Bol to bystrý muž a mal kozu. Zapálil hromadu odpadu a na druhý deň ráno rozsypal teplý popol a žeravé uhlíky na zem a potom ich hodil do rieky. Býval blízko rieky Ping. Potom dočista pozametal zem.

Nakoniec vrazil palicu do zeme a priviazal k nej kozu. Potom si ľahol na podlahu, ktorá bola stále príjemne teplá. A práve vtedy prešli okolo tri jednoduché duše.

'Och! Povedz, nie je príliš chladno na to, aby si len tak ležal na podlahe?“ "Nie, vôbec nie je zima." "Ako to?" 'Pretože mám zviera, ktoré vydáva teplo. Tá koza tam. Keď cestuješ za obchodom a máš takú šelmu, nemusíš myslieť na prikrývky a podobne.“

Zviera, ktoré vydáva teplo? Odkaz Michel! Chcel predať svoju kozu. Každopádne sa ho traja chalani spýtali "Nechceš to predať?" A kozu kúpili za dve stovky a dali mu aj všetky prikrývky, lebo ich už nepotrebovali... Hrdo kráčali so svojou kozou ďalej.

Prišiel večer. Vrazili palicu do zeme, zviazali kozu a ľahli si okolo nej. Ale ľudia, bola zima! 'Si WW-horúci?' Nikomu nebolo horúco. Zuby im drkotali, ako keby žuvali semienka tamarindu. „Zviera, ktoré vydáva teplo,“ povedal! Môj zadok!'

Redakčný kredit: Pon Songbundit / Shutterstock.com

Potom ryby?

Pokračovali v ceste a stretli muža, ktorý niesol preplnené rybárske koše. Bola plná rýb. Predavač rýb mal malú mačku a bol tiež ľavák….

"Ako si získal všetky tie ryby?" pýtali sa ho jednoduché duše. "No, hodím svoju mačku do vody." Ten muž bol tiež uhladený rozprávač. 'Ale prečo?' Moja mačka chytá ryby. Potom mu vypáčim ústa a vyberiem všetky ryby. Len sa pozri do mojich košíkov!“

'Pozrieť sa! Má naozaj veľa rýb. Celkom neporiadok, nie? Nechceš predať svoju mačku?' Traja páni zaplatili za mačku dve stovky a vydali sa na cestu. A potom videli byvola! No, mysleli si, že to bol byvol... Nebol to byvol. Muž strčil hlavu vodného byvola so stále pripevnenými rohmi do diery v bahne.

Ale muž do nej vložil hadiu rybu, veľkého ostrieža, a keď sa ryba pohla, pohla sa aj hlava byvola. A sedel vedľa, aby sa staral o svojho byvola. 'Čo tu robíš?' spýtali sa traja muži. "Postarám sa o svojho byvola." "Och, a kde to potom je?" "Tu, v tej kaluži blata." "Chceš to predať?" 

Videli, ako sa hlava pohla a mysleli si, že je to skutočný byvol. Predajcovi, ktorý ušiel, zaplatili posledný cent. Potom sa pokúsili prinútiť byvola, aby vstal s „kst, kst“, ale nereagoval. Ťahali mu hlavu, ale viac ako mŕtva hlava a ryba nevyliezla zo zeme. Nezostali im ani cent!

Jedno príslovie hovorí: Traja muži spolu na poli nie sú dobré. A ani šesť mužov spolu v člne. Títo muži mali smolu. Alebo skôr boli hlúpi...

Zdroj:

Vzrušujúce príbehy zo severného Thajska. White Lotus Books, Thajsko. Anglický názov 'The three foolish fellows'. Preložil a upravil Erik Kuijpers. Autorom je Viggo Brun (1943); pozri ďalšie vysvetlenie: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Nie sú možné žiadne komentáre.


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web