Zajtra je ten deň. Budík je nastavený na 05.00:06.00. Tuk-Tuk sa odvezieme na malebnú stanicu v Hua Hin a potom o XNUMX:XNUMX vlakom do Bangkoku.

Štvrtkový večer bude najskôr dominovať stretnutiu s kolegami blogermi Johnom, Corom, Dickom, Haroldom a podporovateľmi. Toto pri vychutnávaní občerstvenia a mnohých nápojov (tuším). Žiaľ, poriadne sa hrbiť nedá, pretože na druhý deň ráno sa musíme o 11.50 hlásiť na holandskej ambasáde.

Krajina pri mori

Teraz, keď s priateľkou tvoríme pár už vyše dvoch rokov, nastal čas predstaviť jej našu malú krajinu pri mori. Môže sa tešiť z hrádzí, veterných mlynov, drevených drevákov, tulipánov a slaných sleďov. Moja rodina a priatelia sa s ňou tiež chcú teraz stretnúť. Veď o peripetiách nášho vzťahu čítali na Thailandblogu už dva roky. Je teda čas požiadať o schengenské vízum.

Chodba k ambasáde

Hoci prechádzka na ambasádu by mala byť veselým výletom, stále na nej vnímam isté napätie. Medzi thajskými odborníkmi sa pomerne veľa hovorí o vízovej procedúre. Už si musela vypočuť veľa príbehov, od „kúsku koláča“ po „chodbu do mučiarne“. Ubezpečil som ju, že sa nemá čoho báť. Možno to súvisí s tým, že sa nesmiem zúčastniť prijímacieho pohovoru. Hovorí výborne po anglicky, no občas sa vypne a vtedy sa na mňa väčšinou môže spoľahnúť. Tá podpora tam teraz nie je.

Záruka

Samozrejme som všetko dobre pripravil a postaral sa o všetky potrebné dokumenty. Som však živnostník a k záruke sú potrebné ďalšie doklady. Keď som bol ešte v Holandsku, zavolal som kvôli tomu na IND. Po množstve otázok sa mi do telefónu dostal ten správny človek, ktorý mi vedel poradiť. To je tiež dôležitá časť mojej námietky voči postupu. Existujú celkom štyri webové stránky, kde informácie si môžete prečítať o vízovom postupe (IND, centrálna vláda, veľvyslanectvo a BuZa) Jeden je o niečo stručnejší ako druhý. Niekedy sú informácie dokonca protichodné. Jedna spomína odovzdanie jednej pasovej fotografie, druhá hovorí o dvoch pasových fotkách. Táto fragmentácia len robí to viac mätúce pre každého, kto hľadá informácie.

Angličtina?

Takto by som mohol ešte chvíľu pokračovať. Stránky o vymenovaní a žiadosti o vízum do Holandska na webovej stránke VFS Global sú v Thai a v angličtine. Prečo nie po holandsky? Sú to statické stránky, ktoré sa dajú ľahko preložiť. Postup udeľovania víz je taký zložitý, že takmer vo všetkých prípadoch bude usmernenie od holandského referenta, takže vysvetlenie v holandčine je logická myšlienka, však? Formulár žiadosti o vízum v anglickom jazyku je k dispozícii na webovej stránke holandského veľvyslanectva v Bangkoku. Existuje aj holandská verzia, prečo nie? Vízové ​​konanie má pre žiadateľa značný emocionálny náboj, nebolo by teda lepšie ponúknuť všetky formuláre/postupy v prípade potreby v troch jazykoch: ​​holandčine, angličtine a thajčine? Je to preto, aby sa znížila pravdepodobnosť chýb.

Poslal som e-mail veľvyslanectvu o vyššie uvedených a ďalších otázkach a odpovede sa podelím s čitateľmi.

odmietnutie?

Pred piatkom sa bojím pomyslieť na to, čo by sa stalo, keby bola žiadosť o vízum zamietnutá. Sklamanie by bolo veľmi veľké, ako pre ňu, tak aj pre mňa, samozrejme. Dopad niečoho takého je väčší, ako by sa mohlo zdať. Preto tie emotívne reakcie čitateľov, keď sa hovorí o veľvyslanectve v Bangkoku. Všetci sme predsa ľudia, so všetkými pocitmi, ktoré s tým súvisia.

Pokračovanie si prečítate na Thailandblogu, čo zaberie pár dní, pretože po výlete do Bangkoku cestovné pokračujeme do SiSaKet za jej rodinou.

19 odpovedí na “Deň v Bangkoku: vízum na veľvyslanectvo”

  1. gerryQ8 hovorí hore

    Povedal by som „neboj sa“, mám len pozitívne skúsenosti. Povolenie sme dostali prvýkrát a v ten istý deň popoludní ako naša návšteva veľvyslanectva. Víza sme si mohli vyzdvihnúť na druhý deň a až potom sme ukázali poistenie a potvrdenia o lete. Za mňa len chvála pre ambasádu, pretože po jedinom vstupe dvakrát sme dostali na tretí krát multivstup s ročnou platnosťou.

  2. gerrit crack hovorí hore

    Moja priateľka vždy všetko vybaví v Thajsku, zatiaľ čo ja jej odtiaľto posielam dokumenty (naskenované na podpis).
    Všetko išlo hladko minulý rok a teraz znova, ale nebudem si istý, kým zajtra skutočne nevyjde dverami. Kým to tak nebude, zostanem trochu znepokojený a nepokojný.
    Veľa šťastia zajtra a všetko bude v poriadku.
    gr. geriit crack

  3. Rob v hovorí hore

    Samotné spracovanie aplikácie nám išlo dobre. Moja priateľka je živnostník, takže žiadne obavy z toho, že nebudem mať prácu (môže byť dôvod na odmietnutie: nebezpečenstvo etablovania sa...). Predbežný proces by sa mohol zlepšiť, malo by to byť možné od A po Z v troch jazykoch. Napríklad kalendár stretnutí je len v angličtine a moja priateľka nerozumela všetkým slovám. Vízový formulár by mal byť vlastne aj v thajčine, ale na internete to nemajú. Podľa veľvyslanectva majú na pulte preklad, ale ten je málo užitočný. Na moju žiadosť, pred 3 mesiacmi, by bol tento formulár dostupný aj online, ale bohužiaľ zatiaľ nebol videný. Veľvyslanectvo mi nevedelo povedať, prečo stránka nie je plne trojjazyčná. Tiež som o tom dvakrát poslal e-mail spoločnosti VSF Global, nikdy som nedostal žiadnu odpoveď. Možno, ak viac ľudí požiada o plnú 3-jazyčnú podporu, jedného dňa zažijeme toto...

  4. fred hovorí hore

    Nedávno som volal na veľvyslanectvo a na telefón mi odpovedala pani. Hovorila mi po anglicky, tak som sa jej spýtal, či hovorí aj po holandsky. Nie, povedala len anglicky a thajsky. Aby bolo jasné, spýtal som sa jej, či som hovoril s holandským veľvyslanectvom. Áno, povedala mi po anglicky, ale moja angličtina nie je taká dobrá a práve som odpadol. Pekné, ak máte problémy s čímkoľvek, na čo v anglickom mlyne narazíte. Teraz sa vraciam do samotného Thajska vybaviť manželkine víza MVV. Trochu odfláknuté...

    • Ron Tersteeg hovorí hore

      V skutočnosti je to zvláštne, pretože som asi pred 12 rokmi (jej 3 roky skončili) požiadal o povolenie na pobyt pre neter mojej manželky, ale v skutočnosti som bol šokovaný.
      Lebo keď mi pomohli, tak tá pracovníčka ambasády sa mi pekne prihovorila pekne po holandsky.To je pekné, čakáš angličtinu, tak sa prispôsobíš a potom počuješ svoj vlastný jazyk!!

  5. v rašelina hovorí hore

    Fred zažil to isté, myslím, že tá istá dáma hovorila len anglicky a thajsky, ale na holandskom veľvyslanectve môžem očakávať, že sa bude rozprávať po holandsky, toľko vyhodených peňazí, pretože žiadosť bola zamietnutá.
    problém je, že teraz musím ísť do Thajska zakaždým (lol) Robím to rovnako dobre. V máji idem znova

    • úprimný hovorí hore

      Hovorí sa aj holandsky, ale potom musí hovor prepojiť na Holanďana a to je strata tváre.
      Ale s trochou tlačenia a ťahania sa mi to vždy podarilo.

      úprimný

  6. BramSiam hovorí hore

    Našťastie som už dlho nebol na holandskej ambasáde v Bangkoku. Mám na to zlé spomienky, ktoré nebudem rozvádzať. Je úplne absurdné, že nemôžete ísť na holandskú ambasádu s holandským jazykom. a že formuláre nie sú vyhotovené v holandčine. S mojou angličtinou nie je málo, ale sami máme krásny jazyk a súčasťou Holandska na cudzej pôde by mala byť aj ambasáda, žiaľ, nie je to to najhoršie, čo tejto inštitúcii vtedy vadilo.

  7. Friso hovorí hore

    Veľa šťastia Peter. Snáď to bude v poriadku! Myslite na to, že situácia, v ktorej sa nachádzate, je priaznivá. Zhodou okolností práve túto oblasť skúmam aj ja. Zdá sa mi to ťažké, ale dá sa to zvládnuť. Moja priateľka by mi rada ukázala Holandsko a veľmi sa na to teší. Myslím, že by bolo fantastické ísť na 2 až 3 mesiace do Holandska a potom sa sem možno spolu vrátime.

    Problém je v tom, že som mladý a nemám stále zamestnanie. Jeden z mojich rodičov teda bude musieť vystupovať ako ručiteľ, ale ešte si nie som istý, či je to možné, keďže musíte doložiť aj vzťah medzi osobou, ktorá vystupuje ako ručiteľ, a osobou, ktorá prichádza do Holandska z Thajska. Moji rodičia sa potom nedostanú ďalej ako: Priateľka nášho syna. Obávam sa, že toto je nedostatočné.

    • Rob V hovorí hore

      Nech si poskytne finančného garanta pre seba: 30 eur na deň pobytu v schengenskom priestore. Požiadavka práce na plný úväzok, ktorá garantuje minimálne ďalší rok príjmu (!!) je pri VKV smiešna. Výsledkom bolo, že moja priateľka (spolu s dokladmi o tom, že je samostatne zárobkovo činná osoba) tiež získala vízum ľahko.

      Na MVV je to tiež smiešna požiadavka, vlastne musia kontrolovať, či sa hosť a pozývajúci vedia o seba postarať, ale potom sa mi zdá, že nemať benefit a/alebo (v prvej tretine povedzme 2-3 resp. 5 rokov) žiadna výhoda pre cudzinca, aby zabránil vstupu „krtíkov“. Samozrejme, ak sem prídete, nemali by ste mať možnosť okamžite poberať alebo chcieť výhody. Po niekoľkých rokoch práce alebo zvláštnych okolností (nehoda robí hosťa práceneschopným) by to malo byť možné, veď platíte dane atď., takže získavate aj isté práva. Ale ja driftujem...

      • Friso hovorí hore

        Dá sa teda ručiť aj za seba? Toto je dobré riešenie! Ďakujem.
        Teraz má prácu na plný úväzok, ale ak príde do Holandska na (presne) 83 dní, aj jej zamestnávateľ si bude myslieť, že to stačí. Ani to nie je prekvapujúce. Je to niečo, čo veľvyslanectvo potrebuje vedieť? Alebo je možné ukázať aktuálnu zmluvu?

        Vďaka za vašu pomoc.

        • Rob v hovorí hore

          Áno, musí predložiť originál bankovej knižky s dostatočným zostatkom na dobu pobytu (pravdepodobne budete musieť vykonať dodatočné vklady na
          na splnenie tejto rovnováhy). Ak dostane od zamestnávateľa aj vyjadrenie ohľadom dovolenky, nemusíte sa báť zamietnutia na základe rizika vyrovnania. Ale určite si pozrite SBP, to mi nesmierne pomohlo!

    • Rob V hovorí hore

      Okrem toho: pre viac informácií a tipov by som si pozrel webovú stránku Nadácie pre zahraničných partnerov. Veľmi užitočné pri príprave na VKV, MVV, integráciu a všetky ostatné aspekty spoločného života s BP.

      • Friso hovorí hore

        Ďakujem mnohokrát. Teraz som tam aktívny a dostávam dobrú pomoc!

  8. Poplatky hovorí hore

    Neboj sa!!
    S ambasádou mám len pozitívne skúsenosti. Dvakrát požiadal o turistické vízum s potrebnými dokladmi. Mojej manželke zavolali dvakrát v ten istý deň po jej návšteve a udelení víz. Žiaden problém. Aj s neskoršou prihláškou MVV sa všetko vybavilo hneď.

  9. reťaz moi hovorí hore

    Moja priateľka bola v Holandsku od polovice decembra do polovice marca, bolo nám tu veľmi dobre a radi by sme si to zopakovali.
    Prvýkrát nebol problém získať vízum a pomoc bola poskytnutá okamžite.
    Do decembra mala prácu a vyjadrenie k tomu, no po 3 mesiacoch dovolenky sa nemohla vrátiť k zamestnávateľovi.
    Teraz chceme opäť požiadať o VKV na august až november a tiež chcem, aby v tomto období absolvovala integračný kurz v triede v škole a po tých 3 mesiacoch si dala urobiť skúšku na ambasáde v Bangkoku. Pravdepodobne som napísal pozývací list, v ktorom to všetko spomínam. Skúšku by potom považovalo aj veľvyslanectvo za dôvod na návrat. Predsa nerobíte ten kurz, ktorý stojí 850,00 EUR za nič a potom chcete aj urobiť integračnú skúšku.zdá sa mi logické. Je užitočné uviesť to v pozývacom liste ako dôvod návratu.
    Mám veľa dní voľna, ale môj šéf naozaj nesúhlasí s 2x 3-mesačnou dovolenkou ani v Holandsku, to sa mi zdá logické.Má s tým niekto skúsenosti?
    Sám budem v júni v Thajsku, takže si to tam viem aj vybaviť. Ak máte niekto nejaké tipy, dajte mi vedieť.

    • Rob V hovorí hore

      Úprimne povedané, pozývací list už nie je potrebný, pretože teraz majú „formulár o ručiteľovi a/alebo o poskytnutí ubytovania“, ale zahrnul by som ho. Stručne a konkrétne vysvetlite svoje zámery. Pridajte kópiu jej predchádzajúcich víz/vízových a priechodových pečiatok, ako aj vašich vstupných a výstupných pečiatok, pozorne si prečítajte požiadavky a mali by ste byť v poriadku.

  10. TH.NL hovorí hore

    A aký bol výsledok, Peter? Podľa našich doterajších skúseností musela už dávno dostať telefonickú správu.

  11. hans hovorí hore

    Op http://www.rijksoverheid.nl Môžete si jednoducho vytlačiť formulár žiadosti v holandčine, najskôr odošlite schengenské vízum. Naozaj nie s vysvetlením, ako teraz počujem, napríklad 30 eur na deň a výročnú správu.

    Ale keď vidím formulár, píše sa, že v otázke 33, cestovné náklady a životné náklady, znáša hostiteľ, zaškrtnem aj možnosť poskytnúť hotovosť a ubytovanie.

    Zdá sa mi, že ak doložíš kópiu výpisu z účtu s dostatočným salo 30 krát 30, tak sa to srovná alebo stačí opäť len bývanie s cestovným lístkom??

    Áno Peter, ako sa máš?


Zanechať komentár

Thailandblog.nl používa súbory cookie

Naša stránka funguje najlepšie vďaka cookies. Takto si zapamätáme vaše nastavenia, urobíme vám osobnú ponuku a pomôžete nám zlepšiť kvalitu webu. čítajte viac

Áno, chcem dobrý web