හිතවත් පාඨකයින්,

විවාහ වීසා බලපත්‍රයක් සඳහා, බෙල්ජියමේ මගේ නාගරික පරිපාලනයට “ජාතිකත්වය සනාථ කිරීම” සහ ඇත්ත වශයෙන්ම තවත් බොහෝ ලියකියවිලි අවශ්‍ය වේ. මගේ මිතුරියට මෙය ඇගේ උපන් නගරයේ (සිසාකෙට්) නගර ශාලාවෙන් ලබා ගැනීමට නොහැකි විය. අදත් ෆුකට් නගර ශාලාවේදී උත්සාහ කළා. ඔවුන් කිසිවක් නොදන්නා අතර මෙම ලේඛනය දන්නේ නැත.

මට මෙය ඉල්ලිය හැක්කේ කොතැනින්ද යන්න හෝ තායිලන්තයේ ඔවුන් හඳුන්වන්නේ කුමක් දැයි කවුරුන් හෝ දන්නවාද?

ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි,

සුභපැතුම්පත්

මාක්

සංස්කාරකවරුන්: Thailandblog පාඨකයින් සඳහා ඔබට ප්‍රශ්නයක් තිබේද? එය භාවිතා කරන්න සම්බන්ධක ආකෘතිය.

“තායිලන්ත ප්‍රශ්නය: බෙල්ජියමේ නගර සභාවට විවාහ වීසා බලපත්‍රයක් සඳහා “ජාතිකත්වය පිළිබඳ සාක්ෂියක්” අවශ්‍යයි” වෙත ප්‍රතිචාර 26ක්

  1. ගයි දක්වා කියයි

    හිතවත්

    මම ඒක හෙට මගේ බිරිඳගෙන් අහන්නම්. ඔහු දැනට තායිලන්තයේ සිටින අතර එම ලේඛනය දනී.
    මට එම තොරතුරු සමඟ ඔබ වෙත ළඟා විය හැක්කේ කෙසේද?
    ගයි

    • ගම්පිනි දක්වා කියයි

      තායිලන්ඩ්බ්ලොග් එකේ කමෙන්ට් එකක උත්තරේ දාන්න. එකම ගැටලුව ඇති හෝ නැති වෙනත් අයට එය උපකාර කරයිද?

    • Marc Deneire දක්වා කියයි

      ඔයාට ස්තූතියි,
      මගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය වන්නේ [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  2. ෆොන්ස් දක්වා කියයි

    උප්පැන්න සහතිකයක් ඒ සඳහා ප්‍රමාණවත්

  3. සහාය දක්වා කියයි

    තායි විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් කොහොමද?

    • khun moo දක්වා කියයි

      නෙදර්ලන්තයේ විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් ද අනන්‍යතාවය සනාථ කරයි.
      රියදුරු බලපත්‍රයත් එහෙමයි.

      තායිලන්තයේ, මම හැඳුනුම්පත පමණක් හැඳුනුම්පත සනාථ කරන බව සිතන අතර විදේශ ගමන් බලපත්‍රය තවමත් එහි මුල් කාර්යය ඇත: සංචාරක ලියවිල්ලක්.

  4. Chiangrai පෙන්වන්න දක්වා කියයි

    විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් හෝ හැඳුනුම්පතක් යනු ජාතිකත්වය සඳහන් කරන නිල ලේඛනයකි.
    පෙන්වන්න.

    • khun moo දක්වා කියයි

      පෙන්වන්න,

      තායිලන්තයේ ඇත්තේ නිල සාක්ෂි 1ක් පමණක් බවත් එය හැඳුනුම්පත බවත් මම විශ්වාස කරමි.
      විදේශ ගමන් බලපත්‍රය තායිලන්තයේ සංචාරක ලියවිල්ලක් ලෙස සැලකේ.
      උප්පැන්න සහතිකයක් ජාතිකත්වය පිළිබඳ සාක්ෂි සපයන්නේ නැත.

  5. ඉයුජින් දක්වා කියයි

    ඇයි ඔබ තායිලන්තයේ නොව බෙල්ජියමේ විවාහ වෙන්නේ?

  6. තියෝබී දක්වා කියයි

    “ජාතිකත්වය සනාථ කිරීම” යන්නෙන් මම උපකල්පනය කරන්නේ බෙල්ජියමේ නාගරික බලධාරීන් අදහස් කරන්නේ ඔබේ පෙම්වතියට දැන් ඇත්තේ කුමන ජාතිකත්වයද යන්න ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැකි ලෙස පෙන්වන සාක්ෂියක් බවයි.
    උප්පැන්න ලේඛනයෙන් උපුටා ගැනීමක්ද?
    ගමන් බලපත්ර?
    (තායි) හැඳුනුම්පත?
    වලංගු විදේශ ගමන් බලපත්‍රයේ (අ සහතික කළ පිටපතක්) මට වඩාත් සුදුසු බව පෙනේ, නමුත් තුනම ඉදිරිපත් කිරීම හානියක් නොවේ.

  7. අධිශීතකරණ ඩැනී දක්වා කියයි

    මාර්ක්, මම උප්පැන්න සහතිකයක්, උපන් දින සහතිකයක් සැක කරනවා

  8. ඩොල්ෆ් දක්වා කියයි

    බැංකොක්හි බෙල්ජියම් තානාපති කාර්යාලයට විද්‍යුත් තැපෑලක් යවන්න. ඔවුන් එහි සෑම දෙයක් ගැනම දැනුවත් ය.
    එම්ජී ඩොල්ෆ්.

    • පැස්කල් දක්වා කියයි

      සත්‍ය නොවේ, එය බෙල්ජියමේ නගර සභාවකට ද වෙනස් වේ. තානාපති කාර්යාලය ඔබට උදව් කිරීමට ඇත්තේ විදේශයන්හි මිස බෙල්ජියමේ නොවේ.

  9. කාකි දක්වා කියයි

    ඒ කියන්නේ හැඳුනුම්පතක් හෝ විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් නොවේද?

  10. ෆ්රෙඩ් දක්වා කියයි

    මම හිතන්නේ මට එය බ්‍රසල්ස් හි තායි තානාපති කාර්යාලයේදී ලැබුණු බව මතකයි. ඒ ගැන සහතික වෙන්න. මම බෙල්ජියමේ සිටි අතර ඒ වන විට මගේ පෙම්වතිය TH හි නැවතී සිටියාය.

    ඒ සඳහා ඔබට අවශ්‍ය ලියකියවිලි (පිටපත්) මට මතක නැත. බ්‍රසල්ස් හි තායි තානාපති කාර්යාලයට විද්‍යුත් තැපෑලක් යවන්න.

  11. ෆ්රෙඩ් දක්වා කියයි

    බ්‍රසල්ස් හි තායි තානාපති කාර්යාලය.

    තායි ජාතිකත්වය පිළිබඳ සාක්ෂි.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ronny දක්වා කියයි

      ඔව්, මමත් මගේ තායි බිරිඳ සමඟ බෙල්ජියමේ දී විවාහ වී සිටින අතර, මම එම ලේඛනය සඳහා තායි තානාපති කාර්යාලයට ද ගියෙමි.

  12. බරපතල ලෙස දක්වා කියයි

    උප්පැන්න සහතිකය සහ පරෙස්සම් වන්න ඔබ බෙල්ජියමේ ජීවත් වන ස්ථානය දැක ගත හැකිය මගේ දුවට බෙල්ජියමේ විවාහ වීමට එකක් අවශ්‍ය විය සූරින්හි wtadhuis හිදී රැගෙන යාමට සිදු වූ අතර එය බැංකොක්හි බෙල්ජියම් තානාපති කාර්යාලයේ දිවුරුම් දුන් පරිවර්තකයෙකු විසින් පරිවර්තනය කර අත්සන් කිරීමට සිදු විය. තානාපති කාර්යාලයෙන් පසුව අප වෙත එවා ඔස්ටෙන්ඩ් නගර ශාලාවට පැමිණි විට පරිවර්තනය කරන ලද උප්පැන්න සහතිකය ඔස්ටෙන්ඩ් හි පිළිගත්තේ නැත, ඔවුන් එක් දිවුරුම් දුන් පරිවර්තකයෙකු සමඟම වැඩ කරයි, වචනය භාවිතා නොකිරීමට ඉතා අමුතු පුරුදු ??? වාසනාවකට මෙන්, අපට බැංකොක්හි සිටි එක් ඥාති සහෝදරයෙක් එම උප්පැන්න සහතිකය නැවත ලබාගෙන අලුත් එකක් ලබා ගැනීමට සිදු වූ අතර, එම උප්පැන්න සහතිකය නැවත ලබා ගැනීමට සිදු වූ අතර, එම සම්පූර්ණ ක්‍රියාවලියම මෙහි Ostend හි තානාපති කාර්යාලය මගින් නැවත අත්සන් කිරීමට සිදු විය, එම දිවුරුම් දුන් පරිවර්තකයා විසින් පරිවර්තනය කර ඇත. නගර ශාලාව. කඩදාසි කැබැල්ලක මිල මගේ දුවට යුරෝ 400 කි. තායිලන්තයේ සෑම දෙයක්ම කර ඇති ලේලියට ගුවන් ටිකට්පත් සහ බැංකොක් - සූරීන් - බැංකොක් ප්‍රවාහනය සහ බෙල්ජියමේ ඔප්පුව ප්ලස් ප්‍රවාහනය කිරීමට සිදුවුවහොත් ඇයට කොපමණ මුදලක් වැය වේද? ??බෙල්ජියමේ ඔබේ ප්‍රාදේශීය නගර ශාලාවේදී ඔබව හොඳින් දැනුවත් කර ගැනීම වඩා හොඳය

  13. බෝල්ඩ්වින් දක්වා කියයි

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) යනු උප්පැන්න සහතිකයකි!!!
    මගේ බිරිඳ ඇගේ චියැං රායි ශාඛාවෙන් ලබාගත්තේ එයයි.
    'යහපත් හැසිරීම් සහ සදාචාරය' පිළිබඳ සහතිකයක් සඳහා ඇයට එය ලබාගත හැක්කේ බැංකොක්හි පොලිසියෙන් (රාජකීය පොලිසියෙන්) පමණි,, ඔවුන් එයින් සෑහෙන ලාභයක් ලැබුවා (දූෂිත දක්වා සහ ඇතුළුව)
    සුභ පැතුම් බෝල්ඩ්වින්

    • වට් දක්වා කියයි

      හිතවත් Boudewijn, ඔබේ බිරිඳ තවමත් ඇයගේ මුල් උප්පැන්න සහතිකය සන්තකයේ තබාගෙන සිටියාද? එසේත් නැතිනම් මුල් උප්පැන්න සහතිකය නොමැතිව ඇය චියැං රායි හි ඇම්ෆර් වලින් අලුත් එකක් ලබා ගත්තාද? එසේ නම්, ඇයට මෙය ලබා දුන්නේද නැතහොත් ඇයට සාක්ෂිකරුවන් ගෙන ඒමට සිදු වූයේද, උදාහරණයක් ලෙස දෙමාපියන්, සහෝදරයන් හෝ සහෝදරියන්?

  14. ෆ්‍රාන්ස් ද බියර් දක්වා කියයි

    මම ලන්දේසි ජාතිකයෙක්, නමුත් මට මෙය විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් ලෙස පෙනේ.

  15. සෙබාස් දක්වා කියයි

    එය නියත වශයෙන්ම විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් නොවේ, එය ඔබ ඇම්ෆර්හිදී ලබා ගත යුතු උප්පැන්න සහතිකයයි, මෙය A5 ලේඛනයක් වන අතර ඔබ දිවුරුම් දුන් පරිවර්තන ආයතනයක් විසින් ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කර තිබිය යුතුය, එවිට ඔබ එය තායි අමාත්‍යාංශය විසින් මුද්‍රා තබා තිබිය යුතුය. විදේශ කටයුතු සහ පසුව තානාපති කාර්යාලයේ. ඉන්පසු ඔබ මෙය ඔබ සමඟ බෙල්ජියම වෙත රැගෙන යන අතර ඔබට අවිවාහක තත්ත්වය පිළිබඳ සාක්ෂි ද අවශ්‍ය වේ, එය ඔබට සිසාකට් නගර ශාලාවෙන් ලබා ගත හැකිය.
    මගේ තායි බිරිඳ නෙදර්ලන්තයේ විවාහ කර ගැනීමට මට මේ සියල්ල අවශ්‍ය විය.
    විදේශ ගමන් බලපත්‍රය සංචාරක ලියවිල්ලක් පමණක් වන අතර තායිලන්තයේ තායි හැඳුනුම්පත සමඟ හැඳුනුම්පත සනාථ කරයි.
    මෙය අනන්‍යතා සාක්ෂියක් ලෙස වලංගු නොවේ.
    වාසනාව

    • වට් දක්වා කියයි

      හිතවත් සෙබාස්, ඇත්තටම මම Boudewijn ගෙන් අහපු ප්‍රශ්නයම ඔයාටත්. එනම් ඔබේ බිරිඳ තවමත් ඇයගේ මුල් උප්පැන්න සහතිකය සන්තකයේ තබාගෙන සිටියාද යන්නයි. මම කලින් තායිලන්ත බ්ලොගයේ කියවා ඇත්තේ ඔබ ඉපදුණු ඇම්ෆර්හි නව උප්පැන්න සහතිකයක් සඳහා අයදුම් කිරීම ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන් අවශ්‍ය නොවන බවත්, නමුත් ඔබට බැංකොක් ඇතුළු සෑම තායි නගර සභාවකම එය ඉල්ලා සිටිය හැකි බවත්ය. එය වෙනත් කෙනෙකුගෙන් පවා ඉල්ලා සිටිය හැකිය. ඇම්පියර් ඉල්ලීම මත ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් අනුවාදයක් ද ලබා දෙන බව මා කියවා ඇති බව මට සිතුනි. ඔබ හෝ Thailandblog හි අනෙකුත් පාඨකයින් ඒ ගැන යමක් දන්නවාද?

    • තියෝබී දක්වා කියයි

      එසේ නම්, "ජාතිකත්වය සනාථ කිරීම" යන යෙදුම සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදියි.
      උප්පැන්න සහතිකයක් මගින් යමෙකුට තවමත් උපතේදී ජාතිකත්වය ඇති බව ඔප්පු නොවේ. ජීවිතයේ යම් අවස්ථාවක දී යමෙකුට උපතේදී ලබා දුන් ජාතිකත්වය අත්හැරිය හැකිය (සිදුවීමට සිදු විය).
      රජයක් විසින් තම පුරවැසියන්ට පමණක් නිකුත් කරන විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක ජාතිකත්වය සඳහන් කර ඇති අතර එම විදේශ ගමන් බලපත්‍රය වලංගු වන තාක් එම ජාතිකත්වය හිමියාට ඇත.

  16. රොජර් දක්වා කියයි

    ඔබට ඊට වඩා බොහෝ දේ අවශ්‍ය වේ... බෙල්ජියමේ Thias තානාපති කාර්යාලයෙන් සම්ප්‍රදායික නීති සහතිකයක් ලබා ගැනීම ඇතුළුව. උප්පැන්න සහතිකය, පදිංචිය සනාථ කිරීම, පවුල් සංයුතිය පිළිබඳ සාක්ෂි යනාදිය බෙල්ජියමේ ජාතික භාෂාවකට පරිවර්තනය කළ හැකිය (ඉංග්‍රීසි නොවේ), තායි නිකුතුව BKK හි MFA විසින් නීතිගත කර ඇති අතර ලන්දේසි පරිවර්තනය නීතිගත කර ඇත. BKK හි බෙල්ජියම් තානාපති කාර්යාලය... .BKK හි බෙල්ජියම් තානාපති කාර්යාලයේ වෙබ් අඩවිය බලන්න: විවාහය සඳහා වීසා D සඳහා ඉල්ලුම්පත්‍රය... එය ඉතා හොඳින් පැහැදිලි කර ඇත.
    සුභ පතමින්,
    රොජර්.

  17. RonnyLatYa දක්වා කියයි

    ජාතිකත්වය සනාථ කරන ලියවිල්ල තායි භාෂාවෙන් හඳුන්වන්නේ කුමක්දැයි දැන ගැනීම එතරම් අපහසු නොවේ.
    තානාපති කාර්යාලයේ වෙබ් අඩවිය පරීක්ෂා කරන්න.

    ใบรับรองสัญชาติ (ජාතිකත්වය පිළිබඳ සහතිකය) හෝ ජාතිකත්වය පිළිබඳ සාක්ෂි.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    එය බොහෝ දෙනෙකු පුදුමයට පත් කළ හැකි නමුත්, උප්පැන්න සහතිකය (สูติบัตร) ජාතිකත්වය පිළිබඳ තීරණාත්මක සාක්ෂියක් නොවේ.
    කෙසේ වෙතත්, එය බොහෝ විට ඔබ උපත ලැබුවේ කොහේද සහ කවදාද යන්න සහ ඔබේ දෙමාපියන් දන්නා තරමින් ඔවුන් කවුරුන්ද යන්න පිළිබඳ සාක්ෂියක් ලෙස අසනු ලැබේ.

    කෙසේ වෙතත්, එය ඔබගේ වර්තමාන ජාතිකත්වය ගැන කිසිවක් නොකියයි, නමුත් බොහෝ මිනිසුන් සඳහා එය තවමත් උපතේදී සමාන වනු ඇත.

    නමුත් යමෙක් උපත සහ දැන් අතර වෙනත් ජාතිකත්වයක් අත්පත් කරගෙන ඇති අතර අනිවාර්ය හෝ නැතත් මුල් ජාතිකත්වය අත්හැරීමට හෝ අහිමි වී ඇත.
    උදාහරණයක් දීමට සහ සෑම විටම විවාහය හේතුව ලෙස නොසලකන්න. මෙය බොහෝ විට සිදු වන දරුකමට හදාගත් දරුවන් සහ දැන් හදා වඩා ගත් දෙමාපියන්ගේ ජාතිකත්වය ඇති අය ගැන සිතන්න.
    ඒකයි මිනිස්සු ජාතිකත්වය ඔප්පු කරන්න ඉල්ලන්නේ. එය අදාළ පුද්ගලයාගේ වර්තමාන තත්ත්වය පිළිබිඹු කරයි.

    ඇත්ත වශයෙන්ම, විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් හෝ හැඳුනුම්පතක් උප්පැන්න සහතිකයකට වඩා වත්මන් ජාතිකත්වය පිළිබඳ හොඳ සාක්ෂියකි, මන්ද ඔබට අදාළ රටේ ජාතිකත්වය නොමැති නම් ඔබට එය ලබා ගත නොහැකි බැවිනි.

    යම් රටක උප්පැන්න සහතිකයක් එම රටේ ජාතිකත්වය නැවත ලබා ගැනීමට යමෙකුට අවශ්‍ය නම් ඇත්ත වශයෙන්ම තීරණාත්මක විය හැකි නමුත් එය තවත් කතාවකි.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි