V krásny deň Turíc
Dnes ráno som v rádiu počul dojemnú pieseň od Annie MG Schmidtovej: „On a beautiful Pentecost day“, ktorú naspievali Leen Jongewaard a André van den Heuvel na hudbu Harryho Banninka.
Sakra áno, dnes sú Letnice, koľko ľudí by ešte vedelo, čo to znamená?
Okamžite mi niečo napadlo. Pred niekoľkými rokmi som napísal niekoľko textov pre kabaretnú skupinu v Pattayi na večer, v ktorom sa spievali nové texty k známym holandským piesňam. Bolo tu skutočne aj „Na krásny deň Turíc“.
Po nejakom hrabaní v počítači som našiel text, ktorý som vtedy napísal. Nemyslím si, že to bolo niekedy použité, ale myslím, že je škoda nechať to plytvať v mojom PC.
Teraz, s Letnicami, je ten správny čas znovu to priniesť.
A ak si pamätáte hudbu, môžete skúsiť spievať.
Veľa zábavy.
Šimon Dobrý
Vyčerpaný
V krásny deň Turíc,
niekde na pláži.
Ležím so svojou super sexi Thajčankou
nerušené leňošenie v piesku.
Pite spolu kolu slamkou,
hovoriť donekonečna.
O Isaanovi, o jej práci
ktoré vlastne nepreferovala.
"Ale čo som mal robiť,
to sa čoskoro povie.
Ľahko sa ti rozpráva, nemusíš nič opúšťať,
veď máš peniaze.
Zostaň so mnou, milujem ťa, záleží mi na tebe,
ako nikde nenájdete.
A možno dostanem od teba
potom dieťa“.
Zajtra môže byť tehotná,
pretože tak veľmi chce.
S puncom Viagry alebo Cialisu či Kamagry
funguje dodnes.
Chcel by som
detské zadočky, všetky tie sračky.
V noci sa ozve plač: "Ideš von",
"Som príliš unavený".
Baby, som na to príliš starý
vyberte si mladého muža.
Ten, ktorý stále tancuje, možno stále žiari a chop sa svojej šance,
ale ani jeden z tých starých, ktorí nič nedokážu.
Teraz ma nechaj ísť, nič sa nedeje,
je to lepšie pre nás oboch.
V krásny deň Turíc,
razom je koniec.
V smutný letný deň,
niekde pri pobreží.
Kráčaš potichu,
bez starostí o zajtrajšok, ale určite vyčerpaný.
Žiadne hračkárske zvieratká, detské párty
v byte v meste.
V smutný letný deň,
myslíte si: „To bolo ono“.
V smutný letný deň,
myslíte si: „To bolo ono“.
V pekný letný deň,
myslíte si:……………..“To je teraz všetko?“.
Video: Na krásny deň Turíc | Annie M. G. Schmidt
Pieseň „On a beautiful Pentecost day“ pochádza z muzikálu „Delicious lasts the longest“ od Annie MG Schmidt a Harryho Banninka. Tu je verzia, ktorú spievali Leen Jongewaard a André van den Heuvel počas prezentácie Televizierringu v roku 1968.
Veľmi pekné, Simon, aj tvoj text aj stará stará pesnička 2 otcov
Naozaj, úžasný pocit z detstva a v deň, keď som odišiel z vojenskej služby v Suriname, v máji 1967, som túto pieseň počul v rádiu!!
Ale páči sa mi aj upravená thajská verzia, ale otcovia??? Hahaaaa
Určite si nepožičiavajte a André áno
Nie, ale Leen milovala otcov.