzdala pripútanosti k Makovi a tomuto svetu. Potom požiada Maka, aby sa prišiel rozlúčiť s jeho ženou a synom. S plačom sa objímajú a potvrdzujú si lásku.

Somdet To vysloví chrapľavým tónom niekoľko ďalších formuliek, po ktorých Nakovo telo a jej duch zmizne.

Nováčik odreže Nakovi z čela kus kosti, v ktorej je uväznený Nakov duch. Somdet To nosí kosť pri sebe roky, potom ju zdedí thajský princ, no odvtedy sa stratila.

Toľko krátke zhrnutie jednej z najznámejších legiend v Thajsku.

Úvaha

Každý večer som čítala svojmu synovi rozprávky. Aj lev a myš. Rozumel odkazu, ale nikdy nepovedal: "To nemôže byť pravda, ocko, pretože levy a myši nevedia rozprávať."

V 19. storočí vznikla v protestantskej cirkvi v Holandsku schizma. Jedna skupina povedala, že had v raji nemohol hovoriť, iná skupina povedala, že Biblia hovorí úplnú pravdu. Jeden teológ si myslel, že to, či had prehovoril alebo nie, nebolo také dôležité, dôležité bolo, čo povedal.

Takmer každý Thajec pozná príbeh Mae Nak Phra Khanoong a na mnohých miestach ju uctievajú a uctievajú, ako keby bola bohyňou.

Vragen

A to je moja otázka pre vážených čitateľov: Prečo Thajky uctievajú Mae Nak ("Matka Nak", ako ju zvyčajne s úctou nazývajú)? čo je za tým? Prečo sa veľa žien cíti príbuzných s Mae Nak? Aké je základné posolstvo tohto veľmi obľúbeného príbehu?

A niečo, čo ma vždy zaujíma: je posolstvo, ako ho vidíte, univerzálne alebo iba thajské/ázijské? Možno by bolo dobré pozrieť si najprv film nižšie.

orechy

Duch, ktorý sa uvoľní, keď žena zomrie spolu so svojím nenarodeným dieťaťom, sa nazýva phǐe: tháng vyliezol „duch celého rozsahu“. Ženské prízraky sú aj tak nebezpečnejšie ako mužské, ale tento duch je najsilnejší a najnebezpečnejší zo všetkých.

V časoch Ayutthayskej ríše (asi 1350-1780) bola živá tehotná žena niekedy hodená do jamy a cez ňu bola prekopaná hromada základov pre nový palác. Spomínaný duch, ktorý bol potom prepustený, chránil súd. Ľudské obete boli súčasťou starých dobrých čias.

Mae Nak Phra Khanoong (Phra Khanoog sa teraz nachádza v Sukhumvit 77, Soi 7), je uctievaný na mnohých miestach, ale najmä vo svätyni vedľa chrámu Mahabhute.

2 reakcie na „Ezopove bájky a thajské ľudové rozprávky“

  1. Tino Kuis hovorí hore

    Prepáč, nebol som dostatočne pozorný. Druhá prestrihová scéna, o ktorej som si myslel, že je to skrátené zobrazenie, je v skutočnosti prvých štyridsať minút celého filmu vyššie.

    Oba filmy sú v thajčine. Tento film bol aj na YouTube s dobrými anglickými titulkami, no odvtedy bol odstránený kvôli autorským právam.

    Ale ak poznáte príbeh, ktorý som opísal vyššie, je skvelé ho sledovať.

    • René Chiangmai hovorí hore

      Ešte som nenašiel verziu s anglickými titulkami.
      https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg

      Ďakujem za tento zaujímavý článok.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web