'පල්ජාස්ගේ අවසාන උපක්රමය'; ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
ඔබ වස කෝප්පයක් බොන්නේ නැත. නමුත් එකල රජුට ජීවිතය හා මරණය කෙරෙහි බලය තිබූ අතර ඔහුගේ කැමැත්ත නීතිය විය. මෙය ලාඕ ජන කතා පොතේ අවසාන කතාවයි.
'රජුගේ බළලා'; ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
රාජකීය බළලෙකුට පහර දීම? රස්තියාදුකාරයා ගින්දර එක්ක සෙල්ලම් කරනවා...
'තවදුරටත් බඩගිනි නැති රජ'; ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
පතෙට් ලාඕ වත්මන් පාලකයින්ට එරෙහිව ප්රචාරණය සඳහා ජනකතා භාවිතා කර ඇත. මේ කතාව චෝදනාවක්. ඕනෑවට වඩා ඇති නිසා තවදුරටත් කන්න බැරි රජෙක්, දුප්පත්කමෙන් හා බඩගිනියෙන් පෙළෙන ජනතාව හොඳ ප්රචාරණයකි.
'Xieng Mieng ගේ පළිගැනීම'; ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
ඔබ ව්යංජනයේ කුකුල් කකුලක් බලාපොරොත්තු වන නමුත් ගිජුලිහිණියෙකුගෙන් මස් ලබා ගන්න. එය පළිගැනීම සඳහා කැඳවුම් කරයි!
'උණ බටයේ ඇත්තේ කුමක්ද?'; ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
Fart එකකින් ඔබට කුමක් කළ හැකිද? Carmiggelt සිට Wolkers දක්වා විශිෂ්ට ලේඛකයින් එය දැන සිටියහ. නමුත් ලාඕසයේ කෙනෙක් ද…
වෙළඳුන් පිරිසක් ඉවුරේ ගිමන් හරිද්දී සාමණේර ඛාම් ගඟේ දිය නෑමින් සිටියේය. ඔවුන් විශාල මීං කූඩ රැගෙන ගියහ. Mieng යනු ලාඕසයේ ඉතා ජනප්රිය කෙටි ආහාරයක් ඔතා ගැනීමට භාවිතා කරන තේ වර්ගයක කොළයකි. ඛාම් කෙටි කෑමකට කැමති විය.
Lao Folktales යනු ලාඕසියානු ශිෂ්යයෙකු විසින් පටිගත කරන ලද ලාඕසයේ ජනකතා විස්සක් පමණ සහිත ඉංග්රීසි භාෂා සංස්කරණයකි. ඔවුන්ගේ මූලාරම්භය පවතින්නේ ඉන්දියාවේ කථා වල ය: පංචතන්ත්ර (පංචතන්ත්ර ලෙසද හැඳින්වේ) යුගය වටා ඇති කථා සහ බුදුන් වහන්සේ බෝධිසත්වවරයෙකුව සිටියදී ඔහුගේ අතීත ජීවිතය පිළිබඳ ජාතක කථා.
ලාඕ ජනකතා විසින් රචිත ජනකතාවක් වන 'ශක්තියේ පරීක්ෂණය'
හාවෙක් කැලේ මැදින් පනිනවා. ඔහුට අවුල් සහගත බවක් දැනෙන අතර ශක්තිය පිළිබඳ පරීක්ෂණයක් නිර්මාණය කරයි. රවටාගත් පළමු අපේක්ෂකයා: අලියෙක් උක් හපන. "අලියා මාමා." "කවුද කතා කරන්නේ?" අලියා අසයි. 'මම. මෙතන පහල අලි මාමේ!'
ශරීර ගන්ධය සඳහා ලාඕසියානු වචනයක්, තායි අක්ෂරයෙන්, ขี้เต่า, khi dtao, turtle shit. පුරාවෘත්තවල පවසන්නේ ලාඕ මිනිසාගේ නළල කැස්බෑ ජරාව මෙන් සුවඳ වන බවයි. මෙම ප්රබන්ධය එයට හේතුව පැහැදිලි කරයි…
ලාඕ ජනකතා විසින් රචිත 'පොකුණේ ඇති මහිමය' ජනකතාවකි
බලයට හා මුදලට එරෙහි ජන රස්තියාදුකාරයා. ඉස්සර කාලෙ කතා වල ආසම විෂයක්.
'ඒ රසවත් මී පැණි' ලාඕ ජනකතා විසින් රචිත ජනකතාවකි
වෙළෙන්දෙකුට නව නිවසක් ඉදිකර තිබුණි. පවුලේ සහ නිවසේ සතුට සහ ආරක්ෂාව සඳහා ඔහු සාමනේර ඛාම්ගේ පන්සලේ භික්ෂූන් වහන්සේලාගෙන් උත්සවයක් ඉල්ලා සිටියේය. උත්සවයෙන් පසු භික්ෂූන් වහන්සේලාට ආහාර ලබා දී ඔවුන්ගේ විහාරස්ථානයට ආපසු ගියහ.
"අද මගේ දිවා ආහාරය කවුද?" ලාඕ ජන කතා වලින් ජන කතාවක්
සිංහයා ගැඹුරු හුස්මක් ගෙන ඔහුගේ පපුවේ ඇති වාතය බලහත්කාරයෙන් පිට කළේය. ඔහුගේ ගර්ජනාව පොළොව චලනය කළේය. සියලුම සතුන් බියෙන් වෙව්ලමින් කැලයට ගැඹුරට දිව ගොස් ගස්වලට නැඟී හෝ ගඟට පලා ගියහ. "හා ඒක හොඳයි" සිංහයා සතුටු විය.
ඛාම් කම්මැලි නවකයෙක් විය. අනෙක් සාමණේරයන් වහන්සේලා තම තමන්ගේ වැඩ කටයුතුවල නිරත වන විට ඔහු උඩු රැවුල මිරිකීමට උත්සාහ කළේය. අනෙක් අය භාවනා කරන විට ඛාම් නිදාගෙන සිටියේය. එක් හොඳ දවසක්, ඇබිත්තයා වෙනත් පන්සලකට යන විට, ඛාම් විශාල ෆිකස් යට නිදා සිටිනු දුටුවේය.
දිගු වංගු සහිත ගංගාවක් ගස් සහිත සුන්දර වනාන්තරයක් හරහා ගමන් කළේය. සෑම තැනකම සශ්රීක වෘක්ෂලතා සහිත දූපත්. එහි කිඹුලන් දෙදෙනෙක්, මවක් සහ ඇගේ පුතා ජීවත් වූහ. "මට බඩගිනියි, ඇත්තටම බඩගිනියි" කිඹුලා අම්මා කීවාය. "හදවතට, වඳුරු හදවතට රුචියක් ඇතුව සිටින්න." 'ඔව්, වඳුරු හදවත. මටත් දැන් ඒක ඇත්තටම ඕන.' නැවුම් වඳුරු හදවත් සමඟ හොඳ රාත්රී භෝජන සංග්රහයක්. එය හොඳ වනු ඇත! ඒත් වඳුරෙක් පේන්න නෑ’ කිඹුලා අම්මා ආයෙත් කිව්වා.