හිතවත් පාඨකයින්,

මගේ මුනුපුරා තායිලන්තයේ විශ්ව විද්‍යාලයක ඉගෙනීම ආරම්භ කර ඇත. දැන් ඔහු සතුව ඔහුගේ VMBO ඩිප්ලෝමාවේ පිටපතක් සහ ශ්‍රේණි ලැයිස්තුවක් ලන්දේසි භාෂාවෙන් තිබේ. ලන්දේසි තානාපති කාර්යාලය විසින් අත්සන් කරන ලද ඉංග්‍රීසි පිටපතක් විශ්වවිද්‍යාලයට අවශ්‍යයි.

  • ප්‍රශ්නය 1: ඩිප්ලෝමාවේ ඉංග්‍රීසි පිටපතක් සහ ලකුණු ලැයිස්තුවක් සකස් කරන්නේ කෙසේද?
  • ප්‍රශ්නය 2: බැංකොක්හි තානාපති කාර්යාලය විද්‍යුත් තැපෑලකින් පවසන්නේ මෙය හේග්හි විදේශ කටයුතු හරහා කළ යුතු බවයි. ඒක හරිද? ඔවුන් පරිවර්තනයකට අත්සන් කරන්නේ නැහැ.

හොඳ ඉක්මන් විසඳුමක් දන්න කෙනෙක් ඉන්නවද? ED වීසා සඳහා කඩදාසි සකස් කිරීමට සති 2 ක් ඇතුළත පාසලට අවශ්‍යද?

කරුණාවෙන් සලකන්න,

ජාකොබ්

9 Responses to “පාඨක ප්‍රශ්නය: තායිලන්තයේ ඉගෙනීම, මගේ ඩිප්ලෝමාවේ පරිවර්තනයක් පිළියෙල කරන්නේ කෙසේද?”

  1. හාන්ස් වැන් ඩර් හෝස්ට් දක්වා කියයි

    මේ ආයතනයෙන් අහන්න http://www.nuffic.nl. ඔවුන් තායිලන්තයේ ද පා තබා ඇත. ඔවුන් ඇත්තටම ඔබට මඟ පෙන්විය යුතුයි. https://www.nesothailand.org/

  2. hanroef දක්වා කියයි

    නගර සභාව හෝ වාණිජ මණ්ඩලය හරහා සාදන ලද "සැබෑ" පිටපතක් සමඟ පරිවර්තන නියෝජිතායතනයක් හරහා කරන ලද දිවුරුම් දුන් පරිවර්තනයක් තිබීම සහ එය මත අපොස්තලයක් තැබීම සැමවිටම ප්‍රමාණවත් විය යුතුය .... සහ මුද්දර ගොඩක් මතක තබා ගන්න !!! !!

  3. රෆායෙල් දක්වා කියයි

    ඔබට Nuffic Neso හි විමසිය හැකිය
    නෙදර්ලන්ත අධ්‍යාපන සහාය කාර්යාලය.
    බැංකොක්හි, දුරකථන: 02-2526088
    ෆැක්ස්: 02-2526033

    වාසනාව.

    රෆායෙල්.

  4. ටයිටයි දක්වා කියයි

    මම ඒ ගැන වැඩිය දන්නේ නැහැ. මම හිතන්නේ නෙදර්ලන්තයේ Nuffic ඔබට තවදුරටත් උදවු කළ හැකියි. http://www.nuffic.nl

    මෙම පිටුව ඕනෑම අවස්ථාවක තොරතුරු පරිවර්තනය කිරීම පිළිබඳ වේ, නමුත් මෙය තායිලන්තයට ප්‍රමාණවත් තරම් නිලද යන්න මා නොදනී: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas

    මගේ අවවාදය නම් Nuffic අමතන්න. ඩිප්ලෝමා පිළිගැනීමේදී එය නිසැකවම නිල සංවිධානයකි.

  5. ජනවාරි දක්වා කියයි

    සාමාන්‍යයෙන් ඔබ එය කළ යුත්තේ නෙදර්ලන්තයේ තානාපති කාර්යාලයේ හෝ පාසල හරහා ඉංග්‍රීසි අනුවාදයකි, මේ සියල්ල තිබේ, නැතහොත් ඩිප්ලෝමා පිළිබඳ ගූගල් ජාත්‍යන්තර ඩිප්ලෝමාවට පරිවර්තනය කරන්න, ඒ සඳහා නෙදර්ලන්තයේ සමාගම් ද ඇත, මම එය කර ඇත්තෙමි. අතීතය, එය ලන්දේසි රාජ්‍යය විසින් පිළිගත් ඩිප්ලෝමාවක් විය යුතුය,

  6. ඈන් දක්වා කියයි

    ඔහු මුලින්ම මෙහි: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
    ඔවුන්ට ඔබට හොඳම උපදෙස් දිය හැකිය.
    වාසනාව 6!

  7. ජනවාරි දක්වා කියයි

    ඔබේ මුණුපුරාට VMBO වෙතින් ඩිප්ලෝමා පිටපතක් සහ ශ්‍රේණි ලැයිස්තුවක් ඇති බව මම කියෙව්වා.
    පළමුවෙන්ම, මම හිතන්නේ ඔහුට සහතික කළ පරිවර්තනයක් ලැබීමට අවශ්‍ය නම් ඩිප්ලෝමා පිටපතක් ප්‍රමාණවත් නොවනු ඇත, නිසැකවම නෙදර්ලන්තයේ නොවේ. නමුත් ඒ ඩිප්ලෝමාවෙන් ඔහුට තායිලන්තයේ විශ්වවිද්‍යාලයකට යා හැකිදැයි මටත් සිතේ. අඩුම තරමේ නෙදර්ලන්තයේවත් නැහැ.

    විශ්ව විද්‍යාලය විද්‍යාත්මක අධ්‍යාපනය සපයන අතර නෙදර්ලන්තයේ ව්‍යායාම ශාලාව හෝ VWO (අවුරුදු හය දෙකම) මේ සඳහා ප්‍රවේශය සපයයි.
    VMBO හි දීප්තිමත් ශ්‍රේණි සමඟ (පෙරපෙරළ ද්විතීයික වෘත්තීය අධ්‍යාපනය, අවුරුදු 4) ඔහුට අමතර වසර 2 ක HAVO සහ තවත් වසර 2 VWO කිරීමට හැකි විය, ඉන් පසුව ඔහුට ලන්දේසි විශ්ව විද්‍යාලයකට ඇතුළත් විය හැකිය.

    තායිලන්තයේ විශ්ව විද්‍යාලයට ප්‍රවේශ වීම එතරම් පහසු නම් මම "විශේෂඥයින්" ගෙන් ඇසීමට කැමැත්තෙමි.
    තායි අධ්‍යාපනය ගැන මා දන්නා දෙය නම් ඔබට තායි විශ්ව විද්‍යාලයකට ඇතුළත් වීමට අවස්ථාවක් ලැබීමට පෙර ඔබට අවම වශයෙන් වසර 6 ක උසස් පාසලක් තිබිය යුතු බවයි. තවද සිසුන් ප්‍රථමයෙන් ප්‍රවේශ විභාගයකට මුහුණ දිය යුතු බව මම විශ්වාස කරමි.

    ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම සහ නීතිගත කිරීම සඳහා ඔබ වියදම් දැරීමට පෙර මම ඒ සියල්ල මුලින්ම සොයා බලමි.

  8. එල්ස්, දිවුරුම් දුන් පරිවර්තක දක්වා කියයි

    හායි ජාකොබ්,

    පරිවර්තනයක් කෙටි කාලයකින් සකස් කළ හැකිය. සොයන්න http://www.vertalingdiploma.nl. විදේශ කටයුතු පරිවර්තනය නීතිගත කළ යුතුය. මේ සඳහා ඔබට මුලින්ම අධිකරණයෙන්, පරිවර්තනය මත නීතිගත කිරීමේ මුද්දරයක් අවශ්ය වනු ඇත. ඊට පස්සේ, විදේශ කටයුතු මුද්දර. මුද්දර දෙකම "ඔබ බලා සිටින අතරතුර සිදු කර ඇත".
    එබැවින් ඔබ සිතනවාට වඩා එය ඉතා පහසු ය. 🙂

    Mvg,
    මල්ලව පොර

  9. ජෝන් හොක්ස්ට්‍රා දක්වා කියයි

    VMBO ඩිප්ලෝමාවක් සමඟ විශ්ව විද්‍යාලයට යනවාද? අමුතු පියවරක්. නෙදර්ලන්තයේ එය කළ නොහැක්කකි. එය ඔබේ මුනුපුරාට ඕනෑවට වඩා අභිලාෂකාමී නොවන්නේද නැතහොත් කිසිසේත් කළ නොහැකිද යන්න ඔබ දැනටමත් සොයාගෙන තිබේද?


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි