Je medzi vami niekto, kto sa oženil tento rok v Bangkoku? Sám som sa oženil v Bangkoku v roku 2013 a vtedy som na belgické veľvyslanectvo v BKK odniesol všetky potrebné doklady (rodný list, zloženie rodiny, svedectvo atď.). Tam som dostal čestné vyhlásenie a potvrdenie o 'žiadna prekážka manželstva', dal som to preložiť a zlegalizovať a všetko je v poriadku.
Otázka čitateľa: Zásnubný prsteň, hriech a manželstvo pre Budhu?
Je zvykom dávať zásnubný prsteň a ak áno, na akom prste sa nosí? Moja priateľka bola dvakrát vydatá za Thajčana a má syna. Bude Sinsod stále daný? A je svadba pre Budhu dôležitejšia ako legálne manželstvo?
Viem, že moja otázka už bola popísaná na Thailandblog za tie roky, ale stále mám otázku ohľadom svadby v Thajsku s Thajčanom. Naša situácia je nasledovná, moja manželka žije v Holandsku od roku 2013, teraz má holandský pas a samozrejme sme manželia podľa holandského práva. Teraz chceme spečatiť náš vzťah aj v Thajsku a chceme sa tam vziať.
Otázka čitateľa: Dokumenty na sobáš s mojou thajskou priateľkou
Bol som upozornený nižšie. Len mi to ešte nie je celkom jasné. Môže mi tu niekto pomôcť? V minulosti som nebol ženatý. Chcem sa oženiť so svojou thajskou priateľkou v Thajsku. Musím si ešte vybaviť všetky tieto dokumenty alebo na uzavretie manželstva v Thajsku v mojom prípade stačí iba výpis z registra obyvateľstva v angličtine a legalizovaný?
Pristál na tropickom ostrove: Slzy v pudingu
Utorok ráno, 9 hod. Cvičenie „bootcampu v režime Beast“ sa už skončilo. Pred vyučovaním, dnes ráno tesne pred siedmou, sme vzrušene diskutovali o „bezplatnom vstupe celebrít“. A pre koho to chceme použiť. „Bezplatná vstupenka celebrít“ nie je v skutočnosti nič iné ako povolenie vášho partnera spať s celebritou, ak sa naskytne príležitosť.
Manželstvo v Isaane
Thia, dobrý priateľ, ma pozval na svadbu jedného z jeho synovcov. Náš výlet do PaJao na severovýchode Thajska je perfektný. Nočný autobus prichádza s jeho rodinou pred siedmou ráno do dediny s názvom BanLai, šesťdesiat kilometrov od PaJao a deväťdesiat od Chiangrai.
Otázka čitateľa: Pozvi moju thajskú priateľku do Belgicka
Mám niekoľko otázok, chcel by som, aby moja thajská priateľka prišla do Belgicka. Najprv sme uvažovali požiadať o turistické víza, no teraz sme sa rozhodli, že sa vezmeme v Thajsku a požiadame o D víza. Vedel by mi tu niekto poradiť ako na to všetko? Žiadajú aj potvrdenie o príjme. Koľko musíte mesačne zarobiť, aby ste sa v Thajsku oženili, pretože som už všetko počul a čítal.
Otázka čitateľa: Sobášiť sa v Thajsku so sobášnou zmluvou, počíta sa to aj v Belgicku?
V apríli sa berieme v Thajsku s predmanželskou svadbou. Počíta sa táto zmluva aj v Belgicku? Alebo musím v Belgicku vypracovať samostatnú zmluvu? FYI: moja priateľka má thajskú aj belgickú národnosť.
Otázka čitateľa: Žite spolu v Belgicku, najskôr sa zosobášte v Belgicku alebo Thajsku?
Radi by sme poznali vaše rady a rady, čo by bolo pre nás najlepšie riešenie. Mám 44 rokov a svoju thajskú priateľku (42) som stretol v decembri minulého roku, keď cestovala po Európe. Medzitým som v apríli odišiel do Thajska a ona momentálne cestuje so mnou sem do Belgicka.
Otázka čitateľa: Svadba v Thajsku, niekoľko otázok týkajúcich sa belgického veľvyslanectva
Teraz, keď sa blíži „veľký deň“ (sobáš s mojou thajskou priateľkou v amfoe BKK), možno nejaké komentáre/otázky pre čitateľov blogu so skúsenosťami v tomto smere. A to hlavne z popudu milej, ktorá sa pred ambasádnym súdom nechce odchýliť ani o píď od pravdy a nič iné ako pravda. Ach áno, predpokladáme, že obaja máme potrebné doklady v poriadku.
Otázka čitateľa: Po smrti mojej predchádzajúcej thajskej manželky som sa znova oženil
mam par otazok. Môžu byť peniaze na moje ročné vízum (800.000 15 bahtov) tiež na dvoch účtoch? Žijem tu v Thajsku už asi 13 rokov a žijem so svojou priateľkou, neterou mojej zosnulej manželky, asi XNUMX rokov. Možno sa chcem oženiť s mojou priateľkou. Keď zomriem, moje peniaze sú pre ňu, pretože ju chcem nechať dobre.
Som na stránke pomerne nový, ale som si istý, že mi môžete pomôcť. Moja thajská priateľka (momentálne žije v BKK) a ja (tiež momentálne v BKK) sa tu chceme vziať. Po návšteve 1000 a 1 webových stránok a obvolaní viacerých organizácií som sa už ďalej nedostal. Vo všeobecnosti viem, ktoré dokumenty potrebujem, ale ešte mi nie je jasné, ako presne ten postup funguje.
Ministerstvo sociálnych vecí prišlo s pozoruhodnou iniciatívou: Thajčanky, ktoré sú vydaté za cudzinca (faranga), môžu absolvovať kurz, ktorý ich lepšie pripraví na život v zahraničí.
Ako sa môžeme dočítať na stránke thajského konzulátu Belgicka v časti „Manželský postup“, potrebujeme množstvo dokumentov. Vpravo hore je napísané 01/2007, čo moju dôveru vo veci nezvyšuje. O niečo ďalej je uvedená legalizačná cena 15 € za dokument, ktorá sa tiež javí ako neaktuálna.
Koncom tohto roka sa ožením v Thajsku so svojou thajskou priateľkou, ktorá momentálne žije so mnou a má víza na 5 rokov. Nechceme sa oficiálne zosobášiť podľa thajského práva, je to kvôli papierom, ktoré treba preložiť a zlegalizovať, myslím, že tento typ manželstva nazývajú sobášom pred Budhom. Keď sa vrátime do Holandska, chceme sa tu oficiálne zosobášiť podľa holandského práva.
Vydatá a žijúca v Thajsku
Holanďania žijúci v zahraničí, napríklad v Thajsku, môžu uzavrieť manželstvo v Holandsku. Holanďania, ktorí sa chcú zosobášiť v Thajsku, môžu kontaktovať thajskú inštitúciu, ktorá uzavrie manželstvo.
Vezmite si Thajčana ako cudziu ženu
Príbehov cudzích mužov, ktorí si chcú vziať svoju thajskú milenku, poznáme dosť. Predtým, ako sa takáto svadba môže uskutočniť v Thajsku, je potrebných veľa papierovania a nie každý to považuje za jednoduchú úlohu. Ale teraz sa cudzia žena chce vydať za Thajčana, ako to funguje?